Otros lugares, otras opciones :: Sin clasificar :: Star Wars - El despertar de la fuerza. 2o trailer oficial
En inglés creo que es Mark Hamill totalmente. Y que habla de la fuerza, al menos en inglés, no me cabe duda. Es la misma frase que le dice a Leia en el Regreso del Jedi, casi igual, cuando le va a contar que es su hermana.
°_°
Mucha emoción..... hermoso, el trailer hermoso...
necesito un minuto para reponerme
bueno 2
500
y_y que lindoooooooooooooooooooo
Pero, en el fondo, tienes razón Mouriñazo. Es discutir por discutir y lo único que vamos a sacar en claro es un cabreo. Me disculpo si mis formas o expresiones no han sido lo debidamente educadas y correctas, ya que no era esa mi intención.
Yo también te pido disculpas si te he ofendido. Es lo que tú dices, discutir por discutir.
Es decir, que la única fuente que dice que el halcón es "la nave más rápida del universo" es el mismo tipejo que mide el tiempo en kilómetros (1 parsec = 3.26 años luz = 31 billones de kilómetros). ;-D
De hecho, y tirando desgraciadamente de universo expandido, hacer la carrera Kessel era recorrerse el campo de asteroides de un lado al otro. Había una ruta convencional que no dicen cuanta distancia es (a lo mejor son dos parsecs) o sea, 42 billones de kilómetros, pero él la hace en 1 parsec. O sea, que no habla de velocidad, habla de distancia, que la ha hecho en menos distancia (como ir por un atajo) con lo cual, lo que dice Han es correcto.
Respecto a que el Halcón no puede entrar en los motores... Si fuesen de un destructor normal no entraría, pero al parecer son de un superdestructor:
En inglés creo que es Mark Hamill totalmente. Y que habla de la fuerza, al menos en inglés, no me cabe duda. Es la misma frase que le dice a Leia en el Regreso del Jedi, casi igual, cuando le va a contar que es su hermana.
Claro...está claro que habla de la fuerza. La cosa es que inglés es "the force" y "power" pero no sé. No hubiese puesto esa traducción. Hubiese dicho lo tenía. Porque en cierto modo lo que los jedis tienen es "el poder de usar y controlar la fuerza". Vamos. Que me chirría mucho. Como me chirían mis laísmos y mis leísmos (aunque muchas veces se me escapan)
Pues si es un súper destructor más razón aun para que quepa.
Y no. La voz en inglés no es de Mark Hamill, a menos que la esté modificando adrede. Que hace poco la escuché en Flash y está algo más cascado.
A lo mejor este vídeo puede sacarnos de dudas, yo tras verlo creo que han re-grabado el dialogo de Luke en Ep. VI y lo han usado para el teaser (y por lo tanto, no aparecerá en la película).
Mark Hamill ha confirmado hace poco que en el teaser se usan tanto la grabación del Ep. VI (modificada) como grabaciones nuevas para crear los efectos.
Mouriñazo: De hecho, y tirando desgraciadamente de universo expandido, hacer la carrera Kessel era recorrerse el campo de asteroides de un lado al otro. Había una ruta convencional que no dicen cuanta distancia es (a lo mejor son dos parsecs) o sea, 42 billones de kilómetros, pero él la hace en 1 parsec. O sea, que no habla de velocidad, habla de distancia, que la ha hecho en menos distancia (como ir por un atajo) con lo cual, lo que dice Han es correcto.
Mouriñazo, todo eso que cuentas ya lo sabemos. Es lo que he dicho antes:
Sergut: Luego la historia fue evolucionando, Han se convirtió en un héroe, se ligó a la princesa y todo eso, y hubo que empezar a buscar justificaciones y modificaciones a la historia: que si la carrera de Kessel es más o menos distancia según los riesgos que tomes, que si Greedo disparó antes, etc. ;-)
Pero lo importante es "buscar justificaciones y modificaciones a la historia". Cuando Lucas escribió el guión de Una Nueva Esperanza, la línea de diálogo de Han estaba pensada para demostrar que Han no tenía ni idea de lo que hablaba. Todo eso de que la carrera de Kessel se mide en distancia y no en tiempo son (retro-)justificaciones a posteriori. ;-) (Para ser exactos, veinte años a posteriori.)
O en otras palabras, decir que "lo que dice Han es correcto" tiene el mismo nivel que decir que "Greedo disparó primero". Sí, la versión oficial de la historia es actualmente esa, pero la historia tal y como estaba pensada originalmente era otra. ;-)
Para mi lo de los parsec en la carrera Kessel fue un fallo del tipo de la documentación como lo fue decir que en semana santa se queman a los santos en España en Mision imposible 3 (me parece que era en esa).
Cuando vi la peli por primera vez recuerdo que era más la sensación de esta fantaseando a no sabe de lo que esta hablando, por lo menos para mi la cara de los otros es en plan "¿Con eso? si claro y yo corro más que Usain Bolt..."
¿No tradujeron parsec como "Parasegundo" en la versión en español? No recuerdo si en la edición original o en la remasterizada.
Han dispara primero siempre que puede. Lo hace con Greedo y con Darth Vader en el salón-comedor de Lando en la Ciudad de las Nubes.
Si mal no recuerdo, el super-destructor estelar personal de Darth Vader (el Ejecutor) se esnafra contra la segunda Estrella de la Muerte, alla en Endor. Creo recordar que dicha nave tenia una gemela, de la que recuerdo de cuyo nombre no consigo acordarme pero que no salia en ninguna de las peliculas, de modo que, al no ser canon, no deberia poder salir... ¿O sí?
Que quereís que os diga... Ya me la sopla... Que Lucas haga lo que quiera con su universo, que para eso es suyo y se lo folla como quiere...
Disfruté de todas las peliculas y de las series de animación y de sus comics... Todas tienen algo, más o menos, rescatable y reseñable.
Puede que tengas razón martin pero sería un punto a lo que quería decir. Parece más un error de documentación a que Han no supiera lo que dice o el arreglo posterior de tener en cuenta la distancia en la propia carrera...
Lo tradujero como parasegundo, correcto.
Que Lucas haga lo que quiera con su universo, que para eso es suyo y se lo folla como quiere...
No, ya Lucas no puede hacer nada con su universo. Ahora es de Disney. El señor Lucas ya no pinta un carajo, gracias a dios.
Me da a mi, Machera, que se trata de un poco de todo: Han tirandose el pisto para embaucar a un yayo senil y a su joven protegido; Lucas usando sus conocimientos de fisica para hacerse el interesante y los traductores tratando de cuadrar 11 letras y 5 silabas (parasegundo) en 6 letras y dos silabas (parsec).
Ahora es de Disney
Uhmm... Lamentablemente,tampoco es que lo considere una garantia, más alla de que me voy a hinchar a ver droides-pelotas con cada menú de hamburgueseria... Pero vamos, que me la trae al pairo...
Uhmm... Lamentablemente,tampoco es que lo considere una garantia, más alla de que me voy a hinchar a ver droides-pelotas con cada menú de hamburgueseria... Pero vamos, que me la trae al pairo...
¡Denme dos docenas, por favor! ^^
¿No tradujeron parsec como "Parasegundo" en la versión en español? No recuerdo si en la edición original o en la remasterizada.
En la novelización de Una Nueva Esperanza (básicamente un cortar, pegar, y rellenar los huevos del guión hecho por un negro sobre el guión de George Lucas, que aparece como autor) se dieron cuenta de que los parsecs no tenían sentido y lo cambiaron por "standard time units".
En la traducción al español que tengo en la mano (traducción de Iris Menéndez para Martínez-Roca, 1994) traducen "standard time units" como "partes de tiempo estándar":
- ¿Una nave veloz? Entonces, ¿nunca ha oído hablar del Halcón Milenario?
Kenobi parecía divertirse.
- ¿Tendría que haber oído hablar de él?
- ¡Es la nave que cubrió la distancia hasta Kessel en menos de doce partes de tiempo estándar! ---le informó Solo, indignado.
Las negritas son mías. Las cursivas están en el original.
En este texto queda claro que la ruta de Kessel mide lo que mide y que el Halcón Milenario es una nave muy rápida porque es capaz de hacerlo en muy poco tiempo ("menos de doce partes de tiempo estándar"). No sería hasta 20 años más tarde que se inventarían la retrohistoria sobre la ruta de Kessel más o menos larga según lo mucho que te acerques a los agujeros negros y todo eso.
Han Solo, Indiana Jones y Rick Deckard. Uno de ellos, su moral ambigua o difícil de interpretar, por así decirlo.
Es un poco salirse por las ramas pero sí que es verdad que Indiana Jones es, a grandes rasgos, un saqueador de tumbas, un camorrista y, en resumen, un puto delincuente. Vale que los nazis son los nazis y siempre son los malos pero el arqueólogo del látigo se dedica a putearles la mayor parte de las veces sin provocación alguna (creo que era en La Última Cruzada cuando entraba en el castillo nazi, mareaba al mayordomo y luego le daba de hostias).
Luego que los nazis lo querían matar. Toma, cualquiera que tenga que tratar con un individuo así lo querría bien lejos.
Desde luego a Chewie le sienta bien la edad. Tiene un pelo más lustroso y brillante ahora que antes. ;P
Aunque parece que ha encogido.
Que bueno lo de Spaceballs.
¿Me estás diciendo que el soldado de asalto cromado con la capa de opera modelo Transilvania esta interpretado por la Dama de Tarth?
Virgen Santa.
Teniendo en cuenta que amo la conbinación de esa actriz con Brienne de Tarth, ardo en deseos en verla aquí en acción.
No todo va a ser pantalla verde y efectos especiales por ordenador, también hay cosas que se hacen al viejo estilo.
seguro que alguien lo ha dicho, pero los cascos de los soldados imperiales me recuerdan el jocker sonriendo.
No todo va a ser pantalla verde y efectos especiales por ordenador, también hay cosas que se hacen al viejo estilo.
JJ Abrams lo ha comentado muchas veces, e incluso ha dejado ver partes de los efectos especiales no-generados por ordenador (como en este video, donde se ve un alienígena en vivo del tipo que George Lucas habría hecho por ordenador).
"There are obviously an enormous amount of CG effects in the film, and I can’t wait for you to see the combination. But it was very important that we build as many sets as we could and that the film have a tangible, sort of authentic quality that you believed that these things were actually happening in a real space with real sunlight, if it was an exterior scene, or if we could build a big portion of a scene and not have anything be blue screen, do it where we could. It was a very important piece of work"
El Halcón Milenario, por ejemplo, ha sido reconstruido por completo. Kevin Smith comentó en uno de sus programas cómo se lo pasó visitándolo por dentro.