Partida Rol por web

La hora de la revelación

2.- El viaje a España

Cargando editor
06/11/2014, 22:04
Abraham Colt

Ab, se giró hacia los demás con una sonrisa en la boca al saber que por fin se habían comunicado con alguien. 

- Creo que ha dicho 60... o por lo menos eso es lo que ha puesto en el papel- dijo contento-. De todas formas creo que es buena idea tener una libretilla donde escribir cosas. De hecho, déjame el papel con el nombre, tal vez lo conozca.

Dicho y hecho, el cabo cogió el papel donde aparecía el nombre "Jordi Cabo" y con el dedo en la sien y una mirada interrogativa le señaló el nombre y luego hacia él a modo de "conoces - Jordi Cabo - tú" y esperó la respuesta.

Notas de juego

Lo de pagar ¿cómo lo hacemos?

Master: Como dice Steffan un poco más abajo, Kepper os dio 7000 dolares españoles o como demonios queráis llamar a las pesetas. Llevad vosotros la cuenta de los gastos.

Cargando editor
07/11/2014, 10:44
Matthew Greywood

Matthew se había apoyado contra la pared fumando y esperando a que el resto se entendiese para comprar los billetes. Sin embargo, no pudo evitar suspirar pesadamente cuando Colt preguntó por Jordi Cabo. En aquel pueblito no tendrían ni porque conocerlo, eso estaba claro, al menos para él y así se lo dijo a Colt.
Colt, hermano, será mejor que preguntemos por "Cabot" cuando lleguemos a Sevilla. Puede que sea importante pero es como si preguntasen por Highway en Winsconsin. ¿Alguien cambio dolares por la moneda de este...país?

Cargando editor
07/11/2014, 12:41
Steffan Wood

- Afortunadamente Keeper nos dio dinero ya cambiado.- Steffan echó un vistazo a los billetes, trató de reunir sesenta de aquella extraña moneda y dárselos a Colt.- A ver si te enteras de a qué hora sale. Muéstrale el reloj.

 

Notas de juego

¿La hora viene en el billete?XD

Cargando editor
07/11/2014, 17:21
Vendedor Billetes

El vendedor, armándose de infinita paciencia miró el papel que Abraham le enseñaba.

¿Jor-di Ca-bo?- Se señaló a si mismo mientras negaba con la cabeza.- Yo hormiga...cebolla1 Gar..cía. Jor..di Ca..bo es Gato...Alan2. No Sevilla.

Vuelve a levantar el papel donde está escrito el 60 y os señala.- Tren Sevilla.- Y luego extiende los cinco dedos de la mano.

Notas de juego

1- Ant..onion o Antonio

2- Cat..alan o Catalan.

Cargando editor
09/11/2014, 00:49
Roderick Craven

Roderick no entendía ni torta de lo que el vendedor de billetes les decía, pero por lo menos aquel hombre sabía leer.

- Parece que sale a las cinco... bueno ya sabemos la hora, ahora convendría comprar los billetes... veamos...- Roderick se señaló a sí mismo y luego al resto de sus compañerosTren Se..villa...- señaló algunos billetes que tenía el vendedorTren Sevilla...- volvió a repetir señalándo a todos a la vez. La intención era que les diera los billetes pero no sabía muy bien como comunicarlo, nunca se le dieron bien los juegos de mímica...

Cargando editor
09/11/2014, 02:58
Derek Claypole

-A las cinco.... o dentro de cinco minutos... quien sabe.- dijo un malhumoradp Derek desde el poste donde se había apoyado para mirar con relativa comodidad toda la escena.

Cargando editor
10/11/2014, 13:54
Nick Jefferson

Y de improviso, aquel hombre parecía querer hablar en nuestro idioma. Yo miraba la escena con los ojos como platos. ¿Hormiga cebolla?¿El gato Alan? ¿Qué diantres estaba diciendo?

Mientras Roderick se peleaba con el de la taquilla, miré en las paredes por si hubiese un horario o algo que pudiese servirnos.

Cargando editor
10/11/2014, 14:00
Matthew Greywood

Mi hermana tiene un gato que se llama Alan, pero no creo que se refiera a esto.—Al igual que antes Stephan, Matthew sonreía viendo el espectáculo. Estaba claro que no encajaban de ningún modo en aquel país. Tiene que haber por algún lado un panel con las salidas o carteles, y no será tan difícil encontrar la única palabra que sabemos en este idioma "Sevilla". Vamos hacia los andenes

Cargando editor
10/11/2014, 21:45
Abraham Colt

- Bah, creo que no entiende nada de lo que le decimos... bueno, excepto el precio del billete- comento Ab mientras extendía la mano y cogía los 60 "dineros" y le pagaba al tipo de la taquilla.

Luego le volvió a mirar y le preguntó:

- ¿Train?, ¿where?- mientras hacía el gesto del tren con las manos y brazos y el dónde con la mano señalando algún sitio indefinido y con la cara hecha toda una interrogación.

Notas de juego

Sabueso, que bien te lo estás pasando con esta re-interpretación en Español de lo que decimos en inglés, eh???... hay perra y mala ¬¬  jijijiji

Cargando editor
11/11/2014, 18:15
Director

El vendedor coge el dinero que le entregáis y corta de un rollo azul siete billetes exactamente iguales. En ellos podéis leer dos de las pocas palabras que conocéis de ese enrevesado idioma que hablan España, Cadiz y Sevilla, Por lo que intuís que al menos habéis comprado los billetes que corresponde.

Tras escuchar a Abraham y cansado de intentar explicarse con orgullosos extranjeros que ni siquiera  se han preocupado de aprender cuatro palabras en su idioma el vendedor se levanta y señala en dirección a los andenes.

Al llegar hay un tren esperando, os acercáis a un hombre que viste un uniforme azul con un sombrero del mismo color, que parece ser un empleado del ferrocarril y decís la palabra que parece estar abriendo todas las puertas hasta el momento. Se-vi-lla.

El hombre os dice que sí con la cabeza y echa un rápido vistazo al color de los billetes que lleváis en las manos. Inmediatamente señala uno de los vagones y os dice algo que evidentemente no entendéis.

Subís al vagón indicado por el hombre y tomáis asiento. Después de cuarenta y cinco minutos de tensa espera, en los que no dejáis de preguntaros si este es vuestro tren,  un revisor se os acerca  y tras haceros entender que lo que os está pidiendo es que le entreguéis los billetes les hace un minúsculo agujero redondo con una perforadora. Al menos sabéis que vais en la dirección correcta.

Diez minutos más tarde, exactamente a las cinco en punto, el tren se pone en marcha y abandona lentamente al principio la ciudad española donde vuestro barco atracó.

Notas de juego

La verdad es que está siendo divertido y creo que os he trasmitido la dificultad que vais a tener para comunicaros con los locales.