Partida Rol por web

El caso de la mansión Watersdown

ACTOS - Escena de juego

Cargando editor
07/02/2008, 10:41
Director

Bienvenidos al Primer acto.

Permitidme unas pequeñas explicaciones ya que el juego es un poco distinto de lo habitual....

La partida consta de 4 actos, después cada uno formulará su hipotesis de quien es el asesino y en el quinto se resolverá el caso personaje por personaje.
El asesino sabrá que lo és, en el cuarto acto.

En esta escena jugaremos, procurad no hablar de otra cosa aquí ya que es vital poder leer con claridad lo que se va desvelando para poder jugar, podeis charlar en la escena de preparativos (sin revelar datos del juego por supuesto).
En la escena de pistas privadas que teneis cada uno y solamente al principio de cada acto recibireis nuevas informaciones, algunas indican que "(no debes revelar esta informacion)", esto quiere decir que tu no debes comentar nada de esto, pero los demás seguramente te interrogen o te lo investiguen, puedes "esquivar" o "desviar" la atención, pero NO SE PUEDE MENTIR, es decir si no hay más remedio y te lo preguntan directamente lo tendrá que revelar.
Otras pistas que se os dan dicen"(tendrán que ser reveladas en este acto)", esto quiere decir que teneis que usarlas obligatoriamente para interrogar a otros jugadores o acusarles.

El director "velara" porque todo el mundo difunda la información que tiene que difundir y cuando estime que ya ha salido a la luz toda la información necesaria del primer acto, pasará al segundo dando nuevas pistas..

El director NO participa en el juego, es decir no se le puede decir "Master, hago una tirada de reunir informacion...". El juego lo haceis vosotros interrogando a otros personajes y acusándolos. Quizás os sirva tomar notas para no perder el hilo.

Procurad interpretar el personaje que llevais cuando dialogeis, asi será más divertido.

Las pistas secretas están repartidas entre los 8 jugadores, es decir si uno no revela alguna pista que tiene que revelar o no postea, nos quedamos todos colgaos.

Notas de juego

Durante esta mañana ire poniendo las pistas, yo os diré cuando podeis empezar.

Cargando editor
07/02/2008, 10:50
Director

El Escenario es la Mansión Watersdown, en el salón. Son las 7:00 p.m. del sábado 12 de enero de 1936 y los invitados de Sir Roger Watersdown se han reunido para un cocktail. Se espera al anfitrión en cualquier momento. Se oyen pasos en el hall. El mayordomo abre la puerta y anuncia: «El Inspector Smythe de Scotland Yard».

El inspector os cuenta que Sir Roger ha sido encontrado muerto y por lo tanto todos vosotros sois sospechosos de asesinato....

Aqui podeis ver el informe del inspector, tambien está copiado en vuestras escenas privadas para que lo localiceis rápidamente.

************************************************************
(Este informe es público, lo conocen todos los jugadores)

SCOTLAND YARD.
INFORME OFICIAL DEL DETECTIVE.
-------------------------------------------
CRIMEN/INCIDENTE: Asesinato.

FECHA: 12/1/1936

HORA DE LA MUERTE: Entre 5.02 y 5.05 p.m

DESCUBIERTO POR: Ayudante del jardinero.

HORA DEL DESCUBRIMIENTO: 5.10 p.m

CAUSA APARENTE DE LA MUERTE: Ahogado en la piscina.

CIRCUNSTANCIAS QUE INDUJERON A LA MUERTE: Sin explicación. La víctima aparentemente drogada. Análisis químico en proceso.

SOSPECHOSOS:
7 invitados durante el fin de semana en la mansión Watersdown y la secretaria.

OTRAS CIRCUNSTANCIAS:
A.- Tubo de pastillas para dormir medio vacio al lado de la cama del difunto. Vaso lleno de agua con sedimentos/posos. Huellas/restos de carmin de labios en vaso.

B.- El difunto llevaba pantunflas y bata cuando fue hallado en la piscina.

C.- Hormigón sin secar rodeando completamente la piscina y el patio. Huellas de pisadas, aproximadamente del tamaño del difunto, dirigiéndose a la piscina.

D.- Acceso a la piscina y el patio desde cualquier habitación del lado sur del primer piso. Todas las habitaciones cerradas con cerradura doble.

E.- Acceso al balcón del segundo piso a través de puertas cerradas con cerradura doble. Los contrafuertes imposibilitan el paso de balcón a balcón. Solo el balcón de Miss Shete da a la piscina.

F.- Andamiaje en el balcón de la sala del difunto y del dormitorio de la secretaria. Extraido un tablón de 12 pies, colocado en un ángulo del balcón.

G.- Desaparecida la carpeta del testamento.

H.- Cristal azul, de forma redondeada, aparentemente parte de una lente, hallada en el balcón del dormitorio del difunto.

I.- Baúl antiguo desplazado de su sitio en la sala del difunto. Huellas recientes de arañazos en la tapa curva del mismo.

DETECTIVE: H. Smythe, Inspector
OFICINA: Yorkshire.
***********************************************************

Cargando editor
07/02/2008, 11:00
Director

Ya teneis todos vuestras pistas privadas. A partir de ahora sois vosotros los que jugais preguntado a otros jugadores acusando o interrogando. Tambien podeis debatir entre vosotros sobre el caso siempre teniendo en cuenta que todos sois sospechosos....

Notas de juego

Algún valiente que se atreva a empezar escribiendo para que la gente se anime !!!
Suerte a todos, por cierto el que acierte quien es el asesino gana un jamón.
Podeis comenzar.

Cargando editor
07/02/2008, 11:10
Roger S. B. Astird (ROG)

No me lo puedo creer.- digo en voz alta. Es imposible que mi padre haya...- oculto mi cara en mis manos. ¿quien habrá podido hacer algo asi?- pregunto mientras miro a mi alrededor, abarcando a todos mis "compañeros"

Cargando editor
07/02/2008, 12:08

Tranquilo Roger- dijo con cara de pena es que ademas nose quien ha podido ser?¿? - se quedo mirando fijamente a Roger Hay tener sangre fria para llegar a esta situacion- dejando esas cuatro palabras alli dicha se quedo en silencio esperando a quien alguien hablara

Cargando editor
07/02/2008, 12:44
Dr. Malcolm K. T. Praktiss (MAL)

Sentado en uno de los sillones miro a todos y guardo silencio, esperando alguna reacción de alguno de ellos. Visto que no hay más que vanales comentarios me dispongo ha hablar.

Es una desgracia la muerte de nuestro anfitrión y amigo, Sir Roger Watersdown. Todos nos sentimos entrestecidos por ellos, o eso prefiero pensar. – Me levanto del sillón y empiezo a rondar la habitación – Muchas cosas vividas a su lado dejamos atrás en este mismo instante, pero este recuerdo y este sentimiento nos obliga moralmente a descrubrir quien a sido el rufián que ha sido capaz de cometer tal acto contra tan notable persona. Claro está que ha sido uno de nosotros, ya que nadie más estaba en la casa ni en los alrededores a la hora de su muerte. Por tanto, espero que hagamos un acto de honestidad y digamos uno por uno donde estábamos y que coartada podríamos tener en la hora indicada.

Empezaré yo, y uno por uno proseguiremos. De esta manera, quizá podamos sacar algo en claro. Yo estube paseando por el jardín hasta las 4:45. Ha esa hora, cuando ya volvía a mi habitación, me vio Rog, que estaba en lo alto de la plataforma del andamiaje, entrar en la casa y me dio las “Buenas Tardes”. Cuando ya llegaba a mi habitación, me encontré a Ali en el pasillo frente a la puerta de Sir Roger, le indiqué que estaba descansando y ella muy amablemente me acompañó hasta mi habitación. Serían las 4:55 más o menos. Pasé el resto de la noche en mi habitación.

Me gustaría que la señora Ali dijera que hizo después de dejarme en mi habitación, ya que pudo volver de nuevo a la habitación del difunto. También me gustaría que Rog me indicara que hacia subido al andamio, justo en la parte alta, por la cual podría haber accedido a la habitación de Sir Roger.

Una vez dicha mi plática, vuelvo a sentarme hasta el sillón donde estaba sentado y me dispongo a escuchar las explicaciones de los otros.

Por favor, ir diciendo todos uno por uno que hacíais en el momento de la muerte, alrededor de las 5:00 de la tarde.

Cargando editor
07/02/2008, 13:10
Prosper Alvin Bates (PRO)

Por suerte para mí fue un día poco movido, comí con Roger mientras hablábamos, y posteriormente me retiré a la biblioteca, donde estuve revisando casos. Allí me vió ERA, que se pasó a cerrar las venanas de la biblioteca.

Después de su corta explicación, espero a que los demás hablen.

Cargando editor
07/02/2008, 13:21
Dame Allison Bigh (ALI)

Cuando oye las palabras de Mel, se levanta rápidamente, del sofá donde estaba echada. Un momento, ¿no me estarás acusando por haber estado en frente del dormitorio? Para empezar, si me encontraba allí, solo era por curiosidad, solamente quería entrar a hablar con el Sir Roger. Como todos ustedes, saben, soy una famosa escritora, y actualmente me encuentro inmensa en un nuevo libro, y quería saber el por qué de la invitación, nada mas.

Después de explicarse, se acerca a una mesita que hay a su lado, y se echa un vaso de agua. Ah, respecto a que hice después. Pues me fuí a mi cuarto a asearme y poder vestirme para la cena. Estaba algo cansado de escribir en mi libro, por lo que decidí cambiarme, y bajar a tomar algo al bar, puesto que Sir Roger estaba descansando. Tras decir esto, vuelve a sentarse en el sofá, y le da un trago al vaso de agua.

Cargando editor
07/02/2008, 14:02

En el momento de la Breve explicacion de Pro, Era tomo la palabra con tranquilidad si asi fue,me pase a cerrar las ventanas de la biblioteca de golpe cambio su gesto de cara y se puso mas seria pero si no recuerdo mal usted señor Pro hizo un pequeño silencio y se levanto poco a poco fijando su mirada en la del señor Pro en ese momento estaba escribiendo algo a mano rapidamente,pero justo al ver como yo entraba,escondistes el escrito y te fuiesteis con una voz mas fuerte dijo porque tenias tanta prisa? y dijo aun mas fuerte es que señor Pro, tenia usted miedo de que yo viera lo que estaba escribiendo? en ese momento se sento,esperando la respuesta del señor Pro

Cargando editor
07/02/2008, 18:06
Miranda T. Shetes (RANDY)

RANDY, que ha estado cabizbaja y con una mirada de consternación pintada en el rostro desde que el inspector les dió la noticia, finalmente se decide a hablar. Está sentada en un sofá individual en la sala, en torno a la mesa baja, los hombros desnudos colgando decaídos. Lleva un hermoso vestido, sugerentemente escotado, que deja ver gran parte de la piel de sus tobillos y pantorrillas cuando cruza las piernas en un sensual movimiento, justo antes de decir apenada con una dulce voz:

-Señores y damas, por favor, mantengamos la calma. De nada servirá que empecemos a acusarnos mutuamente, sólo para hacernos perder los nervios. Yo... tenía mucha estima al viejo... no se me ocurre quién podría querer hacerle daño. -Tras estas palabras, se ve obligada a reprimir un sollozo.
-En cualquier caso, no me parece descabellado que pudiera tener enemigos, incluso entre los que estamos aquí. -Ahora su voz suena más firme y seria, mientras pasea su mirada entre los presentes. -Señor Praktiss, MAL, dudar de la buena fé de ALI y ROG me parece cuanto menos... indecoroso. Dice que estuvo en su cuarto desde cinco minutos antes de las 5:00 en adelante. ¿Cómo podríamos saber que es eso cierto? Porque estuvo sólo, ¿no es así? -Hace una pausa para colocar un cigarrillo en su boquilla y encenderlo con una cerilla. Tras una gran bocanada de humo, que exhala en forma de anillo casi perfecto, dirige una mirada de simpatía a la escritora. -ALI, yo soy una gran seguidora de su obra. Jamás dudaría de su buena voluntad.

Tras esto permanece en silencio, a la espera de escuchar la defensa de PRO frente a la dira acusación de ALI.

Cargando editor
07/02/2008, 18:15
Dr. Malcolm K. T. Praktiss (MAL)

Disculpe señorita Randy, yo no les acusé ni dude de su intención. Tan sólo indique que yo los vi en esas situaciones, y les pedí que explicaran donde estubieron, exactamente como hice yo, y exactamente lo mismo que les pedí al resto de ustedes. - Me acomodo en el sofá y cojo un cigarrillo de mi cagetilla de cuero indio - Yo me expliqué adecuadamente. La señorita Ali me vió entrar en mi habitación. Evidentemente usted puedo creerme o no hacerlo, pero yo he explicado lo sucedido con los testigos que tengo hasta el momento en que me quedé sólo. Le pido que haga usted lo mismo, y que el resto también lo hagan, sin sentirse ofendidos ni acusado, ni entrar en tales juegos dialécticos. Siento si alguien se sintió ofendido con mis comentarios de antes. - Miro a la Ali, Rog y a Randy sucesivamente, agachando la cabeza en signo de disculpa - Señorita Ali, Señor Roy, Señorita Randy. Ruego acepten mis disculpas

Ahora, por favor, señorita Randy, proceda a explicarse. - Digo a Randy fijando mi mirada en ella.

Cargando editor
07/02/2008, 19:33
Prosper Alvin Bates (PRO)

Por favor señores, no discutamos tantas cosas a la vez.

Pro se reclina un poco en el sofá y mira a ERA.

No negaré que salí de la habitación en cuanto vina cerrar las cortinas, pero la verdad es que no sé que ve de extraño en evitar que usted mirara en mis papeles, sobre todo teniendo en cuenta, que usted me impidió ver la piscina; y bueno, Sir Roger no apareció entre mis papeles.

Y ahora si no es mucho pedir, podéis continuar con vuestras coartadas.

Pro se vuelve a reclinar en el sofá y mira a Randy esperando pacientemente su explicación.

Notas de juego

Con permiso, por motivos del guión me veo obligado a cambiar la foto por la de alguien más joven. Disculpen las molestias.

Cargando editor
07/02/2008, 22:35
Donald J. Brooks (DONNY)

Doony agita suavemente su vaso de wisky mientras le da caladas a su habano. Si me permiten la interrupción, y mi opinión, quería mucho a mi tio Roger, al igual que todos ustedes, pero lo que esta claro es que ha sido uno de nosotros con lo cual yo voy a contar lo que hice ayer, y no lo llamo coartada porque yo no tengo nada que esconder.

Yo estuve en el bar tomando unas copas mientras leia el Banker's Fashion News, como ya saveis mi trabajo depende mucho de la bolsa con lo cual me gusta estar muy bien informado. Luego subí a la habitación donde estaba esperándome mi mujer. Podéis preguntarle a ella.

Doony vuelve a sentarse en el sillón de cuero negro sin perder ningún detalle a lo que cuentan los demás invitados.

Cargando editor
08/02/2008, 10:59
Florence Wing Brooks (FLO)

En mi sillón, con las piernas cruzadas de una manera muy ensual respondo a mi marido.Cierto querido, y luego estuvimos montando a caballo. Qué delicia...Sin embargo, el pobre Sir Roger...quién se hubiera imaginado que algo asi podría pasar? Y se han fijado ustedes en el informe antes de empezar a acusar? Alrededor de la piscina solo habia huellas de el pobre Roger, por lo que él mismo se ahogó! No me lo podía creer hasta que recorde algo...Despues de nuestro paseo en caballo, soy muy propensa a que me duela la cabeza, ya que el tracatra de los pasos de animal es increiblemente monotono. LA señorita ALI me habia dicho que tenía aspirinas la mañana anterior y fui a ver si me daba una. Al entrar en su cuarto no había nadie, pero en la mesilla vi claramente las pastillas, por lo que sin ninguna maldad me acerqué y cogi una. SIn embargo tambien estaba a su lado el libro que está escribiendo, y como forofa que soy de sus historias, quise enterarme de su nueva novela. Oh! mi sorpresa cuando leo un fragmento que reza asi: "Las manos de Myra eran como llamas danzando ante los ojos de Virgil. lentas, ondulantes, temblorosas... como llamas.

Entonces oyó una voz suave, calmada, tranquilizadora, que le indicaba lo que tenía que hacer. Era tan clara, tan fácil de entender, tan perfecta.

No tienes nada que temer. Debes ser fuerte y valiente. Irás al pozo del patio, al profundo pozo cubierto de musgo, y te meterás dentro, en el fondo, donde el musgo es verde y abundante. Allí encontrarás la solución a tus problemas"

No les parece esta última frase un poco sospechosa en relación con el asesinato?

Cargando editor
08/02/2008, 14:25
Dame Allison Bigh (ALI)

Ali, pone cara de asombro cuando empieza a escuchar las palabras de Flo. ¿Como? ¿Entras en mi cuarto sin mi permiso, y encima te pones a leer, lo que estoy escribiendo?, de pronto empieza a reirse, ja ja. Vamos, espias mi libro, y encima piensas que puedo ser sospechoso, muchas gracias. Gracias, por decir de que va mi libro. Soy escritora, no asesina. Mi nuevo libro, trata sobre el hipnotismo, y los asesinatos, pero eso no indica nada.

Después de explicarse, se pone a pensar. Bueno, si empezamos a contar cosas para resolver dudas. Tengo una más. Veamos, según la policía Sir Roger , pudo ser drogado, y en al lado de la cama, un vaso de agua con posos de algo. Tal vez, deberiamos saber que era eso, ¿no, Mal y Era? Os vi entrar a las 2 en la habitación de Sir Roger, y luego más tarde, Mal, le indico a Era, que debía tomarse todo el vaso de agua. ¿Podría explicarnos eso? Tras lanzar sus "acusaciones", se queda esperando la respuestas de ambos. Tal vez, todo esto, me sirva para un nuevo libro, jeje.

Cargando editor
08/02/2008, 15:14
Roger S. B. Astird (ROG)

Miro a Mal esperando su explicación en lo referente al vaso.

Cargando editor
08/02/2008, 16:28

despues de escuchar las palabras de Ali se quedo con cara pensativa es verdad ahora que pienso,me dijo el señor Mal «Sir Roger está tan bien como se puede esperar, pero necesita descansar. Le he hecho tomar un somnífero y no se le debe molestar durante toda la tarde. Esa pildora debería atontarle bastante.» despues de esa acusacion miro a Mal y le pregunto es eso cierto no? porque le hicistes tomar un somnifero?

Cargando editor
08/02/2008, 18:07
Prosper Alvin Bates (PRO)

Bueno, bueno, yo ya no sé que pensar, ¿Acaso la puerta de la habitación de Sir Roger estaba abierta de par en par?

Por que a no ser que yo entienda mal el informe, aqui pone ue todas las habitaciones estaban cerradas con cerradura doble. Así que en el fondo, no deberñia de haber podido entre impunemente cualquiera de nosotros.
¿Me equivoco?

Posteriormente, Pro vuelve a echar un vistazo al informe y se lo guarda en un bolsillo.

De todos modos supongo que esto puede esperar, al fin y al cabo a cualquier se le podría haber olvidado una puerta abierta. Volvamos a lo mas urgente, ¿que le ocurría a Sir Roger para que fuera necesario darle un somnifero a las 4 de la tarde

Cargando editor
09/02/2008, 20:08
Miranda T. Shetes (RANDY)

-Caballeros, señoritas... Me hace sentir bastante mal que estemos aquí acusándonos unos a otros de matar al bueno de Sir Roger. No sé, el había tomado un somnífero, y fue a nadar a la piscina. Tal vez se quedó dormido, todo podría ser un accidente... no sean tan duros entre ustedes. -Su gesto es condolido al decir esto, y tiene la mirada agachada. Luego, tras otra fuerte calada a través de su larga boquilla, suelta despacio el humo y añade severamente:

-Aunque FLO, ya que se pone a acusar, -en ese momento lanza una sorisa de simpatía a ALI -¿por qué no nos dice qué la llevó a dar un paseo a caballo? No sé, parece como si todo el mundo intentase excusarse: "yo estuve aquí", "yo estuve allí"... Dice usted que montar a caballo le da dolor de cabeza, y sin embargo lo hizo. Una excusa perfecta para entrar en el cuarto de ALI a coger una de esas aspirinas, ¿no?

Satisfecha por el golpe de efecto, se acerca a la mesa central y se echa un par de hielos en un vaso, antes de rellenarlo de whisky hasta la mitad.
-Por mi parte, señor MAL, puede estar tranquilo. Mientras usted drogaba a Sir Roger con sus medicamentos yo estuve toda la tarde intentando aprenderme un guión para mi próxima película en el salón de arriba. Creo que hasta las... cuatro y cuarto, aproximadamente. Después me fui a mi cuarto para arreglarme para la cena, y aquí me ven. -Con discreción, hace un ligero movimiento, agitando su cabello, que permite ver parte de su espalda descubierta por el vestido, como si quisiese subrayar su cohartada con la bella elegancia de la que hace gala.

Cargando editor
10/02/2008, 18:36
Donald J. Brooks (DONNY)

Donny da un sorbo a su vaso de wisky y acto seguido mira a Randy. Dudo mucho que el Señor Rogers fuera a nadar en pantuflas y bata, a mas el debia saver que el cemento que rodea la piscina no estaba aun seco, con lo cual seria una tonteria ir a darse un baño. Por otra parte, el señor Mal podria decirnos si fue el quien le recetó esos somniferos y porque? acaso Sir Rogers padecia de insomio?.

Como defensa de mi querida esposa, ella es propensa a que le duela la cabeza, no solo montando a caballo, acaso por eso no va a poder hacer ninguna actividad?.

Y ya que continuamos acusandonos unos a otros yo tambien podria decir que vi al Sr Pro y a Sir Rogers durante la comida discutiendo sobre algo del testamento, y en la ficha policial dicen que la carpeta del testamento a desapaecido. Si no recuerdo mal, el Sr Pro es o mejor dicho era el abogado del tio Roger y su asesor personal, a mas tambien es directivo de su empresa de bebidas. Señor Pro, podria decirnos de que discutian en la comida usted y Sir Rogers?.

Donny cruza las piernas y da una calada a su puro soltando una gran bocanada de humo.