Margie se une a Principal
Director se une a Principal
Nora se une a Principal
Obs_Sharak se une a Principal
Jack Molliner se une a Principal
[Director] Obs_Sharak desconectado (timeout)
Stephen se une a Principal
Michael se une a Principal
[Margie] Obs_Sharak desconectado (timeout)
Stan se une a Principal
[Director] La oscuridad rodeaba
[Director] la gasolinera como un manto
[Director] negro de muerte y terror... En el interior
[Director] un grupo de personas cambiaban
[Director] sus sensaciones entre el miedo atávico a
[Director] lo desconocido y la perplejidad científica
[Director] de lo ilógico... Fuera lo que fuera
[Director] que había allí en el exterior era mortal: la muestra
[Director] seguía siendo el esqueleto tirado
[Director] en el patio... Aquel vendedor que no
[Director] había llegado hasta el coche...
[Director] Stan estaba detrás de
[Director] su mostrador, demasiado sorprendido
[Director] todavía para decir algo, mientras que Michael y Margie observaban
[Director] aterrados, quizás fascinados, aquella masa de
[Stan] Nora desconectado (timeout)
[Director] huesos que veían en el suelo
[Director] a través de la gran cristalera de la gasolinera
[Director] mientras su café - recién servido - se
[Director] iba enfriando poco a poco. La vieja Nora
[Director] sólo asentía una y otra vez como
[Director] si supiera de que iba todo aquello. Por su parte
[Director] Stephen, sentado en otra
[Director] de las mesas sólo tomaba notas como si
Obs_Korsakoff se une a Principal
[Director] aquello fuera un reportaje más de su
[Director] habitual trabajo como periodista local... En ese momento
[Director] la puerta del baño se abrió y otro
[Director] actor entró en escena: un tipo de unos veintitantos años
[Director] de aspecto desaseado y pinta de estar un poco colocado. Los demás
[Director] se volvieron sorprendidos y luego recordaron que
[Director] lo vieron entrar antes de que sucediera lo de la oscuridad...//
[Nora] se revuelve en su sitio...
[Jack Molliner] Pero que cojones esta pasando
[Nora] Os lo dije! No me hicísteis caso.... ¡Estamos condenados! Él ha sido el primero... //
[Margie] se aferra al brazo de Michael mirando atemorizada el exterior
[Jack Molliner] sale con paso seguro del baño para acercarse al grupo de personas que había ahí reunido
[Jack Molliner] ..//
[Stephen] *Stephen señala la vidriera por donde se ve el cadaver
[Stephen] Eso...
[Margie] [color=#008080] ¿qué está pasando? [/color]
[Michael] Michael contempla con la boca abierta el exterior
[Nora] La noooocheeee..... es LA noooocheeee...!
[Michael] Ni puta idea, margie
[Jack Molliner] si y el dia es el dia
[Jack Molliner] no te jode la vieja Nora.//
[Stan] mira a Nora
[Stan] Nora...tranquila....vas a asustar mas a los clientes....... -digo sin demasiada conviccion
[Obs_Korsakoff] Director desconectado (timeout)
[Michael] Pero, usted, el de la gasolinera. Había pasado algo así antes?
[Nora] Asustarles...?
[Jack Molliner] Michael desconectado (timeout)
[Nora] estáis locos?
[Nora] Es la noche de Aaron!
[Stan] Esta usted de broma, no tengo por costumbre tener esqueletos en la puerta de mi negocio....muchacho....
[Jack Molliner] la noche de que ?
[Margie] mira a Nora, esa vieja está loca
[Michael] Muy gracioso
[Stephen] se para de la mesa y se acerca a la vidriera, tomando más notas
[Nora] La noche de Aaron Hart!
[Michael] Me refiero a sí cerca hay hay alguna industria química, o algo similar
[Nora]
[Nora]
[Michael] tal vez haya habido una fuga, yo qué sé
[Michael] algo
[Nora] s él! ¡Viene a por nosotros! ¡JAJAJA!
[Jack Molliner] y quien es ese Aaron hart ?
[Nora] Morireeemooooos....
[Margie] no suelta el brazo de Michael
[Director] Una lámpara estalla en el exterior, en la zona de los surtidores: como si eso fuera una señal la Oscuridad atrapa la zona que antes estaba iluminada, avanzando un par de metros alrededor de los presentes...
[Stephen] retrocede súbitamente
[Nora] se encoge en sí misma, cayendo hecha un ovillo
[Stan] pero.....!que mierda! esa luz estaba recien cambiada.......
[Stephen] Mierda...
[Michael] Michael retrocede instintivamente un par de pasos
[Stephen] Esto es una locura. ¿Qué diablos es esto Stan?
[Jack Molliner] esto se parece a una de las pelis que echan los viernes por la noche
[Nora] murmura: "¡Ay de los moradores de la tierra y del mar!, porque el diablo ha descendido a vosotros con gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo".
[Margie] retrocede dando un trompicón, ya que no ha soltado el brazo de su marido
[Jack Molliner] mira hacia la oscuridad
[Michael] Tu sentido del humor es más que mediocre
[Stan] se agacha un poco detras del mostrador y
[Margie] [color=#008080] esto es un sueño, ¿verdad? ¿verdad? [/color]
[Stan] saca una escopeta y caminando se aproxima un poco a la entrada del local
[Jack Molliner] no, tio.
[Michael] No, más bien es un apesadilla. Y suéltame el brazo. Me lo vas a arrancar
[Margie] sigue mirando el exterior como si creyera que se va a despertar de repente
[Jack Molliner] esto es la puta realidad
[Nora] ES AARON!
[Jack Molliner] Nora
[Stephen] Genial, ahora entrarás en shock y tendremos que cargarte toda la noche
[Jack Molliner] tu que le pareces conocer tan bien
[Stan] No muchacho, nada de quimica por aqui cerca.....
[Nora] Nora,Nora, Nora.....
[Director]
[Jack Molliner] por que no le dices que nos deje en paz
[Director]
[Margie] suelta el brazo de Michael
[Director] (esquema de la gasolinera y la actual Oscuridad)
[Nora] Yo... no puedo.... no puedo.... él.... yo..... no puedo.....
[Stephen] Las puertas están cerradas, ¿verdad?
[Michael] Esto no es normal. ha tenido que haber algún accidente industrial en las proximidades
[Director] Stan desconectado (timeout)
[Michael] por más que me diga que no hay nada
[Michael] parecido cerca
[Margie] [color=#008080] lo siento, pero... tengo miedo [/color]
[Jack Molliner] venga
[Stephen] No sea que esa niebla se meta
[Nora] Sois unos ilusos!
[Jack Molliner] pareces conocerlo
[Margie] lo murmura bajito, lanzando una mirada a su marido inescrutable
[Nora] Aaron es un muerto, y un vengador!
[Nora] Preparaos!
[Stan] Nora, !silencio!
[Jack Molliner] se acerca a nora
[Nora] El fin está cerca!
[Jack Molliner] un vengador ?
[Stan] en voz alta grita fuera :
[Margie] se abraza a sí misma
[Michael] Oiga, viejo (por Stan), no tien el número de la policía del pueblo
[Margie] [color=#008080] que alguien calle a esa vieja loca [/color]
[Michael] por qué nos les llama
[Stephen] Hey, yonki!
[Stan] No somos estupidos! Tened valor de dar la cara!
ch_Off Topic 21/11/2009 10:26:34 Director y lo que se ve fuera es una especie de almacén donde Stan tiene material diverso
ch_Principal 21/11/2009 10:26:38 Michael ellos sabrán que está ocurriendo
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:26:41 Director Director se ha desconectado
ch_Principal 21/11/2009 10:26:41 Stephen Deja ya de joder!
ch_Principal 21/11/2009 10:26:43 Stan grita fuera apuntando con su escopeta al vacio
pv_kr81ld4vm21s66qef139jss4k7_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:26:43 Director Director se ha desconectado
ch_Principal 21/11/2009 10:26:54 Stan mira a Michael
ch_Principal 21/11/2009 10:26:58 Nora ¡ARREPENTÍOS!
ch_Principal 21/11/2009 10:26:58 Obs_Korsakoff Stan desconectado (timeout)
ch_Off Topic 21/11/2009 10:26:58 Obs_Korsakoff Stan desconectado (timeout)
ch_Principal 21/11/2009 10:27:14 Stan En el mostrador tienes el telefono, marca 091
ch_Principal 21/11/2009 10:27:33 Stan te contestara el cheriif del pueblo
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:27:33 Director Stan, fuera... escucha voces...
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:27:38 Director son casi susurros inaudibles...
ch_Principal 21/11/2009 10:27:43 Michael vale
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:27:43 Director casi diría que están en su cabeza...
ch_Principal 21/11/2009 10:27:46 Jack Molliner joder
ch_Principal 21/11/2009 10:27:56 Jack Molliner la vieja que pesada
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:27:57 Director Recueras a Sam?? Recuerdas a Sam??
ch_Principal 21/11/2009 10:27:58 Michael me acerco al teléfono y marco el 091
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:28:04 Director lo repiten una y otra vez...
ch_Principal 21/11/2009 10:28:10 Stan no tardaran en llegar, estan cerca de aqui, el pueblo esta a un tiro de gargajo
ch_Principal 21/11/2009 10:28:29 Director Michael se aproxima al teléfono y marca el número...
ch_Principal 21/11/2009 10:28:30 Nora Stan, ¿por qué les engañas...?
ch_Principal 21/11/2009 10:28:33 Margie se acerca un poco al ventanal intentando ver qué hay en el exterior
ch_Principal 21/11/2009 10:28:37 Jack Molliner a ver
ch_Principal 21/11/2009 10:28:38 Stephen toma el café de una de las mesas y se lo acerca a Nora
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:28:42 Director La línea da señal...
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:28:49 Director descuelgan
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:28:55 Director una voz femenina contesta
ch_Principal 21/11/2009 10:28:56 Stephen tome, relájese
ch_Principal 21/11/2009 10:29:00 Jack Molliner la luz siempre ha espantado a la oscuridad
ch_Principal 21/11/2009 10:29:07 Michael Margie, aléjate del cristal, grito desde el teléfono
ch_Off Topic 21/11/2009 10:29:10 Director Michael: lo que respondas al teléfono repítelo en la escena principal, porque los demás lo oyen
ch_Principal 21/11/2009 10:29:11 Jack Molliner iluminemos un poco esto
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:29:17 Director ¿Sí?
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:29:24 Michael Hola?
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:29:29 Michael Es la policía?
ch_Principal 21/11/2009 10:29:33 Jack Molliner Stan ¿ No tendra algo en el almacen que pueda servirnos para iluminar un poco esto ?
ch_Principal 21/11/2009 10:29:37 Director En el exterior la Oscuridad es completa
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:29:47 Director (repite las frases en Principal)
ch_Principal 21/11/2009 10:29:49 Stan mira a Jack
ch_Principal 21/11/2009 10:29:53 Margie gira la cabeza para mirar a Michael
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:30:02 Director No... Se ha equivocado de número... ¿Michael?
ch_Principal 21/11/2009 10:30:06 Stan quedese usted aqui controlando la puerta no me dio de quien esta ahi fuera, voy a buscar unas linternas
ch_Principal 21/11/2009 10:30:11 Michael Es la policía? digo a la voz femenina
ch_Principal 21/11/2009 10:30:14 Margie [color=#008080] ¿por qué? [/color]
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:30:20 Stan tengo linternitas?
ch_Principal 21/11/2009 10:30:28 Jack Molliner no se vosotros
ch_Principal 21/11/2009 10:30:30 Michael Perdón?
ch_Principal 21/11/2009 10:30:35 Jack Molliner pero yo habia quedado
ch_Principal 21/11/2009 10:30:36 Michael Sí, soy Michael
ch_Principal 21/11/2009 10:30:44 Jack Molliner y no puedo estar toda la noche
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:30:46 Director Sí, tienes un foco halógeno justo detrás del mostrador
ch_Principal 21/11/2009 10:30:54 Stan vuelve detras del mostrador y empieza a rebuscar
pv_6p2mj4u7jarjokg34q9b72vkj1_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:30:55 Director y varias linternas más pequeñas en los expositores
ch_Principal 21/11/2009 10:30:56 Stephen mira con atencion a Michael
ch_Principal 21/11/2009 10:30:58 Jack Molliner perdiendo el tiempo aqui
ch_Principal 21/11/2009 10:30:59 Michael quién es usted?
ch_Principal 21/11/2009 10:31:08 Margie sigue mirando por el ventanal sin prestar atención a la conversación telefónica
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:31:18 Director Michael... ¿no me reconoces? Me morí en una operación tuya hace un año...
ch_Principal 21/11/2009 10:31:19 Nora rechaza la taza que le ha acercado Stephen y escucha a Michael, negando con la cabeza
pv_9qt5hif7fb76lokcjiadv0hb35_ptd1tr82vsabuhfd0nn4n8mkv7 21/11/2009 10:31:25 Director Sandra Fellows....
ch_Principal 21/11/2009 10:31:41 Stan resopla Aqui no hay nada...ah! en las estanterias..."
[Nora] Jack Molliner desconectado (timeout)
[Michael] QUÉÉÉÉÉE´!
[Michael] Eso es imposible.
[Stan] sale de detras del mostrador y se acerca a las estanterias todo lo rapido que puede
[Michael] Qué tipo de broma es esta
[Stan] levanta la cabeza y mira a Michael
[Stan] Que sucede?
[Director] En el exterior la Oscuridad parece a veces reptar...
[Nora] murmura.... "Os lo dije...."
[Stephen] se sobresalta
[Stephen] Michael?
[Jack Molliner] se gira
[Margie] se gira al escuchar el grito de su marido
[Jack Molliner] Que sucede ?
[Stan] Que sucede? ¿Que le pica al sheriff?
[Michael] Váyase a la mierda. Michael cuelga el teléfono
[Stephen] que pasó?
[Nora] susurra "Es Aaron..."
[Margie] [color=#008080] ¿qué está pasando? - dice en voz baja [/color]
[Michael] Una broma, una pesada y puta broma
[Jack Molliner] pero que ha pasado ¿
[Michael] se debieron de cruzar las conexiones
[Michael] no conseguí hablar con el sheriff
[Nora] No es una broma.... Estamos perdidos......
[Jack Molliner] que te dijeron
[Michael] solo con una pirada
[Stephen] mira el esqueleto en el exterior
[Stan] vuelve a marcar muchacho......
[Michael] con otra pirada como esa
[Stephen] no parece una broma en absoluto
Obs_DarkMaste se une a Principal
[Jack Molliner] que te dijo la pirada
[Stan] necesitamos a esa patrulla aqui para que ahuyenten a los que esten ahi fuera y se lleven el cadaver
[Director] El esqueleto parece devolver una mirada rsentid a Stephen desde sus ojos semilicuados...
[Nora] Arrepintámonos...!!
[Margie] señala a Nora con un dedo
[Michael] y por qué no llama usted?
[Margie] [color=#008080] que alguien la haga callar, me está poniendo de los nervios [/color]
[Stephen] adopta una cara de horror al ver la imagen
[Stan] termina de rebuscar en la estanteria y coje una caja con linternas pequeñas
[Michael] se acerca a su mujer
[Michael] Tranquila margie, todo pasará
[Nora] murmura "Los hombres buscarán la muerte, pero no la hallarán; ansiarán morir, pero la muerte huirá de ellos."
[Stan] Esto es lo unico que tengo -digo poniendo la caja de linternas encima del mostrador y varios paquetes de pilas
[Margie] abraza a su marido y susurra
[Jack Molliner] bueno
[Jack Molliner] quizas con esto
[Margie] [color=#008080] es una pesadilla, ¿verdad? me voy a despertar, y estaremos en casa, ¿verdad? // [/color]
[Jack Molliner] parece estar pensadno en algo
[Michael] se acerca y coge dos linternas con su pilas para él y su mujer
[Nora] LE OIGO!!
[Stephen] toma a Nora de los hombros
[Stephen] Pare, por favor! De acuerdo?
[Michael] Deberíamos estar en Chicago, Margie
[Michael] esto es por tu culpa
[Nora] Por qué tienes tanto miedo STAN...??
[Michael] tú y tu puta manía de querer visitar a tu spadres
[Margie] [color=#008080] ¿Como puedes decir eso? ¡Se lo prometimos! [/color]
[Nora] calla!!
[Nora]
[Michael] Sabías que no era el mejor momento
[Nora] SAL DE MI CABEEEZAAA11
[Obs_DarkMaste] Stan desconectado (timeout)
[Margie] se aparta de su marido
[Michael] Que alguien la haga callar
[Nora] SAL DE AHÍI!!
[Stephen] la suelta y se echa hacia atrás
[Margie] [color=#008080] nunca es el mejor momento para visitarles [/color]
[Nora] Culpable....
[Michael] Y este era peor que ningún otro
[Stephen] Es imposible1
[Nora] culpable....
[Nora] Obs_Korsakoff desconectado (timeout)
[Michael] Pero ya da igual
[Michael] estamos aqwuí y hay que joderse
[Margie] [color=#008080] preferirías haber ido solo, ¿verdad? así no te hubiera molestado y no estaríamos aquí [/color]
[Jack Molliner] empieza a hurgar en las linternas y coge un par de ellas y las prueba
[Michael] sabías lo de mi cita en Chicago, lo de mi trabajo
[Michael] y ahora, todo acaba de irse a la mierda
[Jack Molliner] linternas apagadas en mano parece dirigirse al baño otra vez
[Nora] se calla por fin, lloriqueando, aferrándose la cabeza....
[Jack Molliner] camina con paso lento
[Margie] retrocede un paso más mirando a su marido fijamente
[Director] Jack se aproxima a la puerta del baño de mujeres
[Director] la linterna tiembla un poco en sus manos
[Margie] [color=#008080] y siempre es por mi culpa, ¿verdad? [/color]
[Stephen] recoje su libreta y comienza a escribir nuevamente
[Michael] Déjalo, no me apetece discutir ahora
[Stephen] Por favor, continúen
[Director] Fuera otro foco estalla y la Oscuridad llega hasta los primeros surtidores...
[Margie] sigue mirando fijamente a su marido
[Stephen] Oh, genial
[Stan] sorprendido mira fuera del local
[Margie] [color=#008080] siempre igual... [/color]
[Michael] Mierda!
[Nora] Un poco... más cerca....
[Stan] se acerca corriendo a la entrada
[Director] Jack acaba de detenerse delante del baño..
[Michael] Señora, o se calla o yo mismo la echaré ahí fuera
[Director] se comporta raro, mirando de reojo al interior del servicio de señoras..
[Stan] Los de ahi fuera!!! van a pagarme todos los destrozos que le hagan a la gasolinera!!!!!!!!!
[Nora] Imbécil.... iluso....
[Jack Molliner] poned algo de música, al menos esto no parecera un puto cementerrio
[Stan] se vuelve y se coloca delante de Nora
[Stephen] Con qué te has dado MOlliner?
[Nora] Stan....
[Michael] se acerca donde jack
[Stan] Nora...tranquila...no es nada...pasara...pero no sigas asustando a todos....¿de acuerdo?
[Jack Molliner] dice en voz muy alta para que se le puieda oir desde el otro lado
[Michael] Qué es lo que pasa?
[Nora] Abrázame, Stan....
[Margie] se aleja de su marido y empieza a mirar los estantes para encontrar algo útil
[Nora] Despidámonos....
[Stan] le da un abrazo a Nora
[Stan] No hay que despedirse Nora....no va a pasar nada....
[Director] Margie recorre los estantes: hay todo tipo de comida basura y dulces, DVDs, etc... lo que habitualmente se encuentra en una gasolinera de carretera
[Stan] y ahora sientate.....
[Stephen] continúa con sus anotaciones mientras observa con atención
[Nora] se deja caer en la silla, llorando
[Jack Molliner] vuelve de los lavabos y se vuelve a reunir con el grupo, no mucho más tranquilo que antes
[Michael] sigue a Jack quien no le ha respondido
[Jack Molliner] parece algo perdido, preocupado
[Jack Molliner] ..//
[Michael] coge del hombro a jack
[Stephen] Qué sucedió allí atrás?
[Margie] sigue mirando los estantes, absorta en sabe Dios qué
[Michael] qué te pasa?
[Jack Molliner] necesitaba ir al baño un segundo
[Jack Molliner] dijo esbozando una enorme sonrisa
[Stan] mas traquila verdad? solo sera un grupo de chavales con ganas de hacernos pasar un mal rato
[Stan] le acaricia un poco la cabeza a Nora mientras el habla
[Nora] mira a Stan con una expresión de inmensa pena...
[Nora] De verdad no lo entiendes...?
[Michael] Obs_DarkMaste desconectado (timeout)
[Nora] De verdad no lo sabes...?
[Michael] Stan, tienes alguna otra arma aparte de esa escopeta?
[Jack Molliner] mira la escena de " amor" ntre esos dos
[Margie] vuelve a donde están todos con una mirada entre perdida y cansada
[Margie] [color=#008080] quiero irme a casa... [/color]
[Nora] NO!
[Michael] Todos queremos irnos a casa
[Nora] NO SALGAS!
[Jack Molliner] se acerco a Nora y le susurro algo muy bajito al oido
[Stephen] se aleja dirigiéndose a la puerta trasera, con el fin de ver si puede notar algo afuera
[Stan] No! no tengo mas armas de fuego!
[Michael] Mierda!!
[Stan] Chaval!!! Que te dijo el sheriff? Va a mandar al coche patrulla?
[Director] Stephen abre la puerta trasera: al igual que por delante la Oscuridad gana terreno, detiéndose sólo donde los potentes focos alumbran... Sin embargo se puede rodear la gasolinera sin entrar en ella...
[Michael] Nada, No me dijo nada
[Michael] El teléfono no funcionaba
[Michael] Un cruce de conexiones o yo que sé
[Margie] [color=#008080] y si llamas otra vez? [/color]
[Michael] No pude hablar con el sheriff
[Nora] Stan desconectado (timeout)
[Michael] Si quieres, puedes intentarlo tú
[Margie] sujeta en su mano la linterna que le dio Michael como si fuera lo único que la puede proteger
[Margie] [color=#008080] estupendo [/color]
[Nora] Michael desconectado (timeout)
[Jack Molliner] le pasa por el hombrea Nora
[Margie] lo dice secamente y se acerca al telléfono, marcando el número de emergencias
[Jack Molliner] la mira ya que parece algo traspuesta y la acompaña
[Nora] Stephen desconectado (timeout)
[Jack Molliner] y Nora se alejan hacia los baños
[Nora] Qué quieres??
[Jack Molliner] un poco de agua te vendra bien
[Director] Margie marca el número de emergencias
[Jack Molliner] necesitas refreescarte
[Michael] Mosqueado ante la escena de Nora y jack, Michael les sigue
[Nora] mira al joven extrañada, parece ir a forcejear, pero claudica
[Margie] [color=#008080] ¿Como? [/color]
[Margie] parece sorprendida
[Margie] [color=#008080] ¿emergencias? [/color]
[Director] Nora, Michael y Jack se aproximan a los baños
[Stephen] Stan desconectado (timeout)
[Jack Molliner] Nora
[Director] (entrad en Susurrando, pero quedaos también en este canal)
[Stephen] cierra la puerta algo asustado y vuelve con el resto
[Margie] [color=#008080] ¿Qué muerte? ¿de qué me está hablando? [/color]
[Jack Molliner] ok
[Nora] parece ir medio zombie
[Stephen] Esa puta oscuridad rodea toda la gasolinera
[Nora] susurra a Jack: "Los cobardes e incrédulos, los abominables y homicidas, los fornicadores y hechiceros, los idólatras y todos los mentirosos tendrán su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda"
[Jack Molliner] se acerca al baño
[Margie] cuelga el teléfono de un golpe
[Jack Molliner] enciende el rifo del agua
[Margie] [color=#008080] ¿es que todos se han vuelto locos? [/color]
[Stephen] Y ahora qué pasó con el teléfono?
[Margie] mira el teléfono como si la fuera a morder
[Stan] ve como se llevan a Nora, extrañado, pero el sonido del telefono al colgarse lo hace volver su mirada a la chica
[Stan] Margie, que te han dicho?
[Margie] se abraza de nuevo, mirando todavía el teléfono
[Margie] [color=#008080] n-na-nada [/color]
[Stan] se acerca a la chica y con traquilidad le coge la cabeza y hace que lo mira
[Stan] que te han dicho?
[Margie] mira a Stan asustada
[Margie] [color=#008080] se-se-se... [/color]
[Stan] No pasa nada muchacha....puedes confiar en mi....que te ha dicho el sheriff?
[Director] Nora grita: DEJADME
[Margie] no termina la frase, sus ojos están abiertos de miedo
[Stan] se vuelve
[Stan] NORA!!
[Stan] Que estais haciendo en mis baños???
[Stephen] se voltea hacia los baños, pero al ver que Stan se va, se queda junto a Margie
[Michael] Nada
[Nora] sale del baño sudando
[Michael] No estamos haciendo nada
[Nora] Están locos!!
[Margie] retrocede un paso ahora que Stan la ha soltado
[Stephen] Margie, ¿puedes contarme lo que oíste en el teléfono?
[Michael] Has conseguido hablar?
[Stan] al ver que Nora sale bien del baño y el resto comienzan tambien a hacerlo resopla en medio de la habitacion y se pone los brazos en jarras
[Nora] querían taparme la boca con papel mojado!!
[Jack Molliner] su marido siempre se comporta como un loco ?
[Director] Fuera otro foco revienta... esta vez por la parte de atrás, en algún lado hacia la zona norte de la gasolinera...
[Margie] mira a Stephen
[Stan] Tranquilicemosnos todos, ¿de acuerdo?
[Margie] [color=#008080] na-na-nada [/color]
[Stan] no ocurre nada
[Michael] se acerca a su mujer
[Stan] mira a Stephen
[Stephen] Por favor, puede confiar en mí. Todos queremos irnos, ¿verdad?
[Michael] Dime, qué ha ocurrido al teléfono
[Margie] retrocede otro paso y vuelve a mirar el teléfono
[Stephen] habla con tono afable
[Margie] [color=#008080] se cruzó la línea [/color]
[Michael] Ya
[Stan] de nuevo?
[Stephen] Y...?
[Margie] lo dice lentamente
[Michael] Igual que a mí, digo mirándola significativamente
[Director] El teléfono suena
[Director] RIIING
[Nora] YO!
[Stan] LO COJO YO!!!
[Michael] respinga
[Director] RIIING
[Nora] se lanza al aparato
[Stan] todo el mundo quieto!!
[Jack Molliner] coge el teleffono
[Margie] da un respingo y retrocede más aún
[Director] RIIING
[Stan] se lanza detras de Nora
[Jack Molliner] SI ?
[Nora] lucha por el teléfono
[Director] (un momento)
[Stephen] trata de calmar a Nora junto a Stan
[Jack Molliner] intenta mantener el telefono
[Stan] agarra a Nora para que ella no alcance a cojer el auricular
[Director] Director 1d20 para Nora: 11 ( = 11)
[Jack Molliner] Que alguien la calme
[Stan] Nora...tranquila...
[Jack Molliner] debe ser la policia
[Director] Director 1d20 para Jack: 10 ( = 10)
[Director] Director 1d20 para Stan: 13 ( = 13)
[Director] El primero que llega al teléfono es Jack
[Director] pero Nora está casi encima de él cuando
[Director] la agarra Stan... Jack logra descolgar el
[Director] Nora desconectado (timeout)
[Stan] agarra fuerte a Nora, pero sin hacerle daño
[Director] teléfono...
[Stan] intentando que el chaval pueda hablar sin problemas
[Jack Molliner] si, digame
[Michael] se acerca a Stan
[Michael] Ese tipo no me gusta nada
[Stephen] observa con atención mientras vuelve a tomar nota
[Michael] No sé qué pretendía con esa mujer
[Jack Molliner] Quien es ?
[Michael] Nora
[Jack Molliner] Director desconectado (timeout)
[Stan] Ni a mi....que ha ocurrido alli dentro? Nora no suele gritar asi.....
[Michael] No lo sé
[Michael] no estoy seguro
[Stan] usted estaba alli
[Stan] que vio?
[Michael] pero ella estaba asustada
[Nora] Cállate...
[Margie] sigue mirando el teléfono como si la fuera a comer, retrocede otro paso, casi está a la altura del ventanal
[Jack Molliner] muy gracioso
[Michael] por qué tengo que callarme?
[Nora] se acerca a Jack
[Nora] Dame el teléfono, Jack...
[Stan] mira a Michael.....
[Nora] habla con tranquilidad
[Stan] hablale tranquilamente...ella...ella...no esta....ya sabe...
[Stephen] Obs_DarkMaste desconectado (timeout)
[Stan] hace unsigno significativo con su dedo junto a su sien
[Michael] Es más que evidente que está loca
[Jack Molliner] te voy a partir el jeto maldito cabron
[Michael] pero eso no me preocupa
[Nora] Jack, déjame hablarle...
[Michael] Loq ue me asusta es eso de ahí fuera
[Michael] y esto, empieza aparecer un manicomio
[Nora] Lo que está ahí fuera es lo que está al teléfono....
[Nora] Y es Aaron...
[Stephen] Stan, tranquilizala
[Jack Molliner] pues vete esperando
[Michael] se vuelve perplejo haci ala loca
[Nora] Stephen desconectado (timeout)
[Stan] ahi afuera solo tiene que haber alguna pandilla de delincuentes....nada mas.....mas peligroos de lo habitual, cierto, pero nada que no podamos controlar hasta que no llegue la policia
[Nora] Stan, ¿porqué les mientes...?
[Margie] sigue retrocediendo hasta que su espalda choca contra el ventanal
[Jack Molliner] le pasa el telefono a Nora
[Jack Molliner] todo tuyo
[Michael] ya, y unos delincuentes han convertido a un hombre en una masa de huesos
[Nora] Jack, quiero hablar con Aaron...
[Michael] Despierte, Stan
[Nora] Gracias
[Stan] Nora....yo no les miento.....tu los estas asustando....
[Michael] Tenemos que organizarnos
[Nora] se pone el auricular al oído
[Jack Molliner] No se quien es ese puto Aaron, peor no era el que estaba al otro lado
[Nora] Aaron...?
[Stephen] Qué te han dicho Jack?
[Margie] gira lentamente su cabeza hacia la oscuridad exterior
[Stan] mira a Jack -¿porque le dejas el telefono?
[Jack Molliner] se sienta en el suelo y se tapa la cara con las manos
[Nora] Aaron....??
[Michael] jack, quién cojones ha llamado
[Stan] en su gesto de negacion ve a la chica cerca de la ventana
[Michael] quién era
[Stephen] se acerca a Jack
[Margie] mira a su alrededor
[Stan] Eh! muchacha, no se acerque tanto a las cristaleras! venga aqui!
[Director] Nora coge el teléfono
[Stephen] Vamos amigo, no puede ser tan malo
[Jack Molliner] era mi padre
[Margie] resbala por el cristal hasta quedarse sentada
[Jack Molliner] un hiijo de puta
[Michael] Y déjeme adivinar
[Margie] [color=#008080] que alguien les calle - murmura [/color]
[Jack Molliner] de esos que no quieres conocer
[Michael] Está muerto
[Nora] AARON???!!!
[Stephen] Tu padre? ¿Cómo ha llamado tu padre aquí?
[Jack Molliner] parece hablar mas para si mismo que para otros
[Jack Molliner] debe saber que estoy aqui
[Jack Molliner] y ha llamado
[Michael] Y dónde está él?
[Jack Molliner] se rie como un loco
[Michael] su padre?
[Stan] mira con cara de pocker a Jack
[Margie] mira al resto como si no les viera
[Jack Molliner] no muy lejos por lo que ha dicho
[Stephen] Eso es bueno, ¿verdad?
[Michael] Stan, conoces al padre de jack?
[Jack Molliner] se rie como si hubiera hecho un mal chiste
[Stephen] pregunta poco convencido
[Stan] y que hace Nora hablando con tu padre?
[Jack Molliner] mira a los ojos de Stan
[Stan] le hace esa pregunta a Jack para ganar tiempo......
[Jack Molliner] se levanta
[Jack Molliner] eso digo yo
[Jack Molliner] nadie deberia hablar con el
[Stan] agarra el brazo de Michael con fuerza y tira de el hacia atras.......
[Jack Molliner] no es bueno hablar con el
[Stan] de acuerdo Jack....llama a la policia ¿de acuerdo? y diles que venga...
[Jack Molliner] se acerca a la clavija dle telefono para desconectarla
[Nora] se queda con el teléfono en la mano...
[Stephen] trata de detenerlo
[Stan] Jack!!
[Stan] Deja eso!
[Stephen] (a jack)
[Nora] han colgado...!
[Michael] Suelta
[Michael] pero qué haces?
[Jack Molliner] Si?.- dice mientras desconecta la clavija
[Stan] /me coge del brazo a Michael y lo arrastra otro par de pasoss
[Stan] escucheme......
[Nora] Era realmente tu padre, Jack?
[Michael] Tú también te has vuelto loco o qué?
[Stan] no, no, escucheme por favor....
[Jack Molliner] Si, lo era
[Michael] Qué pasa?
[Director] Director 1d20 por Michael: 12 ( = 12)
[Jack Molliner] por ? - dice mirando a Nora
[Nora] l... lleva diez años muerto... ¿no?
[Director] Director 1d20 por Jack: 12 ( = 12)
[Stan] el padre de Jack, murio hace tiempo....
[Stephen] mira a Nora desconertado
[Director] Jack y Michael se enzarzan para evitar que Jack desconecte el teléfono, pero Jack es más fuerte y lo desconecta
[Stan] no coja ese maldito telefono...no me gusta....mire a Jack desde esa conversacion no esta normal
[Nora] No sirve de nada desconectarlo....
[Stan] y Nora...no cuente con ella
[Stan] su mujer...dberiaocuparse un poco de ella.....
[Michael] No me diga lo que tengo que hacer
[Stan] tambien hablo por telefono....
[Stan] intento que no nos ocurra nada!
[Jack Molliner] Necesito hablar con alguien sensato
[Nora] levanta el auricular de nuevo.
[Michael] Margie, hazme un favor, y acércate
[Stan] usted y yo debemos estar unidos para que noocurra nada
[Jack Molliner] mira a su alrededor
[Margie] sigue sentada con la espalda apoyada en la pared debajo del ventanal
[Stephen] se acerca a Jack
[Stan] hagame caso....
[Michael] Cállese
[Stephen] Puedes hablarme
[Stan] o las cosas se nos iran de las manos
[Michael] Quieren que les diga algo?
[Jack Molliner] quiero largarme de aqui tio
[Michael] la primera vez que hablé por teléfono
[Michael] la voz qu erespondió
[Jack Molliner] tengo mi buga aparcado ahi fuera
[Michael] fue la de una antigua paciente mía
[Michael] que nurió en la sala de operaciones
[Stephen] Todos queremos largarnos, pero,
[Stephen] no viste lo que le sucedió a aquel tío?
[Michael] tal vez les parezca delo más normal, pero a MÍ no
[Jack Molliner] si
[Stan] mira a Michael con escepticismo.....
[Michael] Y ahora este habla con su padre
[Michael] Muerto también
[Jack Molliner] de alguna forma creo que el dia disipara ...
[Jack Molliner] de repente se calla
[Michael] Y tú, margie, ¿con quién hablaste?
[Nora] levanta el auricular, sin hablar...
[Nora] Está ahí...
[Stephen] Qué quieres decir?
[Nora] l Está Ahí...!
[Margie] [color=#008080] yo... no se... dijo cosas raras [/color]
[Jack Molliner] es igual
[Stan] mira a Margie con expectacion
[Michael] Qué tipo de cosas raras?
[Jack Molliner] ahi, aqui me da igual
[Michael] Responde, por favor
[Nora] Aaron...?
[Margie] levanta la mirada lentamente
[Michael] Es necesario que sepamos
[Michael] por favor, Margie
[Nora] qué le pregunto...?
[Jack Molliner] sbusca algunas monedas en sus pantalones
[Stan] mira a Nora....
[Margie] [color=#008080] no...no... [/color]
[Margie] niega con la cabeza
[Nora] SAM??
[Stan] Nora...preguntale a quien sea el qeu esta ahi....
[Stan] que que quiere
[Jack Molliner] se scaa algo de chatarra y tras dejar la calderillo por el precio de una lata
[Jack Molliner] coge una cerveza
[Nora] SAM!!
[Stephen] Podremos alcanzar algún auto?
[Stan] mira a Nora con horror
[Director] Jack coge una cerveza de la nevera: al menos bebida y comida no falta
[Michael] se encoge de hombros ante el mutismo de su mujer
[Nora] Por Dios, SAM!!
[Michael] se vuelve hacia los otros
[Margie] se encoje al escuchar los gritos de la vieja
[Michael] Coger un coche?
[Stan] Nora !!por favor!!
[Stephen] se vuelve para mirar a Nora
[Nora] se echa a llorar, con desconsuelo
[Stephen] Qué Sam no es...?
[Nora] Amor mío, háblame!
[Director] Stephen? ¿Podremos alcanzar algún auto? <= (no los coches están todos en el aparcamiento, al otro lado de la oscuridad)Stephen,
[Nora] Lo siento!
[Nora] Lo siento!
[Margie] mira a su marido, pero su mirada está ligeramente perdida en algún punto
[Jack Molliner] Nadie va a hacer algo por ella ?
[Nora] Yo... ¡estoy preparada!
[Michael] Para pillar un coche deberíamos atravesar esa mierda de oscuridad
[Nora] Espérame, amor mío!
[Michael] y cómo lo hacemos?
[Jack Molliner] se acerca a nora, aun esta afectado peeero
[Jack Molliner] Nora, se como salir
[Jack Molliner] escuchame
[Nora] Pediré perdón!
[Stephen] Esto es una locura
[Stan] sigue mirando con horror a Nora y le dice a Jack en voz alta
[Stan] Chaval, haz que cuelgue ese telefono!
[Stephen] Por qué todos hablan con los malditos muertos?
[Stan] ahora!
[Nora] NOOOOOO!!!
[Jack Molliner] le coge el telefono a nora
[Nora] Le han hecho....
[Nora] colgar......
[Nora] Ya no está....
[Jack Molliner] ven conmigo
[Jack Molliner] hablemso ahi atras
[Stan] tranquilicela.....Jack.....haga que se tranquilice
[Stephen] Jackk, ¿vas a decirnos como salir de aquí?
[Nora] se gira hacia Stephen
[Nora] se queda mirando al escritor
[Jack Molliner] mira hacia stephen y le guiña un ojo
[Jack Molliner] claro
[Nora] l ha dicho....
[Jack Molliner] claro que si
[Michael] Stan, si queremos salir de aquí solo podemos hacerlo atravesando una zona iluminada
[Nora] Que te pregunte....
[Michael] y eso va por todos
[Stephen] asiente a Jack
[Nora] Por qué no hablas...??
[Michael] la oscuridad, sea loq ue sea, ya sabemos loq ue hace
[Michael] deberíamos conseguir romper esa oscuridad
[Stan] se acerca a Michael
[Stan] de acuerdo, chaval, ¿que propone?
[Michael] y la luz de estas linternas dudo que sea suficiente
[Stephen] mira a la vieja perplejo
[Jack Molliner] Vamos ahi atras y podras preguntarme lo que quieras y alos demas tambien
[Michael] hay un par de suritdores
[Nora] se levanta y se dirige a Stephen
[Michael] y aquí hay botellas de sobra
[Margie] aferra su bolso con una mano mientras con la otra sujeta tan fuerte la linterna que se le notan los nudillos blancos
[Stan] que esta sugiriendo?
[Michael] podríamos, no sé, rellenarlas de combustible
[Jack Molliner] Visto lo visto
[Nora] le agarra por los hombros, y le zarandea
[Nora] Stephen!
[Michael] trazar un camino
[Stephen] forcejea para zafarse
[Margie] [color=#008080] esto es una pesadilla, y me voy a despertar - susurra [/color]
[Nora] Por qué no hablas...?
[Stephen] Pare!
[Jack Molliner] me parece que podemos usar la gasolina de los surtidores para crear una zona iluminada mas amplia
[Stephen] Qué le pasa?
[Stan] piensa rapido
[Michael] pero no podemos derramar la gasolina de cualquier modo
[Michael] esto estallaría
[Michael] y tampoco hay tiempo que perder
[Nora] Qué es lo que sabes...? ¿De SAM:::?
[Stan] ahi que tener cuidado con los surtidores.....es muy peligroso
[Jack Molliner] si
[Michael] Stan, tienes algún bidón o similarq ue podamos usar para coger combustible
[Stephen] Vamos, tranquilícese! ¡No se de ningún Sam!, ¿de acuerdo?
[Michael] algo con buena capacidad
[Jack Molliner] sip
[Nora] Claro que sí!
[Jack Molliner] necesitamos algo de gran capacidad
[Nora] Dí la verdad!
[Jack Molliner] y una carretilla
[Jack Molliner] eso pesa mucho
[Nora] no escucha al resto
[Michael] Stan, piense rápido
[Stephen] Solo se lo que saben todos!
[Michael] tú conoces esto mejor qu enadie
[Michael] Reacciones, hombre, reaccione
[Margie] sigue sentada apoyada en la pared, susurrando una y otra vez lo mismo
[Margie] [color=#008080] esto es una pesadilla, y me voy a despertar [/color]
[Margie] Stan desconectado (timeout)
[Nora] por tanto no se entera de sus planes
[Michael] busca algún bidón que pueda servirle
[Stan] claro que si! en el almacen tengo varios que nos pueden servir!
[Nora] Lo que saben todos...?
[Nora] MIENTES!
[Michael] Vayamos allí, rápido
[Michael] se dirige hacia le almacén
[Stan] venid.....es por esta pueta del fondo.....
[Stephen] continúa el forcejeo
[Michael] jack ven con nosotros
[Stan] cuidado...antes de salir.....
[Nora] HABLA!
[Stephen] Nora, por favor! ¿Qué más podría saber?
[Jack Molliner] se dirige a la puerta del fondo con los otros
[Stan] coje de nuevo su arma y se dirije hacia la puerta del fondo
[Nora] Quién lo mató...?
[Director] Michael, Jack y Stan, ir a almacen (/join almacen)
[Nora] Por favor!
[Director] Salid de esta escena
[Stephen] No recuerdo! ¡Unos hippies!
[Nora] Tienes que saber algo más! ¡El me lo ha dicho!
[Stan] Stan se ha desconectado
[Jack Molliner] Jack Molliner se ha desconectado
[Michael] Michael se ha desconectado (Pateado de Principal por Director - motivo (a almacén))
[Stephen] l no puede decirle nada Nora! ¡Ya no está, debe aceptarlo!
[Nora] l estaba al teléfono...
[Margie] no hace caso de nada de lo que pasa a su alrededor, empieza a balancearse suavemente, parece que esté en shock
[Nora] me ha dicho...
[Nora] que te pregunte...
[Nora] l me ha dicho que por qué estabas tan callado...
[Nora] tu silencio, Stephen...
[Nora] l sabe que callas por alguna razón...
[Nora] tienes que contarme todo...
[Stephen] habla más tranquilo
[Stephen] No estoy callando nada Nora. Quiero irme de aquí tanto como los demás
[Nora] mira fijamente al hombre
[Nora] Tú sabes lo que ocurrió, ¿no es cierto...?
[Nora] lo viste...?
[Nora] lo averiguaste...?
[Nora] Sabes quién fue...
[Nora] por qué callas...?
[Stephen] Nora, usted está atribulada
[Stephen] Relájese, ¿si?
[Nora] ATRIBULADA??!!
[Nora] TÚ LO SABES!!
[Nora] se calla, mordiéndose el labio...
[Nora] Oye...
[Director] Las luces se apagan!
[Stephen] Basta ya! ¿No lo entiende?
[Nora] entender...?
[Director] La única luz que llega a vosotros viene del exterior
[Margie] grita al apagarse las luces
[Nora] No...
[Director] e ilumina tenuemente la estancia
[Margie] [color=#008080] ¡¡¡¡¡AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!!!!!!!!! [/color]
[Stephen] se agazapa en la oscuridad
[Nora] Ya llega.....
[Stephen] Mierda!
[Stephen] reacciona al gritro
[Nora] Habla, Stephen....
[Nora] Haaaablaaaaa....... (canturreando)
[Stephen] Esto es alguna puta broma, como bien dijo Stan!
[Stephen] Ya estoy cansado!
[Stephen] se zafa del agarre de Nora
[Nora] canturrea : ¿Quién le matóoo?
[Margie] aferra con más fuerza el bolso
[Nora] Viene a por nosotros... a por todos nosotros...
[Director] En el exterior estallan otra lámpara... la oscuridad cubre ahora uno de los surtidores de la puerta...
[Stephen] suspirá, mirando el exterior
[Director] Repentinamente las luces del interior vuelven a encenderse
[Nora] Vamos a morir...
[Stephen] Esa niebla está llegando más rápido
[Stephen] se aleja y se sitúa detrás del mostrador
[Nora] ...la muerte...
[Nora] se acerca a Margie
[Margie] se mueve retrocediendo hacia la pared que no hay ventana
[Stephen] mira hacia la parte trasera del local
[Stephen] Qué pasó con el resto?
[Nora] Qué hiciste tú, pequeña...?
[Margie] mira a Nora negando con la cabeza
[Nora] qué pecado tienes que pagar...?
[Margie] [color=#008080] no-no-no [/color]
[Nora] abraza a Margie, como una madre
[Nora] sí, sí, arrepiéntete...
[Margie] se deja abrazar, un suspiro sale de su garganta, casi un gemido
[Margie] [color=#008080] n-no [/color]
[Nora] Y el diablo, que los engañaba, fue lanzado en el lago de fuego y azufre donde estaban la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.""
[Margie] niega con la cabeza de nuevo
[Nora] Arrepiéntete de tu pecado...
[Stephen] se aleja lentamente en dirección al almacén
[Nora] ...nos perdonarán...
[Margie] [color=#008080] l-la c-culpa e-es s-su-suya [/color]
[Stephen] Muchachos?
[Nora] ...cuando estemos ahí...
[Nora] Si, te creo. Tampoco fue mi culpa...
[Director] Stephen ve como los otros aparecen en la puerta
[Margie] sigue neganco con la cabeza
[Director] pero repentinamente se detienen y se giran
[Director] al escuchar un estallido fuera
[Margie] [color=#008080] y-y-yo.... [/color]
[Stephen] Qué fue eso?
[Nora] ....shhhh....
[Nora] .....tranquila.....
[Nora] ....ya viene......
[Margie] tiene los ojos abiertos como platos, esto le va demasiado grande
[Director] De pronto todos irrumpen en el interior de
[Michael] Michael se une a Principal
[Director] la gasolinera... Tropiezan unos con otros,
[Stan] Stan se une a Principal
[Jack Molliner] Jack Molliner se une a Principal
[Director] Michael trae dos bidones en las manos
[Margie] [color=#008080] ¿q-qu-quien? [/color]
[Director] y Stephen concerva uno de ellos, pero Jack
[Michael] está blanco como la leche
[Director] ha tirado sus dos bidones para recuperar a Stan
[Director] de la Oscuridad...
[Director] Afuera la Oscuridad ha tapiado la entrada trasera...
[Director] (tenéis tres bidones en total)
[Stephen] Dónde está Stan?
[Jack Molliner] una vez dentro se gira hacia Michel, aun espitoso por la drenalina segregada
[Director] Stan está sudoroso, pálido, pero lo trae Jack agarrado de un brazo
[Michael] Está aquí, con nosotros
[Michael] a duras penas Jack lo ha salvado
[Stan] intenta recuperar la respiracion y el ritmo cardiaco
[Stephen] Salvado de qué?
[Jack Molliner] Se puede saber que pasa contigo ?
[Stan] Jack...Jack....gra.....gracias....muchacho
[Stephen] Qué es lo que hay allí afuera?
[Jack Molliner] se gira hacia Stan
[Michael] Un puto mosntruo
[Jack Molliner] de nada
[Stephen] Un puto...
[Nora] Por qué os resistís...? No sirve de nada... moriréis... moriremos...
[Michael] No hay tiempo que perder
[Stephen] repite incrédulo
[Michael] Debemos conseguir la gasolina
[Stan] se apoya en la pared y de una patada cierra la puerta para no ver tan cerca la oscuridad
[Jack Molliner] Antes de seguir quiero que me contestes a una pregunta M i c h e l
[Michael] Si perdemos más tiempo
[Stan] Si, Michael....no se que hay ahi fuera, pero necesitamos ver.....
[Michael] No habrá salida posible
[Director] Michael comprueba que la Oscuridad ha avanzado en su ausencia... sólo queda un surtidor bajo la luz
[Margie] mira la entrada del resto sin reaccionar apenas, ya nada tiene sentido de lo que está pasando
[Michael] Mierda, mierda, mierda
[Michael] corramos o la habremos jodido
[Jack Molliner] esta bien
[Nora] está abrazando a Margie, balanceándola como a un bebé
[Stan] rapido....
[Jack Molliner] hagamos lo que debemos hacer
[Stephen] Correr a donde?
[Jack Molliner] dame el puto bidon de gasolina
[Stan] mira a Nora.....con expresion triste
[Michael] Ten
[Jack Molliner] tu Stan dale al surtidor, yo y michael cargaremos cpon el de vuelta
[Stephen] Esa cosa rodea el lugar
[Michael] ahora cada uno tiene un bidón
[Nora] se gira hacia Stephen, y luego hacia Stan
[Jack Molliner] el resto coged linternas o lo que sea e iluminad la zona
[Jack Molliner] es posible que nos quedemos a oscuras
[Stan] Stephen vamos a coger gasolina de los surtidores.....tu cuida de las mujeres aqui dentro, ¿vale?
[Margie] [color=#008080] e-es s-su c-c-cu-culpa [/color]
[Nora] Stan... Stephen no quiere decirme qué le pasó a Sam...
[Michael] Corre Stan
[Nora] l lo sabe....
[Stephen] Yo las cuidaré, ustedes vayan
[Michael] no perdamos más tiempo
[Stan] Nora....cariño.....luego hablaremos de eso
[Stephen] le dedica una mirada significativa a Stan
[Stan] cuida de Stepehn ¿de acuerdo?
[Jack Molliner] coge el bidon y sale en direccion al surtidor
[Stan] mira a Step y asiente
[Michael] STAN!!!!
[Nora] No estoy loca.... vosotros estais locos...
[Stan] Voy chaval...voy....
[Nora] JAJAJAJAJA!
[Michael] se dirige hacia le suritdor
[Stan] va todo lo rapido que puede a donde esta Michael
[Michael] despejado
[Stephen] se acerca a Nora
[Stephen] Ya, ya
[Director] ==============
[Stan] vayamos al surtidor que esta mas cerca....
[Director] Michael, Jack y Stan están
[Director] junto al surtidor que
[Director] se encuentra todavía bajo la luz
[Director] el único que queda... Mientras las dos mujeres
[Director] y Stephen miran desde el interior
[Director] como Stan rápidamente
[Director] coge una de las mangueras y comienza a llenar
[Director] uno de los bidones. La gasolina corre rauda
[Director] por el tubo... Cuando está casi derramándose
[Director] Michael retira el bidón y se lo pasa a Jack, quien
[Director] a su vez pone un nuevo bidón bajo la manguera...
[Director] Se va llenando pero encima de los hombres otro
[Director] de los focos comienza a titilar... El segundo bidón se llena
[Director] quedando dos bidones llenos mientras Michael pone el tercero...
[Michael] mira hacia arriba
[Director] La luz titila con más fuerza... a punto de estallar...
[Michael] a la luz que tiembla
[Director] ..//
[Michael] Dejemos esto
[Michael] Stan corra
[Stan] Corred!!
[Michael] no podemos correr más riesgos
[Jack Molliner] !! Corred !
[Michael] regresa con el bidón a la gasolinera
[Michael] corriendo
[Jack Molliner] coge uno de los bidones y se dirige hacia el interior
[Nora] mira la escena, negando con la cabeza...
[Stephen] se acerca a la vidriera hasta quedar pegado a ella
[Stan] coge el tercer bidon a medio llenar y con un gesto rapido tira un reguero de gasolina hacia la puerta del local, cortando despues el chorro y echando a correr
[Director] Stan sigue junto al depósito?
[Michael] STAN CORRAAAAAA
[Stan] YA VOYYYYY
[Director] llenas el bidón o entras?
[Margie] observa la escena en silencio, sin perderse ni un momento los movimientos que hace su marido
[Michael] no puede evitar una carcajada a pesar de la tensión
[Nora] canturrea "Noooo sirveee de naaadaaaaaa"
[Stan] entro con el bidon a medio llenar, echando antes ese reguero de gasolina hacia la puerta, un zas zas y punto
[Director] ============
[Director] Stan sigue llenando el bidón
[Director] mientras sobre su cabeza
[Director] la luz amenaza con estallar.. una escena
[Director] que es conocida para el viejo...
[Director] Sin esperar a que esté lleno de todo
[Director] lo coge y deja que la manguera
[Director] quede expulsando el gas en el suelo...
[Director] la luz titilea ¡y estalla!
[Obs_DarkMaste] Jack Molliner desconectado (timeout)
[Director] Tirada Kult: 4 VA: 10 Mod: +4
[Director] Resultado: 10 (Normal)
[Director] Por los pelos el tendero
[Director] alcanza el interior de la gasolinera
[Director] cuando la oscuridad lo cubre todo
[Director] como el petroleo descontrolado
[Director] cuando cae sobre el mar... La oscuridad es tan
[Director] densa que parece hacer presión contra la cristalera
[Director] del escaparate... Casi se diría que hay formas
[Director] que se mueven dentro de ella, apretándose contra la superficie
[Director] del cristal...//
[Stephen] observa la oscuridad total, perplejo, echándose hacia atrás de repente al estallar la oscuridad
[Jack Molliner] a....
[Michael] retrocede alejándose de la cristalera
[Nora] Ahí están.... ¿les veis...? Ahí vienen...
[Jack Molliner] aveis vi..visto eso ?
[Stephen] Dios, ¿en qué nos metimos?
[Michael] Por desgracia
[Michael] Director desconectado (timeout)
[Margie] se abraza un poco más fuerte a Nora, no ha dejado su bolso, mira a su marido entrar corriendo
[Stan] entra en la gasolinera y cierra la puerta de un portazo
[Jack Molliner] intenta no pensar en eso e intenta concentrarse en el presente
[Michael] Eso no importa, loq ue cuenta es cómo salimos de aquí
[Margie] [color=#008080] ¿vamos a morir? - susurra [/color]
[Director] RIIIING
[Director] (el teléfono suena)
[Jack Molliner] coge el telefono
[Stephen] se voltea brsucamente
[Director] Jack coge el auricular
[Stan] mira el telefono y corre hacia el
[Nora] acaricia el pelo de Margie, como si se tratara de una niña pequeña
[Michael] se acerca a Jack y pega la oreja
[Jack Molliner] Si ?
[Michael] al teléfono
[Margie] suspira ligeramente, parece un suspiro de alivio
[Stephen] se acerca rápidamente
[Stephen] al teléfono
[Jack Molliner] se aparta un oco de michel
[Nora] susurra a Margie."...shhhhh...."
[Jack Molliner] y de sthepeh
[Obs_DarkMaste] Michael desconectado (timeout)
[Jack Molliner] solo un poco para que no le esten encima
[Michael] le dice: quiero escuchar
[Director] Jack y Michael entrad en tlfno /join tlfno
[Stan] observa a Nora con la otra mujer....parece que estan mas tranquilas.....mejor....
[Stephen] Qué están diciendo?
[Stan] ahora nos lo contaran Step.....
[Jack Molliner] dime lo que quieras o te cuelgas
[Stan] o eso espero......
[Stephen] No contaría con ello
[Margie] [color=#008080] ¿vamos a morir? - repite en una voz todavía más baja [/color]
[Jack Molliner] seras hijo de puta
[Nora] .....si, pequeña.....
[Nora] sonríe...
[Margie] [color=#008080] yo no quiero morir... [/color]
[Stan] esta Michael con Jack, espero que ese hombre tenga dos dedos de frente....
[Jack Molliner] asi que es cierto
[Jack Molliner] el fue.....
[Michael] mira perplejo a jack
[Jack Molliner] cuelga el telefono
[Stephen] y?
[Michael] A qué se refería, jack?
[Jack Molliner] mira a stephen con cara de odio
[Stan] mira a Jack y michael con cara de preocupacion
[Jack Molliner] muy bien chaval
[Jack Molliner] ya estas empezando a largar
[Nora] ...¿Y bien, Jack...?
[Stan] que ha pasado Michael, Jack?
[Jack Molliner] y espero que tu cuento sea bueno
[Jack Molliner] o sera elñ ultimo que cuentes
[Michael] No lo sé muy bien
[Stephen] retrocede algo asustado por la cara de enfado
[Jack Molliner] Stan llevate a Nora
[Michael] pero creo que Stephen tiene mucho que contar
[Nora] NO!
[Stephen] Hey, hey, ¿qué pasa?
[Jack Molliner] Michael, pasame el hacha
[Nora] Sé qué va a contar Stephen!
[Nora] NO ME MUEVO DE AQUÍ!
[Michael] Stan, tu arma puede ser muy necesaria
[Jack Molliner] da un paso al frente
[Margie] se encoje al grito de Nora
[Stan] Jack, ¿que ocurre, ¿porque me tengo que llevar a Nora?
[Stephen] WOW! ¡Tranquilo Jack!
[Jack Molliner] est ecabron nos ha vendido
[Stan] tranquilos chicos.....tranquilos....
[Stephen] Qué puedo saber yo? Tu estás drogado...
[Michael] Ha hecho un trato
[Jack Molliner] extiende la mano hacia michel
[Nora] LARGALO, STEPHEN!
[Jack Molliner] Pasame el hacha
[Stan] quien nos ha vendido? ¿de que estas hablando?
[Nora] DILO!
[Margie] mira a todos como si no entendiera nada
[Jack Molliner] tienes diez segundos para hablar
[Michael] sonríe
[Stephen] NO TENGO NADA QUE DECIR!
[Jack Molliner] 9
[Jack Molliner] ocho
[Jack Molliner] siete
[Michael] A falta de dos le daré el hacha
[Michael] tú verás qué haces, Stephen
[Margie] [color=#008080] ¿qué ha hecho? ¿por qué se ponen así? [/color]
[Jack Molliner] su voz sonaba como la de un cuchillo
[Nora] HABLA, MALDITO HIJO DE PUTA!!
[Jack Molliner] seis...
[Stephen] retrocede hasta alejarse lo más posible del resto
[Jack Molliner] 4
[Stan] da un par de pasos hacia Jack y se coloca delante de Step
[Jack Molliner] tres
[Michael] saca el hacha sujeta a su cinturón
[Stan] alguien me cuenta que esta ocurriendo?
[Stephen] Van a confiar en una loca y en un yonki?
[Jack Molliner] dos
[Michael] Ten
[Nora] se ríe con sarcasmo
[Director] Stephen se situa junto a la pared mientras
[Jack Molliner] coge el hacha
[Nora] JAJAJA!
[Director] Jack coge el hacha que
[Stan] no, quiero que todos confiemos en todos.....
[Director] le pasa Michael y Stan se
[Stan] hablemos
[Jack Molliner] hace un par de movimientos con ella, copn soltura
[Stan] que les han dicho por telefono?
[Director] interpone en medio de Jack y Michael...
[Margie] no entiende nada de lo que pasa
[Michael] Este hijodeputa ha debido de hacer un trato
[Margie] mira cómo su marido le da el hacha a Stan
[Michael] con lo que sea que está ahí fuera
[Stan] Michael...por favor....pare esta locura....¿que ocurre?
[Margie] sujeta más fuerte su bolso
[Jack Molliner] tu ultima oportunidad
[Stephen] Yo también estoy atrapado aquí, maldita sea!
[Nora] Nos has vendido, eh??
[Nora] Por tu libro??!!
[Michael] Tal vez tu precio sea escapar de aquí
[Jack Molliner] que le prometiste esta vez
[Stephen] mira a Nora casi furibundo
[Jack Molliner] a Nora ?
[Nora] no tienes inspiración, maldito cabrón??
[Jack Molliner] a la mujer de Michel ?
[Stephen] CÁLLENSE!
[Jack Molliner] a la tuya, maldito cabron ?
[Michael] Stan, apártese
[Jack Molliner] 1
[Stan] Jack Michael....expliquenme que ocurre
[Stan] ahora!
[Michael] APÁRTESE
[Stephen] Púdrete, drogón!
[Jack Molliner] este tipo ha hecho un trato con el que hay ahi fuera
[Jack Molliner] esta bien
[Stan] no quiero mas muertes....por favor...tranquilicense....
[Jack Molliner] JOPUTA
[Jack Molliner] dale un mensaje a mi padre
[Michael] si no quiere más muertes, este hijodeputa tiene que hablar
[Margie] [color=#008080] ¿qué hay ahí fuera? [/color]
[Stan] si es verdad que ha hecho un trato con quien este ahi fuera....
[Stephen] Mierda...
[Michael] la peor pesadilla que puedas imaginar
[Nora] HABLA DE UNA VEZ!!
[Stan] es mejor que siga vivo, ¿no?
[Stephen] corre hacia un lado, viendo venir lo peor
[Michael] NO
[Jack Molliner] si huyes sera peor
[Stan] se vuelve hacia Step y lo pilla de la manga
[Jack Molliner] e corteremos las manos
[Stan] muchacho.....cuenteme que es lo que dicen estos dos.....
[Director] De pronto la luz del techo parpadea nuevamente
[Jack Molliner] habla y seremos comprensivos
[Michael] No hay tiempo
[Stan] no le va a pasar nada...yo cuidare de usted
[Jack Molliner] se queda estupeacto
[Michael] Actúa
[Margie] levanta la vista hacia la luz y vuelve a bajarla hacia su marido
[Director] los focos que están junto a la cristalera se apagan!
[Jack Molliner] Encended uno de los bidones
[Jack Molliner] enciende la linterna
[Director] ================0
[Michael] enciende su linterna
[Director] Los halógenos
[Director] del techo que estaban
[Director] junto a la cristalera se
[Director] apagan, dejando esa zona de
[Director] la tienda - la que incluye las mesas -
[Director] en completa oscuridad... casi de forma
[Director] simultánea se escucha el estrépito de
[Director] las cristaleras rompiéndose y dejando
[Director] Obs_DarkMaste desconectado (timeout)
[Director] paso a la Oscuridad, que engulle
[Director] lo la zona hasta el borde
[Director] del mostrador...
[Director] ........//
[Jack Molliner] eshora de hablar
[Jack Molliner] si no no vamos a salir de auqi
[Margie] se acercaa su marido, y si la deja, se aferra a él con un brazo
[Nora] ...si......
[Stephen] Oh, Dios
[Stan] se para en seco mirando la cristalera
[Jack Molliner] y yo ...yo no quiero morir
[Stan] Jack.....
[Michael] O mejor, t earrojaremos a la oscuridad
[Stan] hable
[Stephen] De todas maneras no saldremos
[Jack Molliner] antes
[Michael] No hay tiempo
[Jack Molliner] cuando he ido al baño me ha parecido ver a alguien ahi
[Michael] debemos actuar
[Stan] Stpe...si saldremos...todos....pero tenemos que hablar
[Michael] tenemos que salvarnos
[Jack Molliner] como una sombra
[Nora] se dirige andando lentamente a Stephen
[Margie] [color=#008080] no me dejes sola, Michael [/color]
[Director] Margie se aferra al brazo de Michael
[Jack Molliner] Alguien mas ha visto algo ?
[Stan] en el baño?
[Margie] mira con miedo a la oscuridad que les rodea
[Michael] margie, haz algo útil, por favor
[Michael] coge todas las botellas de cristal que puedas
[Michael] y vacíalas
[Jack Molliner] la voz de Jack suena como la de un loco que intenta que alguien le confirme su realidad, para saçber que no esta tan loco
[Michael] hay que rellenarlas de gasolina
[Michael] un aespecie de coctel molotov
[Nora] Tú eres la clave, Stephen...
[Michael] rápido
[Jack Molliner] si, en el baño
[Stephen] No he visto nada
[Stephen] Lo ven?
[Stephen] Están locos
[Margie] mira a su marido suplicante
[Jack Molliner] Nora ¿ has visto a alguien ?
[Nora] No...
[Stan] mira a Nora y despues....lentamente a Jack, moviendo la cabeza de forma negativa
[Nora] es que no os dais cuenta...?
[Michael] ante lo inútil dela conversación se pone a recoger botellas de cristal
[Stan] no ahi nadie mas en el baño, yo hubiera visto a quien fuese entrar.....
[Jack Molliner] se pasea arriba y abajo
[Director] ============================
[Director] =========================
[Michael] busca igualmente botellas de alcohol de quemar para barbacoas
[Director] Michael se dispone
[Nora] Preguntad a Stehen, preguntadle a él.....
[Director] a moverse hacia
[Director] la zona de los estantes
[Director] para buscar algunas botellas cuando
[Jack Molliner] esta bien michel
[Jack Molliner] no me dejas alternativa
[Director] ========= POR FAVOR DESCRIPCION =============0
[Director] ========= POR FAVOR DESCRIPCION =============0
[Jack Molliner] prometo no matrle
[Director] Michael se dispone
[Director] a moverse hacia
[Director] la zona de los estantes
[Director] para buscar algunas botellas cuando
[Director] de pronto nota que su mujer
[Director] lo aferra con más fuerza... Sorprendido
[Director] ve como ella tropieza y con
[Director] la fuerza del empujón... mucha fuerza...
[Director] lo tira hacia la zona de la Oscuridad que está junto
[Director] a ellos...
[Director] Tirada Kult: 17 VA: 12 Mod: +2
[Director] Resultado: -3 (Fracaso)
[Director] Tirada Kult: 5 VA: 12 Mod:
[Director] Resultado: 7 (Normal)
[Director] Michael logra recuperar el equilibrio en el
[Director] ltimo momento mientras que
[Director] Margie cae al suelo, resbalando
[Director] y tropezando... La inercia
[Director] hace que Michael se quede a escasos
[Director] centímetros de la oscuridad, que casi
[Director] parece intentar alcanzarlo
[Director] lanzando unos zarcillos hacia la luz...
[Director] ====//
[Stan] Ciudado Michael!!
[Michael] retrocede rápidamente
[Michael] QUÉ HAS HECHO?
[Stan] corre hacia ellos y los agarra a los dos...retirandolos de las sombras
[Stan] alejaos de esa cosa.....
[Margie] mira a su marido desde el suelo
[Nora] "Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso y arrepiéntete."
[Margie] [color=#008080] tropecé.... [/color]
[Jack Molliner] prended fuego
[Jack Molliner] hay que iluminar la zona
[Stephen] se aleja arrastrándose de la oscuridad
[Jack Molliner] si no estamos todos perdidos
[Michael] Coged botellas y alcohol de quemar
[Margie] pone gesto de sentirlo mucho
[Michael] y tú, Stephen, ni te muevas
[Margie] [color=#008080] lo..lo...siento [/color]
[Jack Molliner] Director desconectado (timeout)
[Michael] Y tú, Margie...
[Michael] Dudo que lo sientas
[Nora] Lo siente.... lo siente.... lo sieeeeenteeeeee (canturreando)
[Michael] mira furioso a su mujer
[Stan] coged cosas de las estanterias.....rociadlas con la gasolina...hay que hacer un circulo de luz aqui delante de la oscuridad
[Margie] se levanta lentamente
[Stan] y usted tambien Michael....no e smomento de discutir.....
[Michael] Tenemos que salir de aquí
[Nora] JAJAJA!!
[Nora] salir...??
[Margie] [color=#008080] Michael, yo...yo... te quiero, no podría hacerte daño [/color]
[Stephen] continúa retrocediendo, mientras mira hacia atrás
[Michael] recoge botellas y las vacía rellenándolas de gasolina
[Jack Molliner] el estante de las compresas y de los periodicos
[Jack Molliner] cosas que prendan
[Jack Molliner] asi como maderas
[Stan] al fondo a la derecha Jack
[Jack Molliner] y muebles
[Director] Stephen y Jack actúan con rapidez
[Stan] tambien hay revistas y crucigramas
[Jack Molliner] usaremos la gasolina para que prendan
[Director] recopilando cualquier elemento susceptible
[Director] de ser quemado...
[Margie] se acerca a su marido mirando cómo rellena las botellas
[Director] Stan los ayuda como puede
[Michael] Ni te acerques
[Director] recogiendo también cosas...
[Stan] se dirije hacia el mostrador, alli guarda un par de uniformes sucios......que arderan muy bien
[Margie] se para en seco
[Nora] susurra para sí: Sam, amor mío, espérame....perdóname..... nunca quise.... pero lo hice.....
[Margie] [color=#008080] ¿tanto me odias? [/color]
[Margie] está a punto de llorar
[Michael] simplemente mira a su mujer sin responder
[Jack Molliner] Nos necesitamos aunos a otros
[Michael] Este no es momento para uno de tus berrinches
[Jack Molliner] no e smomento para estas cosas
[Jack Molliner] ahora debemso poner nuestro empeño en aguantar hasta el amanecer
[Michael] Haz algo útil por una vez en tu vida
[Stan] Margie.....venga conmigo....ayudeme con esto..... -le digo a la mujer por evitar que sigan peleandose.....
[Michael] se concentra en su labor de rellenar botellas con la gasolina
[Margie] [color=#008080] ¿berrinche? ¿BERRINCHE? maldito seas, te he dado todo, ¿y tú qué? [/color]
[Jack Molliner] que alguien desmonte las purtas de los baños
[Margie] escupe las palabras sin poder controlarlas
[Jack Molliner] y las parta con el hacha
[Michael] haciendo caso omiso de lo que dice su mujer
[Jack Molliner] asi tendremos madera de sobra
[Director] Las luces de la siguiente sección empiezan a parpadear...
[Nora] Mírales..... qué recuerdos....
[Margie] sigue acercándose, sujetando su bolso fuertemente
[Stan] Prendan fuego a algo ya!!! por amor de Dios....
[Michael] coloca unas compresas a modo de mecha en las botellas
[Margie] [color=#008080] te lo he dado todo, mi amor, todo [/color]
[Jack Molliner] se dirige hacia la zona de los baños hacha en mano y la emprende con las puertas
[Jack Molliner] las descuelga de los pasadores
[Jack Molliner] echenme una mano
[Stan] sale corriendo con los uniformes en las manos, los rocia de gasolina mientras que plantea una pregunta
[Stan] alguien tiene fuego?
[Director] Las luces se apagan y la oscuridad avanza ahora hasta el primer estante...
[Michael] Yo
[Michael] enciende la mecha de la botella de gasolina
[Stan] prenda esto Michael
[Jack Molliner] !rapido!
[Director] engullendo incluso al maldito teléfono en el mostrador
[Michael] y la arroja contra la oscuridad
[Director] Se oyen susurros en la oscuridad...
[Stephen] saca su libreta otra vez y empieza a tomar nota
[Stephen] se para en seco
[Director] ¿Quién mató a Sam?
[Director] ¿Por qué quieres dejarla?
[Michael] retrocede
[Nora] DEJA ESA MALDITA LIBRETA!!
[Director] Nuca escribirás ese libro
[Director] Tu padre sabía lo que hacía, palo curvo nunca crece bien
[Nora] se lanza sobre Stephen
[Stan] tira los uniformes encima de la botella que ha tirado Michael a la oscuridad
[Stephen] alzó la cabeza rápidamente y se guardó la liberta en un bolsillo
[Director] ¿Quién mató a Sam DE VERDAD?
[Nora] intenta coger la libreta del escritor
[Stan] y se paraliza al escuchar los susurros......mirando a Nora
[Stephen] forcejea
[Nora] QUIEN LE MATÓ??
[Director] Ellos no tenían la culpa ¿cuantas muertes sobre tu conciencia?
[Nora] SI!!
[Stephen] No lo sé!
[Jack Molliner] empieza a llevar la madera de la puerta hacia el fuego
[Stan] le grita a la oscuridad
[Nora] Me Arrepiento!!
[Stan] CALLESE! DEJENOS EN PAZ!
[Michael] coloca apresuradamente más compresas en las botellas ya llenas
[Nora] coje la libreta si puede
[Stephen] vocifera sin sentido
[Director] Nora arranca la libreta de las manos de Stephen: está llena de notas sobre lo que está sucediendo...
[Stephen] Devuelvemela!
[Michael] grita: arrójala a la oscuridad
[Stephen] trata de arrebatarsela
[Nora] lo dice, ahí lo dice??
[Director] Michael mientras tanto empieza a prender los objetos delante de la oscuridad...
[Margie] retrocede como asustada por la oscuridad que se acerca, está justo l lado de su marido, que está ocupado rellenando botellas
[Director] Las llamas empiezan a arder
[Nora] tira la libreta a las llamas, con fuerza
[Director] la oscuridad parece retroceder un poco
[Stan] reacciona y va a buscar las revistas y los periodicos al ver que la oscuridad retrocede
[Director] No hay salvación: cinco almas y un deseo
[Margie] mece el bolso y sin previo aviso golpea con él en la cabeza a su marido
[Jack Molliner] usa un palo de escoba con agl de tela empapada en gasolina a modo de antorcha improvisada
[Director] Tirada Kult: 8 VA: 6 Mod:
[Director] Resultado: -2 (Fracaso)
[Director] Michael siuente como su mujer lo golpea
[Director] con el bolso... primero piensa que
[Director] es un mero ataque de histerismo pero se
[Director] preocupa cuando el bolso le
[Director] impacta con una fuerza inusitada ¡como si tuviera algo
[Director] pesado dentro! De hecho le produce una buena
[Director] magulladura en el hombro y hace que
[Director] una de las botellas caiga al suelo, derramando
[Director] su contenido...//
[Margie] mira a su marido con fiereza
[Director] La libreta de Stephen arde en medio de las llamas...
[Stephen] NOOOO!
[Michael] salta hacia atrás. ya no hay duda. Su mujer quiere matarlo.
[Stan] coge las revistas y los crucigramas y vuelve corriendo a donde esta el fuego, tirandolas a el
[Stephen] Qué has hecho?
[Stephen] MI TRABAJO!
[Director] No hay salvación: cinco almas y un deseo
[Director] No hay salvación: cinco almas y un deseo
[Director] Las voces casi parecen aullar la letanía
[Stephen] se abalanza al fuego y trata de tomar la libreta
[Michael] le dirige a su mujer unamirada de furia
[Margie] [color=#008080] ¡siempre tu! ¡siempre tu! ¿Y yo? ¿Y YO? [/color]
[Jack Molliner] ! ya basta !
[Michael] y la empuja con fuerza
[Jack Molliner] le estais siguiendo el juego
[Director] Tirada Kult: 10 VA: 9 Mod:
[Director] Resultado: -1 (Fracaso)
[Nora] ....Estamos ya muertos.....
[Director] Stephen se lanza al fuego intentando
[Nora] qué más dá....?
[Director] coger su libreta... No lo logra y,
[Director] lo que es peor, una llama prende en su chaqueta...
[Jack Molliner] observa a la oscuridad que le rodea y se ve solo luchando contra ella
[Director] al pisar en el suelo la
[Director] gasolina derramada el fuego
[Director] comienza a trepar por su pantalón,..
[Director] Stephen está ardiendo!
[Director] //
[Stan] corre ve como prende Step y corre hacia quitandose su camisa de franela
[Stephen] AAAAAH!
[Nora] Por lo cual, en un solo día vendrán sus plagas: muerte, llanto y hambre, y será quemada con fuego, porque poderoso es Dios el Señor, que la juzga.
[Michael] corre hacia el hombre ardiendo
[Stan] Quedese quieto!!
[Stan] no corra!!
[Stephen] se quita la chaqueta, pero los pantalones tambien arden
[Michael] y con su chaqueta intenta apagar el fuego
[Stephen] trata dew quitarselos desesperado
[Stan] golpea con su camisa los pantalones de Step
[Margie] está atenta a su marido, mirándole con los ojos terriblemente brillantes, una mueca asoma a sus labios
[Stan] quiteselos....rapido!
[Director] Tirada Kult: 10 VA: 10 Mod:
[Director] Resultado: 0 (Malo)
[Stephen] QUITENMELOS!
[Stephen] QUITENMELOS!
[Director] Stan cubre como puede al hobre con su chaqueta
[Director] para intentar apagar el fuego, ayudado por
[Nora] JAJAJA!!!
[Director] Michael...
[Director] No hay salvación: cinco almas y un deseo
[Jack Molliner] mira a Nora
[Director] El fuego se extingue, pero Micahel está
[Jack Molliner] usted mato a su marido, no ?
[Director] muy maltratado por el fuego...
[Margie] vuelve a intentar golpear a su marido con el bolso
[Director] No hay salvación: cinco almas y un deseo
[Nora] YO??
[Nora] NO!
[Jack Molliner] eso dijo el
[Nora] YO LE AMO!
[Director] Las luces en el lado trasero de la gasolinera se apagan!
[Stan] respira tranquilo al ver que las llamas se apagan
[Nora] L LE MATÓ!
[Jack Molliner] quien?
[Margie] [color=#008080] ¿Y YO QUÉ? -grita mientras lo hace [/color]
[Stephen] suspira, pero gime de dolor
[Director] La Oscuridad avanza devorando hasta el baño de caballeros...
[Nora] mira a Stan y le señala con el dedo, acusadora!!
[Stan] mira con la boca abierta a Nora
[Stan] Nora! ¿que estas diciendo?
[Jack Molliner] asi que usted le mato , no Stan ?
[Jack Molliner] por que lo hizo
[Nora] TÚ!!
[Jack Molliner] por eso estamos aqui
[Stan] mira a Jack
[Director] Stephen está muy maltratado por el fuego (corrección)
[Jack Molliner] por que ustedes le mataron
[Stan] yo....yo no lo mate....
[Jack Molliner] y esta cosa quiere vengarse
[Nora] Tú tenías las llaves de la panadería, discutísteis!
[Jack Molliner] se querian yt su marido se interponia ?=
[Michael] Y hasta qu eno demos con el culpable, todo seguirá igual
[Stan] se dirige hacia Nora, cogiendola de los hombros
[Jack Molliner] o quizas fue por que el se entero ?
[Director] Entre toda la confusión
[Director] Margie se acerca nuevamente por
[Stan] Nora, sabes que yo no estuve ese dia con Sam.....
[Director] detrás a Michael...
[Stan] tranquilizate
[Director] Tirada Kult: 4 VA: 8 Mod: +2
[Director] Resultado: 6 (Normal)
[Director] Esta vez le alcanza en la cabeza
[Director] provocándole una buena brecha de la que
[Director] mana abundante sangre...
[Director] Michael se siente desorientado...
[Director] y aturdido...
[Stan] JAck, Step, quitadle a esa mujer el bolso!
[Director] ...//
[Jack Molliner] Margie este quieta se lo advierto
[Jack Molliner] si no se comporta
[Stephen] mira la escena sorprendido desde el suelo
[Jack Molliner] como una persona.....
[Stephen] No puedo pararme!
[Michael] Jack Molliner desconectado (timeout)
[Jack Molliner] mantiene las distancias
[Stan] mira a Nora de nuevo......
[Michael] se siente confuso y desorientado
[Margie] sigue golpeando a su marido con el bolso
[Stan] Nora...no es momento para acusar a nadie....
[Nora] Preguntad a Stephen...
[Stan] tranquila....vamos a salir de aqui
[Nora] el hijo de puta no quiere decirlo
[Director] Tirada Kult: 14 VA: 8 Mod: +2
[Director] Resultado: -4 (Fracaso)
[Nora] pero él lo sabe...
[Michael] intenta evitar los golpes de margie
[Director] Margie sigue intentando derribar a su marido...
[Stan] que tiene que decir Step? Nora....dimelo....
[Director] pero Michael está atento en esta ocasión y recupera
[Jack Molliner] reduzcamos a Marggie o matara a su marido
[Director] un poco de conscienc
[Director] ia...
[Stan] siente como un escalofrio le recorre la espalda...los ojos de Nora.....
[Margie] [color=#008080] ¿POR QUÉ TE CASASTE CONMIGO? ¡POR QUÉ? [/color]
[Director] la suficiente como para esquivar a su mujer...
[Michael] empuja a su mujer
[Stephen] mira a Nora totalmente confundido
[Stan] echa a correr hacia Margie
[Stephen] No se nada sobre Sam!
[Nora] Es El Infierno....!
[Michael] intenta ponerse en pie
[Stan] y agarra el bolso fuertemente
[Stan] Estese quietaaaaaaaaaaa
[Director] Stan aferra a Margie
[Director] mientras Michael se tambalea apoyado en una estantería
[Michael] cuendo consigue ponerse en pie le arranca el bolso de la mano
[Director] los focos de la zona de atrás parpadean ...
[Margie] se revuelve
[Director] y se apagan...
[Jack Molliner] le intenta quitar el bolso
[Director] La Oscuridad avanza...
[Director] El grupo está ahora reducido en un espacio estrecho
[Director] mantenido por la hoguera...
[Director] como en los viejos tiempos
[Margie] [color=#008080] ¡DEJAME! ¡DEJAME! ¡ME MINTIÓ! ¡ME MENTISTE, MICHAEL! [/color]
[Director] cuando los miedos del
[Director] hombre campaban a sus anchas
[Director] ahora el único refugio de los supervivientes
[Director] es una hoguera...//
[Stan] le da una bofetada a Margie
[Michael] intenta quitarle el bolso a la loca de su mujer
[Stan] tranquilicese señorita
[Nora] Stephen...!!
[Director] Tirada Kult: 14 VA: 12 Mod:
[Director] Resultado: -2 (Fracaso)
[Nora] Qué sabes de mi Sam?
[Director] Michael intenta sacarle el bolso a Margie
[Director] pero no lo logra, aunque al forcejear
[Director] una llave inglesa cae del interior del bolso...//
[Michael] grita: ZORRA
[Stephen] Nada! ¡Me cansé decirlo!
[Michael] y agachándose recoge la llave inglesa
[Nora] ve la llave inglesa, y se lanza a cogerla del suelo
[Stan] mira la llave inglesa....sorprendido porque una de esas cosas este en el bolso de una mujer....
[Director] Stan reconoce una de las llaves inglesas que vende en sus cajas de herramientas
[Jack Molliner] ! CALLAOS!
[Nora] coge la llave y la guarda si puede
[Jack Molliner] no pienso morir por que vosotros esteis peleando
[Director] Nora recoge la llave inglesa guardándola entre sus ropas
[Jack Molliner] si queremos vivir
[Jack Molliner] hemos de colaborar
[Director] la hoguera no durará eternamente y a Oscuridad sigue alrededor
[Stan] aqui nadie va a morir Jack
[Director] No hay salvación: cinco almas y un deseo
[Director] No hay salvación: cinco almas y un deseo
[Stan] mira la hoguera....
[Stephen] se acerca a la hogera todo lo que puede, sin quemarse
[Margie] mira cómo la llave inglesa cae al suelo y la recoge Nora, ha perdido su oportunidad, ya le da igual todo
[Director] (perdón: la llave inglesa la tiene Michael)
[Stan] los hombres.....a quitarse las chaquetas y las camisas y a la hoguera con ellas....demosle de comer al fuego
[Margie] mira cómo la llave inglesa cae al suelo y la recoge Michael, ha perdido su oportunidad, ya le da igual todo (edito)
[Michael] mira asu mujer y la golpea en la cabeza con la llave inglesa
[Stan] no dejemos que se apague
[Jack Molliner] saca su linterna y acerca la antorcha
[Stan] señorita....por favor....ayudenos a encontrar cosas para quemar....ahora no es momento....
[Jack Molliner] debemos traer mas gasolina
[Jack Molliner] aunque da en los bidones
[Stan] le indica a Margie las estanterias
[Jack Molliner] y tenemos madera
[Margie] intenta apartarse de la trayectoria del golpe de su marido
[Director] Tirada Kult: 15 VA: 10 Mod: +2
[Director] Resultado: -3 (Fracaso)
[Stan] Michael!!
[Director] Pese a que Margie está agrrada
[Director] Michael, en su nerviosismo y desorientación
[Director] no alcanza a golpear a su mujer...
[Director] La Oscuridad ya lo engulle todo
[Jack Molliner] Sacaos la camisas y las chaquetas estas arden bien
[Director] no hay forma de llegar a otras estanterías
[Jack Molliner] y ahora necesitamos mantener el fuego
[Director] sólo queda la hoguera, el grupo alrededor
[Margie] [color=#008080] ¡cabrón! te lo he dado todo, todo, y mira lo que he conseguido... [/color]
[Michael] arroja la llave a la oscuridad
[Jack Molliner] si se apaga estamos jodidos
[Jack Molliner] señores
[Michael] se vuelve hacia Jack para ayudarle
[Nora] STAN!!!
[Director] y el espacio mínimo para estar apretujados alrededor del fuego
[Jack Molliner] mañana si quieren se matan o van un puto consejero matrimonial
[Jack Molliner]
[Stan] se vuelve hacia Nora
[Jack Molliner] pero ya estoy hasta los huevos de oirles
[Margie] empieza a llorar suavemente
[Nora] Es TU CULPA!!
[Director] ===================
[Director] ==========================
[Director] Tirada Kult: 19 VA: 10 Mod: +2
[Director] Resultado: -7 (Fracaso)
[Director] Nora aferra a Stan
[Director] e intenta arrastrarlo
[Director] contra la Oscuridad... Stan por
[Director] tercera vez ve de cerca
[Director] la superficie de engrudo negro...
[Director] se aferra a Nora sin comprender
[Director] muy bien lo que está sucediendo...
[Director] pero durante el forcejeo ambos
[Director] caen sobre la hoguera...
[Director] lo siguiente que sucede es
[Director] que las llamas prenden sobre ellos
[Director] y las botellas caen, desparramando su
[Director] contenido sobre el suelo.. el resto de
[Director] los presentes intentan esquivar el fuego
[Director] y la Oscuridad... pero el espacio es
[Director] muy reducido... Como en los viejos tiempos
[Director] cuando la Oscuridad reinaba sobre la
[Director] tierra y el hombre no era más que
[Director] un animal asustado los hombres y mujeres
[Director] de la gasolinera regresan a sus viejas
[Director] motivaciones de instinto... Cada cual intenta
[Director] salvarse... Empuja, grita, aulla...
[Director] Claman a dioses desconocidos..
[Director] Y entonces... Entonces reina la Oscuridad...
[Director] ...
[Director] ...
[Director] La pantalla se cubre de negro
[Director] El público en el cine contempla espectante un trozo de oscuridad
[Director] y siente un pequeño escalofrío...
[Director] luego una luz titila.. un chispazo...
[Director] una llama se enciende en otra oscuridad... es un policía que enciende un cigarro
[Director] junto a las ruinas de una gasolinera. Es de noche, quizás la misma noche...
[Director] Un compañero le pregunta:
[Director] - ¿Qué ha pasado aquí Tom?
[Director] - No lo sé Frank... Una señora dio la alarma de que vio las llamas... Joder esto ha ardido hasta los cimientos...
[Director] - ¿Y hay alguna víctima?
[Director] - Pues no... parece que hubo suerte... ni un cadaver en las ruinas hasta el momento...
[Director] - Joder, pobre Stan, se va a cagar en todo ¿no crees?
[Director] - Bueno... cuando lo encontremos... quizás.
[Director] ==== CRÉDITOS Y FIN DE PARTIDA ====
[Michael] Director desconectado (timeout)
Director se une a Principal
[Director] Michael desconectado (timeout)
[Michael] Director desconectado (timeout)
[Margie] Jack Molliner desconectado (timeout)
[Stan] Director desconectado (timeout)
[Stan] Michael desconectado (timeout)
[Nora] Nora se ha desconectado
[Stephen] Stephen se ha desconectado
[Michael] hola
[Stan] hola!!
[Stan] :)
[Stan] cuadno te hablen en una pestaña que no sea en la que estas, comienza a parpadear
[Jack Molliner] Michael desconectado (timeout)
[Michael] Michael se ha desconectado
[Stan] de eso supongo que no hay nada no?? nade de industrias quimicas ni algo similar
[Director] No. El pueblo es un pueblo títpico americano
[Director] que vive del cultivo y el comercio
[Director] Por cierto: debajo del mostrador tienes una escopeta
[Director] y una caja de cartuchos
[Stan] te lo iba a preguntar
[Stan] que seria de una gasofilla sin su escopeta
[Director] Stan desconectado (timeout)
[Director] Director se ha desconectado
[Stan] nada de mas armas no??
[Director] No... Aunque en el cobertizo tienes un hacha y algunos objetos punzantes
[Director] Director se ha desconectado
[Stan] para llegar al cobertizo hay que salir del local? perdi la imagen al caerme
[Director] sí
[Director] espera que busco la imagen
[Director]
[Stan] gracias!!
[Director] Director se ha desconectado
[Director] El padre de Jack murió hace diez años de un coma etílico
[Director] Director se ha desconectado
[Stan] aun tenemos surtidores con luz verdad?
[Director] dos de ellos, los más cercanos a la gasolinera
[Stan] bidones por algun sitio?
[Director] En el almacén
[Margie] Stan desconectado (timeout)
[Director] Director se ha desconectado
[Stan] es decir
[Stan] que en dos segundos levanto
[Stan] le lees ahora?
[Stan] Stan se ha desconectado
[Stan] me lees ahora?
[Director] si...
[Director] te leo algo tarde pero te leo :D
[Stan] es que antes no me leias y no te podia explicar lo que queria hacer bien....vaya leche
[Stan] pero asi bien...
[Stan] :)
[Michael] Director desconectado (timeout)
[Director] Director se ha desconectado
[Director] Entre tu inventario cuentas con una navaja de mariposa
[Jack Molliner] ok
[Jack Molliner] Jack Molliner se ha desconectado
[Jack Molliner] empezo a pensar
[Jack Molliner] que quizas lo de su ultimo subidon no fuera una puta pesadilla
[Jack Molliner] casi sin atreverse
[Jack Molliner] miro de reojo a ver si lo veia
[Director] Jack mira...
[Director] en una esquina... en el baño de mujeres...
[Director] ve una sombra que se oculta...
[Director] o no?
[Director] no está seguro...
[Director] //
[Director] Director se ha desconectado
[Jack Molliner] miró por el rabillo del ojo a ver si veia a ese tipo
[Jack Molliner] a ese nefarita
[Jack Molliner] ..//
[Director] No ves nada ni nadie...//
[Director] Director se ha desconectado
[Jack Molliner] le susurra a Nora
[Jack Molliner] Necesito hablar contigo, en privado, lejos de ellos 10:49:00 ?Jack Molliner? ven conmigo
[Director] ok
[Director] Director se ha desconectado
[Jack Molliner] mira por el rabillo dle ojo
[Director] Director se ha desconectado
[Director] (una voz suena al otro lado de la línea, una voz madura... ¡es tu padre! ¡pero tu padre lleva muerto diez años!)
[Director] Jack... ¿qué estás haciendo ahí?
[Director] (contesta por el principal)
[Jack Molliner] quien es ?
[Jack Molliner] Director desconectado (timeout)
[Director] Soy yo Jack... tu padre... te has olvidado de mí?
[Director] que estás haciendo ahí? voy a volver a tener que castigarte?
[Jack Molliner] muy gracioso
[Director] Jack... te estás portando mal... muy mal... pronto tendrás tu merecido
[Jack Molliner] ( mi padre esta muerto ? )
[Director] estarás de nuevo conmigo y te castigaré
[Director] (sí, hace 10 años que murió)
[Jack Molliner] te voy a partir el jeto maldito cabron
[Director] oh... no... YO te partiré a ti algo más... he aprendido muchas cosas ¿sabes? ya no me hace falta el cinturón
[Director] te echo de menos Jack... la familia debe estar junta...
[Jack Molliner] pues vete esperando
[Director] (tut tu tu tu tu)
[Director] (han colgado)
[Director] Director se ha desconectado
[Director] Director se ha desconectado
[Director] Director se ha desconectado
[Jack Molliner] mira por el rabillo del ojo
[Jack Molliner] Jack Molliner se ha desconectado
[Jack Molliner] Director desconectado (timeout)
[Director] Nadie acecha esta vez a Jack
[Director] Director se ha desconectado
[Director] (es cierto, se murió una Sandra Fellows en una intervención en laque participaste: tumor cerebral grave)
[Director] Quisiste experimentar un nuevo método ¿verdad?
[Director] Y a mi nadie me echaría en falta... total... ¿qué mas daba? Me quedaba poco de vida...
[Director] Todo en pro de la ciencia...
[Director] Adios Michael.. espero verte pronto...
[Director] Todos nos alegraremos de tenerte aquí...
[Director] Tut tu tu tu tu tu
[Director] (han colgado)
[Director] Director se ha desconectado
[Michael] Michael se ha desconectado
[Director] Nora oye sus habituales voces en la cabeza...
[Director] ¿Por qué tiene tanto miedo Stan?
[Nora] y le dicen...?
[Director] ¿Por qué tiene tanto miedo Stan?
[Director] ¿Por qué tiene tanto miedo Stan?
[Director] ¿Por qué tiene tanto miedo Stan?
[Nora] ok
[Director] Es.. CULPABLE
[Director] Es.. CULPABLE
[Director] Es.. CULPABLE
[Director] ¿Por qué tiene tanto miedo Stan?
[Director] Es.. CULPABLE
[Director] ¿Por qué tiene tanto miedo Stan?
[Director] y así repetidamente...
[Director] Las voces callan...
[Director] Director se ha desconectado
[Director] (No hay línea: tu tut ut tuuuu)
[Nora] Supongo que nadie contesta el tel, no?
[Nora] Supongo que nadie contesta el tel, no?
[Director] No
[Director] El padre de Jack murió hace diez años de un coma etílico
[Director] (no hay línea)
[Nora] eo?
[Director] (perdón: hay línea pero comunica)
[Director] me lees?
[Director] Director se ha desconectado
[Nora] Nora se ha desconectado
[Director] Director se ha desconectado
[Nora] me lees?
[Nora]
[Director] si, y tú?
[Nora] sí, fu
[Nora] okis
[Nora] ahora!
[Director] Ok
[Director] (tut tu tu tu tu tu tu tu... han colgado)
[Director] Información del pueblo: El padre de Jack murió hace diez años de un coma etílico
[Director] Director se ha desconectado
[Director] Nora descuelga el auricular...
[Director] (una voz parece respirar al otro lado)
[Nora] Aaron..?
[Director] Pregúntale al escritos..
[Director] escritor...
[Director] Nora... tú lo sabes... yo lo sé...
[Director] (la voz se parece a la de Sam)
[Director] pero todos estábamos equivocados...
[Director] por qué no habla el escritor?
[Director] Yo te quería...
[Director] Te echo de menos...
[Director] hace tanto frío aquí...
[Director] Pronto nos veremos... aquí te pueden perdonar todos tus pecados...
[Director] aprenderas a ser perdonada... a pedir perdón...
[Director] pregúntale al escritor cariño.. yo te esperaré... yo...
[Director] No! Por favor! ahora no! Sólo un minuto más!
[Director] Por favooooor!
[Director] (tu tu tu tu tu )
[Director] (línea colgada)
[Director] Director se ha desconectado
[Nora] Nora se acerca a Stan lentamente procurando que no la vea nadie
[Nora] si puede, claro!
[Nora] jajajaja
[Director] No... la llave inglesa la tiene Michael
[Director] pero siempre puedes intentar tirarlo a la oscuridad
[Nora] vale
[Director] Lo intentas?
[Nora] no
[Nora] ahora sí
[Michael] Director desconectado (timeout)
[Nora] Nora se ha desconectado
[Margie] [color=#008080] Margie busca algún objeto contundente [/color]
[Director] Ves un par de cajas de herramientas: dentro de una hay unas llaves inglesas lo suficientemente contundentes como para hacer de arma
[Director] También hay algunas tijeras, pero son de papelería, no harían daño ni a un niño
[Director] Director se ha desconectado
[Margie] [color=#008080] vale, cojo una, menos da una piedra, cabe en el bolso? [/color]
[Director] sí
[Margie] [color=#008080] estupendo, arma contundente para el bolso, nunca se sabe cuando podrá usarla [/color]
[Director] Director se ha desconectado
[Director] El teléfono da señal...
[Director] (descuelgan)
[Director] Hola Margie...- dice una voz masculina cascada al otro lado
[Director] (contesta por el principal)
[Director] Bueno... mi muerte fue REALMENTE una emergencia
[Director] No te acuerdas de mi? que desconsiderada... y eso que fui el primero...
[Director] Director se ha desconectado
[Director] Margie oye unas vocecitas que vienen de fuera, casi susurros
[Director] Es por su culpa... vienen por su culpa
[Director] siempre lo quiere todo... a cualquier precio
[Director] ¿cuánto ha decidido pagar esta vez?
[Director] Margie diría que las voces están DENTRO de su cabeza...
[Director] Director se ha desconectado
[Margie] piensa: que se lo coman, que se lo coman
[Michael] Director desconectado (timeout)
[Director] Director se ha desconectado
[Margie] suspira, ligeramente contrariada, su marido sigue vivo
[Director] Director se ha desconectado
[Margie] [color=#008080] es factible estando así empujar a MIchael hacia la oscuridad sin que Margie sea atrapada por ella? [/color]
[Director] Sí... (lo estaba viendo) XD
[Director] Tendrás que hacer una tirada enfrentada de FUE
[Director] Tienes un +2 porque Michael está desprevenido
[Margie] [color=#008080] siempre puedo decir que he tropezado... [/color]
[Margie] [color=#008080] XD [/color]
[Margie] [color=#008080] okis, le empujo [/color]
[Margie] [color=#008080] arg [/color]
[Margie] [color=#008080] puedo golpearle con mi bolso? [/color]
[Margie] [color=#008080] vale, nada.... [/color]
[Director] Jeje... con un fracaso de -2 nada
[Margie] [color=#008080] yap... casi.... [/color]
[Director] Director se ha desconectado
[Margie] [color=#008080] estoy a una distancia suficiente para golpearle con el bolso en la cabeza? [/color]
[Margie] [color=#008080] XD [/color]
[Margie] [color=#008080] a la pobre se le ha ido la pinza totalmente y ya le da igual todo XD [/color]
[Director] Sí
[Margie] [color=#008080] vale, cuento con la llave inglesa que está dentro para hacerle daño de verdad [/color]
[Margie] [color=#008080] escribo yo o escribes tú? [/color]
[Director] tú misma...
[Margie] [color=#008080] XD [/color]
[Director] Director se ha desconectado
[Margie] [color=#008080] intento golpear de nuevo a Michael [/color]
[Margie] [color=#008080] si cae al suelo, sigo golpeandole [/color]
[Margie] [color=#008080] XD [/color]
[Director] XD
[Margie] [color=#008080] hasta que la paren xD [/color]
[Director] Director se ha desconectado
[Nora] Qué me susurras??
[Jack Molliner] Necesito hablar contigo, en privado, lejos de ellos
[Jack Molliner] ven conmigo
[Nora] pues sácame de ahí, que ando algo traspuesta
[Nora] ;P
[Jack Molliner] ok
[Jack Molliner] Jack Molliner se ha desconectado
[Nora] Nora se ha desconectado
[Director] Director se une a Susurrando
[Jack Molliner] Jack Molliner se une a Susurrando
[Michael] Michael se une a Susurrando
[Michael] Michael sigue a la pareja
[Jack Molliner] abre el grifo del agua fria
[Jack Molliner] Hombre Michel
[Jack Molliner] tio
[Margie] Margie se une a Susurrando
[Jack Molliner] ya que estas aqui podrias echar una mano
[Nora] Nora se une a Susurrando
[Jack Molliner] mira si hay compresas frias
[Jack Molliner] o algo que pueda usar
[Jack Molliner] para empapar algo de agua
[Nora] Los cobardes e incrédulos, los abominables y homicidas, los fornicadores y hechiceros, los idólatras y todos los mentirosos tendrán su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda
[Michael] mira con extrañeza a jack
[Michael] Con algo de pael podremos apañarnos
[Jack Molliner] que mierda dices
[Jack Molliner] vaya porqueria
[Michael] Ten
[Jack Molliner] tiene que ser algo de tela tio
[Jack Molliner] que mierda de infermero usaria papel
[Michael] Miro alrededor y veo una pequeña toalla que le acerco
[Nora] Qué vais a hacer??
[Jack Molliner] que te parece ..
[Nora] DEJADME!
[Jack Molliner] Montar un concierto ?
[Jack Molliner] Nora
[Jack Molliner] cambio el tono a uno mas dulce
[Nora] le da un empujón brutal a Jack y se lanza sobre la puerta
[Jack Molliner] puedes dejarnos un segundo michel ?
[Nora] NOO!
[Michael] Y ala has oído
[Michael] Déjala en paz
[Director] Nora se abalanza sobre la puerta, saliendo del baño
[Michael] Vamos Nora
[Director] (volvéis a la principal)
[Jack Molliner] mira a Nora sorprendido
[Director] Director se ha desconectado
[Director] Nora desconectado (timeout)
[Jack Molliner] Jack Molliner se ha desconectado
[Obs_DarkMaste] Michael desconectado (timeout)
[Director] Michael desconectado (timeout)
[Michael] Michael se ha desconectado
[Nora] Nora se ha desconectado
[Jack Molliner] Jack Molliner se une a susurrando
[Jack Molliner] Jack Molliner se ha desconectado
[Margie] Margie se une a susurrando
[Margie] Margie se ha desconectado
[Nora] Nora se une a susurrando
[Nora] Nora se ha desconectado
[Director] sabes que Sam era el marido de Nora
[Director] sabes que Sam era el marido de Nora
[Director] murió asesinado en su panadería: lo metieron en el horno dos yonkis y lo quemaron vivo
[Director] los dos yonkis fueron conenados a muerte y ejecutados
[Stephen] lo leí, solo creí que se refería a algo más "privado2
[Director] :)
[Director] normal
[Director] Director se ha desconectado
[Stephen] Yo no se nada, verdad?
[Stephen] Sobre ESA muerte
[Director] No
[Director] jeje
[Director] Director se ha desconectado
[Stephen] a ver si la empuja
[Director] Director se ha desconectado
[Stephen] Stephen se ha desconectado
[Director] Director se une a almacen
[Michael] Michael se une a almacen
[Jack Molliner] Jack Molliner se une a almacen
[Stan] Stan se une a almacen
[Michael] ha seguido a Stan acompañado por jack
[Michael] Rápidamente me pongo a buscar algún bidón que pueda servirme
[Director] (salid de la escena Principal (cerrad la pestaña))
[Stan] aqui! en esta estanteria.....ahi debajo los tenemos
[Jack Molliner] busca otro bidon y una caretilla
[Michael] Venga, rápido, rápido
[Stan] chicos....
[Director] Los tres hombres
[Director] salen por la puerta trasera
[Director] la oscuridad amenazante está casi a dos metros
[Director] de la gasolinera, pero la puerta
[Director] del almacén está cerca... Stan es el primero
[Director] en llegar y abre con sus llaves...
[Director] El interior está lleno de bidones viejos,
[Director] trastos para reparar, un generador...
[Director] y un hacha en el suelo, apilada con madera...
[Director] ...//
[Michael] coge el hacha
[Stan] chicos...que alguien coja tambien ese hacha
[Stan] bien, muchacho....
[Michael] y se la coloca en le cinturón
[Stan] y ahora! a por los bidones....y volvamos rapido....
[Jack Molliner] No tendras una carretilla
[Director] De pronto la luz titilea...
[Michael] a continuación pilló un par de bidones de buena capacidad
[Jack Molliner] estos bidosnes
[Director] Y SE APAGA!
[Jack Molliner] cargados pesaran como muertos
[Michael] grita: enciende el generador al tiempo que enciende su linterna
[Director] todos sienten un escalofrío...
[Stan] se queda quieto....y lentamente se mueve a tientas hasta la posicion.....
[Stan] donde estaba el generador
[Jack Molliner] enciende sus dos linternas
[Director] las linternas unos rostros pálidos y horrorizados
[Jack Molliner] he traido dos lnternas
[Stan] ve la luz de las linternas y respira.....
[Jack Molliner] si alguien quiere una
[Stan] chicos listos....
[Director] Fuera se oye una carcajada
[Stan] dame una Jack, yo no cogi
[Director] viene de la oscuridad
[Jack Molliner] le pasa una a stan
[Stan] encañona a la puerta con su escopeta
[Stan] Quien anda ahi?
[Michael] Rápido, enciende ese puto generador
[Michael] déjate de preguntas
[Michael] necesitamos luz
[Stan] le pasa su escopeta a Michael
[Stan] cojela y no la apartes de la puerta
[Jack Molliner] hagamos un circulo con la luz para alejar en lo posible a esa oscuridad
[Michael] la recoge
[Stan] se vuelve hacia el generador
[Stan] e intenta arrancarlo
[Director] Stan tira del generador...
[Jack Molliner] se pone de espaldas a Stan y va haciendo barridos con la luz para asi apartar la oscuridad
[Michael] acompaña a Jack en su gesto
[Director] Stan tira del cordón del generador
[Director] TRURURURURURUR
[Director] Se apaga
[Director] Stan vuelve a tirar
[Director] TRURURURURURURUR
[Director] Se apaga
[Stan] venga bonito.....venga......
[Director] Otro intento
[Director] TRURURURURURUR
[Director] SE ENCIENDEN LAS LUCES!
[Michael] empieza a sudar
[Stan] si!
[Michael] Bien
[Michael] rápido
[Stan] sabia que funcionaba!
[Michael] cojamos los bidones y cagando leches a los surtidores
[Michael] te seguimos, Stan
[Jack Molliner] Demosnos prisa
[Stan] devuelveme la escopeta muchacho....no sabes manejarla....
[Jack Molliner] esa cosa
[Jack Molliner] parece como si tuviera vida
[Jack Molliner] no me gusta nada
[Michael] devuelve la escopeta con reticencia
[Stan] venga....¿teneis los bidones?.....vamos a los surtidores
[Michael] Corramos, dice cogiendo un par de bidones
[Stan] saca un poco la cabeza por la puerta y se asoma fuera
[Jack Molliner] apaga la lnterna
[Director] Michael coge un par de bidones
[Director] Stan echa un vistazo: se han fundido otras dos lámparas
[Jack Molliner] coge otro par de bidones
[Director] se puede llegar a la entrada trasera de la gasolinera nada más
[Director] y si se funde esa lámpara...
[Michael] Corre viejo, corre
[Jack Molliner] deberiamos cambiar esas luces
[Michael] pilla los bidones
[Director] La lámpara titilea!
[Jack Molliner] eso mantendra a raya a la oscuridad
[Stan] corred muchachos!
[Director] esta a punto de estallar!
[Stan] ahora o nunca!
[Michael] sale corriendo hacia la puerta de la gasolinera
[Jack Molliner] corre como puede hacia el interior de la gasolinera
[Stan] echa a correr hacia la puerta de la gasolinera
[Michael] la entrada trasera
[Director] Todos corren hacia la zona trasera de la gasolinera...
[Director] Stan en cabeza..
[Director] seguido de Michael y cerrando el grupo
[Director] Jack...
[Michael] barre con su linterna a su alrededor de forma rápida
[Director] Tirada Kult: 18 VA: 10 Mod: +3
[Director] Resultado: -5 (Fracaso)
[Director] Tirada Kult: 5 VA: 9 Mod: +1
[Director] Resultado: 5 (Normal)
[Director] Tirada Kult: 8 VA: 15 Mod: por
[Director] Resultado: 7 (Normal)
[Director] =====
[Director] Mientras corren
[Director] Stan tropieza y resbala...
[Director] Michael lo esquiva
[Director] y alcanza la puerta, seguido por Jack...
[Director] La luz estalla en ese momento...
[Director] y la oscuridad crece como si fuera
[Michael] grita levántate
[Michael] iluminando la zona con su lionterna
[Director] una ameba viviente... ¡se abalanza sobre el caído Stan!
[Stan] intenta levantarse con un esfuerzo desesperado
[Michael] enfoca la luz contra el bicho
[Director] La linterna es incpaza de detener la oscuridad...
[Jack Molliner] da media vuelta para agarrar a Stan y hacerlo entrar
[Michael] Michael se queda en la puerta de la gasolinera
[Director] Tirada Kult: 11 VA: 13 Mod:
[Director] Resultado: 2 (Aceptable)
[Director] Jack agarra a Stan y tira de él con todas sus fuerzas
[Director] la Oscuridad intenta engullir al viejo vendedor
[Jack Molliner] Ayudame, mIchael
[Michael] grita: rápido, rápido
[Director] pero la fuerza de Jack es mayor y logra recuperarlo...
[Director] (entrad todos en Principal /join Principal)
[Director] Director se ha desconectado
[Jack Molliner] Jack Molliner se ha desconectado
[Obs_DarkMaste] Michael desconectado (timeout)
[Michael] Michael se ha desconectado
[Stan] Stan se une a principal
[Stan] Stan se ha desconectado
[Director] Director se une a tlfno
[Michael] Michael se une a tlfno
[Jack Molliner] Jack Molliner se une a tlfno
[Director] Una voz susurra al otro lado
[Michael] guarda silencio
[Director] (suena como una navaja rascando una piedra)
[Director] Deciiiidle... deciiidle a Stephen que se pongaaaa...
[Jack Molliner] Dime
[Michael] se sorprende conteniendo la respiración
[Jack Molliner] dime lo que quieras
[Jack Molliner] o te cuelgo
[Director] Deciiidleeee... deciidleee que si no hay trato.... nos valeee la suya....
[Jack Molliner] seras hijo de puta
[Jack Molliner] asi que es cierto
[Jack Molliner] el fue
[Jack Molliner] ...
[Michael] mira perplejo a jack
[Director] (tut tut ut tut tut... han colgado)
[Director] Director se ha desconectado
[Jack Molliner] Jack Molliner se ha desconectado
[Michael] Michael se ha desconectado