Chaw Fan Tasma se une a Principal
Morapio San se une a Principal
Director se une a Principal
Mushashi Miyamoto se une a Principal
[Chaw Fan Tasma] Director desconectado (timeout)
[Mushashi Miyamoto] Mushashi Miyamoto cambia su nickname a Mushashi
Miki Lowrey se une a Principal
Obs_Meine Kleine se une a Principal
[Director] ======================
[Director] En la última sesión
[Director] habíais decidido
[Director] ir a esa famosa mina para
[Director] arreglar el problema de
[Director] el último Héroe de Pai-Lan, al que
[Director] ahora tomáis el relevo.
[Director] Es todavía de noche...
[Director] Qué haréis?
[Director] ==========
[Mushashi] Bueno, amigos, será mejor que descansemos hasta el alba y por la mañana nos adentremos en la mina
[Morapio San] Y porque no ahora?
[Chaw Fan Tasma] Bueno Ben, enotnces guarda mi baston y protege a la anciana, mientars nosotros vamos a la mina
[Morapio San] El tío dijo que cuanto antes lo solucionásemos, antes tendríamos comida
[Mushashi] cierto joven guerrero
[Mushashi] pensé que querrías descansar
[Mushashi] pues has pasado una dura noche....
[Chaw Fan Tasma] si el gran Oruko hubiera querido que fuesemos en la mañana, se nos hubiera presentado en ese momento
[Morapio San] Uhm... Vale. ¡Vamonos, que tengo hambre y estoy enfadado!
[Mushashi] de acuerdo
[Mushashi] en marcha pues
[Director] El grupo sale de la casa
[Director] en dirección al bosque
[Director] cercano, siguiendo la senda
[Director] por donde Morapio se enfrentó
[Chaw Fan Tasma] porque para que abir un huevo a la noche si vas a desayunarlo por la manñana¿
[Director] con los demonios y que,
[Director] según el fantasma de Kuro
[Director] conducía a la mina.
[Director] Tras una media hora de camino
[Director] llegan al borde de una montaña: ante
[Director] ellos se alza un pequeño cerro
[Director] que forma parte de una cadena montañosa
[Director] no excesivamente grande: lo más llamativo
[Director] desde luego es la entrada de una
[Director] caverna por la cual salen
[Director] unos railes y ante la cual
[Director] hay unos vagones de metal y madera
[Director] tirados... La entrada a la vieja
[Director] mina parece que lleva mucho tiempo
[Director] abandonada...//
[Mushashi] y aqui estamos
[Mushashi] la mina de Pâi-Lan
[Morapio San] Y esto es la mina?
[Chaw Fan Tasma] sin lugar a dudas este es el punto de coccion. ahora solo hay que hechar el arroz dentro
[Mushashi] que esperabas joven guerrero?
[Morapio San] Como tengas arroz y lo tires ahí dentro, y yo muriendome de hambre, te mato.
[Chaw Fan Tasma] *observa las maderas intentando ver si hace mucho han sido rotas*
[Morapio San] No se, algo más... ¿Grande?
[Morapio San] No se si entraré por estos túneles sin tirar nada
[Morapio San] Bueno, tengo hambre y estoy enfadado. Entremos...
[Chaw Fan Tasma] jaja! pero si es solo una metafora. mi madre siempre la decia. no tengo arroz joven gran sombra
[Morapio San] deja de lado la conversación, y pasa a la mina decido.
[Morapio San] cuando está dentro, dice
[Morapio San] Esto está un poco oscuro ¿no?
[Morapio San] Mike, seguro que a ti no te ven
[Chaw Fan Tasma] quizas podamos hacer una antorcha
[Chaw Fan Tasma] mi padre siempre decia, lleva con que hacer el fuego, o tendras que comerte el pescado crudo!
[Director] Efectivmente el interior de la mina está oscuro como la boca del lobo
[Morapio San] Una pena no tener una bombona de butano...
[Chaw Fan Tasma] una que de butaque¿?
[Mushashi] que es eso que nombras?
[Morapio San] Una cosa naranja y pesada, que hace bum si la disparas
[Mushashi] bum?
[Chaw Fan Tasma] *se saca la camisa, y la enrolla en una de las maderas del suelo, intentando hacer una antorcha*
[Chaw Fan Tasma] traes yesca y pedernal mushashi¿?
[Director] La antorcha improvisada de Chaw podría funcionar...
[Morapio San] Si, ¡Bum!
[Miki Lowrey] Esto...
[Mushashi] no viejo amigo, pero podremos utilizar algo de lo que hay por aqui
[Miki Lowrey] A mi me verán el blanco de los dientes
[Miki Lowrey] :D
[Mushashi] recuerda que estamos en una mina...
[Miki Lowrey] Mi escopeta tiene una linterna!
[Chaw Fan Tasma] es cierto, entremos a ver que enocntramos
[Miki Lowrey] Como la mayoria de las escopetas, claro
[Mushashi] observa la escopeta de Mike
[Chaw Fan Tasma] ese baston raro que llevas?
[Morapio San] Ah... ¿Por eso hacen tanto daño cuando das un culatazo?
[Miki Lowrey] desenfunda la escopeta y enciende la luz
[Mushashi] mmm, vaya, un palo de luz......
[Morapio San] Claro, las pilas de la linterna pesan mucho...
[Miki Lowrey] *Click*
[Chaw Fan Tasma] un hechicero!
[Miki Lowrey] alumbra el lugar
[Chaw Fan Tasma] (seguro hace magia negra...)
[Mushashi] claro, por eso el color de su piel
[Mushashi] Obs_Meine Kleine desconectado (timeout)
[Mushashi] pero no nos ha dañado viejo amigo......
[Miki Lowrey] no entiende de lo que hablan pero sonrie
[Mushashi] y pudo haberlo hecho mientras dormiamos....
[Miki Lowrey] Esto es luz, amigos, mirad
[Director] Tenéis la linterna de la escopeta de Mike
[Director] y la antorcha del viejo Chaw
[Miki Lowrey] se pone la escopeta entre las piernas alumbrando la pared y hace la paloma con sombras chinas
[Chaw Fan Tasma] emm... bueno... se ve que aun es un niño.....
[Mushashi] sí, haciendo juegos de luces
[Mushashi] Miki Lowrey desconectado (timeout)
[Chaw Fan Tasma] solo le falta algo de disciplina
[Chaw Fan Tasma] avancemos. a ver si encontramos algo con que enceder la antorcha
[Miki Lowrey] Joder... ¿es que no hay mecheros en esta época?
[Director] La linterna de Mike abre el camino hacia
[Director] el interior de la mina... El túnel parece
[Miki Lowrey] saca un zippo y enciende la antorcha
[Mushashi] mecheque?
[Director] descender de forma bastante pronunciada... Del interior
[Mushashi] sí es un hechicero!!!
[Director] vienen ruidos lejanos... ¿lamentos? ¿aullidos?
[Director] ..//
[Chaw Fan Tasma] shhh...
[Miki Lowrey] qué?
[Morapio San] Anda, ruidos... Vamos a ver.
[Chaw Fan Tasma] algo o alguien viene
[Morapio San] se acerca a los ruidos de forma sigilosa. Esto es sin romper nada a su paso, y tapándole la boca a MLW...
[Director] No parecen acercarse
[Chaw Fan Tasma] *desenvaina su espada, mienmtras sostiene la antorcha con la otra mano*
[Director] El grupo se adentra
[Director] en la mina. Los ruidos
[Mushashi] permanece alerta mientras avanza
[Director] suenan lejanos,definitivamente parece
[Director] lamentos. Durante
[Chaw Fan Tasma] vamos con calma, no hechemos los fideos al agua antes que este cocida la carne, o las pastas se pasaran...
[Director] unos diez metros avanzan
[Director] bajo la luz de la linterna y la
[Director] titilante antorcha... en ese momento
[Director] las vías de madera (y el túnel) se dividen
[Director] en dos corredores: uno se adentra hacia
[Director] la derecha mientras que el otro
[Director] va hacia la izquierda...
[Morapio San] Miki Lowrey desconectado (timeout)
[Director] los ruídos siguen oyéndose
[Director] túneles...//
[Director] lejanos, procedentes de ambos
[Director] lejanos, procedentes de ambos
[Chaw Fan Tasma] *intenta descubrir en que direccion vienen los lamentos*
[Director] túneles...//
[Chaw Fan Tasma] dificil eleccion...
[Miki Lowrey] Extraño... se escuchan lamentos de ambas direcciones...
[Morapio San] empieza a tarear una canción, mientras deciden por dónde seguir...
[Mushashi] es posible que ambos pasadizos conecten después
[Morapio San] Dragones y mazmorras, un mundo infernal, se oculta entre las sombras, la fuerza del mal...
[Chaw Fan Tasma] este es le punto en le que ya habiendo hecho la masa, hay que elejir si ponerle sal o azucar
[Mushashi] cuan más profundo nos adentremos....
[Morapio San] Es un mago lleno de perversidad, peligroso y faltal, tenemos que luchar contra su maldad, para poder comer ya...
[Miki Lowrey] Pues yo opino que nos separemos, ¿no? dos y dos, uno por cada lado.
[Miki Lowrey] Siempre podemos salir pitando hacia atrás
[Morapio San] Dragones y Mazmorras, un mundo infernal, se oculta entre las sombras, la fuerza del mal...
[Mushashi] o separarnos más.....
[Chaw Fan Tasma] *mira si el humo de la antorcha se dirigue a alguno de los dos pasillos*
[Director] No... el humo sale hacia el exterior
[Chaw Fan Tasma] separarnos solo nos hara mas vulnerables
[Morapio San] Yo iré con MLW y Mike por el pasillo de la derecha, y vosotros podéis ir por el de la izquierda
[Miki Lowrey] Esto lo podemos arreglar facil... si no nos queremos separar...
[Morapio San] Si a alguien nos pasa algo, que grite
[Miki Lowrey] saca una vieja moneda china con la cara de algún emperador raro
[Miki Lowrey] Cara o cruz, no?
[Chaw Fan Tasma] no, iremos todos juntos
[Mushashi] De acuerdo, nosotros tres iremos por un lado
[Miki Lowrey] Cara derecha (1), y cruz izquierda (2)
[Miki Lowrey] Miki Lowrey 1d2: 1 ( = 1)
[Miki Lowrey] Derecha.
[Chaw Fan Tasma] bien, en marcha, todos para la derecha
[Morapio San] Lo que yo decía...
[Morapio San] sigue por el camino de la derecha, tapando la boca de MLW...
[Miki Lowrey] sigue a Morapio
[Director] Lan Man Wan hace mucho que ha dejado de discutir o intentar escaparse
[Mushashi] sigue a los jóvenes guerrerros
[Director] está realmente agotado y casi diríase que moribundo
[Director] El grupo sigue por el corredor de la derecha
[Chaw Fan Tasma] joven gran sombra.. tu arma se esta... muriendo.. diria yo...
[Director] los gritos siguen escuchándose aunque curiosamente
[Director] distancia: lejanos pero audibles...
[Director] no parecen estar más cerca... siempre parecen a la misma
[Morapio San] Mushashi desconectado (timeout)
[Director] distancia: lejanos pero audibles...
[Morapio San] no dice nada, si se queda tieso, hará más daño...
[Director] Tras unos treinta metros
[Director] más de descenso en las tinieblas
[Miki Lowrey] Esto será un círculo...
[Miki Lowrey] sigue alumbrando
[Director] la presión del aire se vuelve más
[Director] sofocante... la sensación de estar
[Director] bajo tierra es bastante desagradable...
[Director] pero justo en ese momento el túnel
[Director] se abre a lo que parece un acantilado
[Director] subterráneo... Hay una caída de... de...
[Director] de muchos metros, porque no se ve el fondo...
[Mushashi] mmmm
[Director] y un estrecho puente de madera que
[Director] cruza el precipicio
[Mushashi] esto bien podría tener una caída de muchos metros
[Mushashi] o ser un simple efecto óptico....
[Director] abarcando los más de quince metros que
[Miki Lowrey] alumbra el fondo
[Director] separan vuestro túnel de la continuación al otro lado...
[Director] ...//
[Director] La linterna de Mike no llega al fondo
[Morapio San] Uhm...
[Chaw Fan Tasma] *agarra una piedrita del suelo y la arroja al precipicio*
[Morapio San] No me fío de este puente...
[Director] La piedrita resuena durante un rato
[Director] y luego deja de resonar sin que parezca llegar al fondo
[Mushashi] mmm
[Mushashi] mira al puente
[Director] (da mal rollito de los de verdad)
[Chaw Fan Tasma] mmm....
[Mushashi] no creo que haya ningún problema con el puente....déjame probar....
[Miki Lowrey] Morapio... recuerdas a Gandalf y el abismo, no?
[Mushashi] se acerca al puente con intención de cruzarlo.....
[Chaw Fan Tasma] con cuidado viejo amigo.
[Chaw Fan Tasma] crucemos de a uno
[Miki Lowrey] Un momento...
[Mushashi] oh, no temas, no creo que ocurra nada
[Morapio San] Gandalf?
[Miki Lowrey] Habéis visto a mi compañero?
[Chaw Fan Tasma] (y el gordo panza que cruce ultimo)
[Morapio San] Director desconectado (timeout)
[Miki Lowrey] Creéis que el puente soportará su peso?
[Morapio San] (ESDLA todavía no había salido en video)
[Director] Mushashi se aproxima al puente
[Chaw Fan Tasma] como para no verlo
[Mushashi] no habéis pensado que estos puentes resisten el peso de carros cargados de piedras......
[Director] La verdad en que entre las palabras de
[Mushashi] algo dudoso, se mantiene preparado por lo que pueda ocurrir
[Director] Mushashi y la forma en la que se comba el puente (y se mueve
[Director] de un lado a otro) va un abismo.... nunca mejor dicho
[Chaw Fan Tasma] un momento!
[Director] pero el puente por el momento parece resistir el peso del viejo maestro
[Mushashi] se para
[Chaw Fan Tasma] hagamos una soga y atemos a mi amigo
[Mushashi] si, viejo amigo?
[Chaw Fan Tasma] por si algo sucediese
[Miki Lowrey] se pone a cruzar en cuanto Musha pase
[Mushashi] la prudencia es una virtud de la cual eres poseedor viejo amigo
[Miki Lowrey] Es seguro que es seguro esto no?
[Chaw Fan Tasma] alguien tiene una cuerda¿?
[Morapio San] Yo por ahi no cruzo
[Chaw Fan Tasma] *mira la cuerda que ata a mlw*
[Morapio San] Eso no me aguanta.
[Morapio San]
[Morapio San] Prefiero ir por el otro tunel
[Chaw Fan Tasma] si vamos atados no abra problemas
[Chaw Fan Tasma] habra
[Mushashi] Chaw Fan Tasma desconectado (timeout)
[Director] Mushashi todavía está al comienzo del puente
[Director] hasta que me diga lo contrario está en el borde junto a vosotros
[Miki Lowrey] Bien, Morapio tiene razon
[Chaw Fan Tasma] pasame la soga de mlw, y atamos a mi amigo
[Miki Lowrey] probemos el otro camino
[Mushashi] espera viejo amigo
[Mushashi] si nos atamos todos y uno cae
[Mushashi] nos arrastrará a los demás con él....
[Morapio San] y eso es bueno?
[Chaw Fan Tasma] pero crees que 4 personas no pueden sostener el peso de solo una?
[Chaw Fan Tasma] *mira a morapio de reojo*
[Chaw Fan Tasma] pueden haber escepciones...
[Mushashi] cierto
[Chaw Fan Tasma] vamos la cuerda porfavor
[Morapio San] Alguien me alumbra el otro camino?
[Morapio San] ...
[Miki Lowrey] Vamos amigo
[Miki Lowrey] yo te alumbro
[Morapio San] Vale!
[Miki Lowrey] se gira y sigue a Morapio
[Chaw Fan Tasma] .....
[Morapio San] se va por el otro camino...
[Director] Morapio y Mike retroceden por el túnel
[Director] Le siguen Mushashi y Chaw Fan Tasma?
[Mushashi] sigamosles joven amigo
[Mushashi] (y megumi xd)
[Chaw Fan Tasma] estos dos siempre se cocinan antes que las demas verduras...
[Chaw Fan Tasma] si gracias por lo de joven jeje
[Mushashi] si a demonios vamos a enfrentarnos, ser muchos nos beneficiará
[Director] El grupo deshace su recorrido...
[Chaw Fan Tasma] hacia decadas que andie me decia asi
[Mushashi] oh, disculpa viejo amigo, la edad hace mella en mi
[Director] ... y se encuentra con sorpresa que tras retroceder sólo seis metros... ¡se encuentran con un cruce!
[Chaw Fan Tasma] esa no fue la edad, fue la ventana de la casita de la anciana jeje
[Director] Cómo puede perderse alguien en un túnel sin bifurcaciones?
[Miki Lowrey] Que coño...?!
[Chaw Fan Tasma] aca hay algo que no es lo que parece...
[Miki Lowrey] Esto parece una ilusión...
[Director] De la derecha parece venir bastante calor
[Chaw Fan Tasma] no pasamos por ese lugar antes
[Miki Lowrey] mira hacia atrás
[Morapio San] No recordaba que esto estuviese aquí
[Miki Lowrey] El puente sigue allí?
[Mushashi] mmmmm
[Director] de la izquierda un frío intenso
[Mushashi] que extraño....
[Director] y de frente se oye un gorgoteo continuo, como el de una olla a presión
[Chaw Fan Tasma] sera mejor ir marcando el camino, o jamas saldremos de este laverinto
[Mushashi] no se supone que la derecha es por donde entramos?
[Director] Mike mira para atrás: el puente sigue allí
[Miki Lowrey] Mierda...
[Chaw Fan Tasma] *dibuja con su espada en el suelo una flecha en direccion al puente*
[Miki Lowrey] Chicos... anciano... ¿qué está pasando aquí?
[Chaw Fan Tasma] los espiritus juegan con nosotros...
[Morapio San] destapa la boca de MLW
[Mushashi] cruzar el puente debe ser una prueba de fe
[Morapio San] Eh, té, ¿No habrás hecho esto no?
[Chaw Fan Tasma] Director desconectado (timeout)
[Morapio San] Esto parece magia de esa que haces tú...
[Morapio San] Como intentes perdernos!
[Chaw Fan Tasma] tranquilos, vamos a ir marcando el suelo para no perdernos
[Director] Director cambia su nickname a Man Lan Wan
[Morapio San] (¿No se llamaba Lan Man Wan?)
[Morapio San] (jejejeje)
[Man Lan Wan] Man Lan Wan cambia su nickname a Lan Man Wan
[Lan Man Wan] XD
[Lan Man Wan] parece agotado
[Lan Man Wan] Estáis.. en una zona... fronteriza con el infierno...
[Chaw Fan Tasma] *de lante de la flecha que dibujo en le suelo cno su espada, dibuja un puentecito, y detras una bifurcacion*
[Mushashi] con el que?'
[Lan Man Wan] no saldremos vivos de aquí... las fuerzas mágicas son muy poderosas...
[Mushashi] comienza a abrir los ojos de par en par.....
[Morapio San] Bah
[Lan Man Wan] y vosotros no sois más que unos palurdos que han mordido más de lo que pueden masticar...
[Chaw Fan Tasma] si no saldremos vivos.. quizs podamos matarte, saldras de aca muerto, y volveras a guiranos a la salida...
[Morapio San] Eso no fue un impedimento en el inframundo...
[Morapio San] Espera!
[Morapio San] Tú dices que las energías mágicas son poderas ¿No?!
[Morapio San] Por dónde lo son más?
[Morapio San] Iremos por ahí.
[Morapio San] Y tú nos llevaras.
[Lan Man Wan] mira a Morapio
[Morapio San] O de lo contrario, te volveré a usar como arma...
[Morapio San] (tiro intimidar)
[Lan Man Wan] disfrutaré viendo como te arrancan tu asquerosa piel a tiras
[Chaw Fan Tasma] (de todos modos lo vas a ahcer.. pobre tipo)
[Lan Man Wan] Púdrete... no pienso decírtelo
[Morapio San] Morapio San Tirada Feng Shui 2 - 3 = -1 (+ VA: 12) = 11: 0
[Morapio San] da una bofetada a MLW
[Morapio San] Cómo que no?
[Lan Man Wan] Tira intimidar Morapio, pero a aestas alturas ya es muy chungo intimidar al pobre LMW
[Lan Man Wan] Hehehehe
[Morapio San] A que te piso la cabeza?
[Lan Man Wan] Gordo seboso de mierda...
[Morapio San] he sacado 11
[Lan Man Wan] Lan Man Wan cambia su nickname a Director
[Director] Hehehehehe
[Morapio San] QUE?
[Chaw Fan Tasma] ehh tranquilo!
[Morapio San] Tu ultima oportunidad, asqueroso...
[Director] No. Está en 15 (muy difícil, el hombre ya ha calado su destino)
[Director] Director cambia su nickname a Lan Man Wan
[Lan Man Wan] Oh... perdona
[Morapio San] Guianos o...
[Lan Man Wan] no quise llamarte eso
[Morapio San] Pues entonces guíanos!
[Lan Man Wan] quise decir maldito montón de estiercol apestoso pisado por un elefante
[Lan Man Wan] Hehehehe
[Lan Man Wan] quise decir maldito montón de estiercol apestoso pisado por un elefante
[Lan Man Wan] parece haber perdido la razón completamente
[Morapio San] coge a MLW, y le estampa como una pared, como el que batea con un bate de béisbol
[Mushashi] ese hombre ya no es dueño de su boca......
[Lan Man Wan] golpea en la pared y queda totalmente inerte...
[Chaw Fan Tasma] *se arrodilla en le suelo e intenta ponerse en contacto con sus ancestros*
[Mushashi] le has matado?
[Morapio San] Y creo que ahora de nada. Mike, ¿tu jugaste al Monkey Island?
[Lan Man Wan] Lan Man Wan cambia su nickname a Director
[Morapio San] Quizás su cabeza pueda indicarnos el camino...
[Director] Eso parece
[Miki Lowrey] Si, Morapio, creo que puede ser la solución...
[Mushashi] Bueno, era un sirviente del emperador, se lo merecía.....
[Chaw Fan Tasma] *intenta ponerse en contacto con el espiritu de mlw*
[Morapio San] coge a MLW de la cabeza...
[Mushashi] asiente convencido
[Mushashi] de que hablais?
[Director] Chaw no tiene idea de ese tipo de rituales de adivinación
[Morapio San] Tú, Guíanos.
[Chaw Fan Tasma] Chaw Fan Tasma Tirada Feng Shui 1 - 6 = -5 (+ VA: +13) = 8: 0
[Mushashi] Monkey Island?
[Mushashi] que es eso?
[Morapio San] Un juego de ordenador muy diver
[Chaw Fan Tasma] bueno al menos lo he intentado..
[Mushashi] que es un ordenador?
[Director] Morapio le habla a la cabeza de un muerto... quizás tampoco esté demasiado en sus cabales
[Director] Director cambia su nickname a Megumi
[Mushashi] alguien que ordena?
[Miki Lowrey] Una maquina como el... déjalo Mushashi
[Chaw Fan Tasma] sera alguien que ordena y limpia casas
[Miki Lowrey] si, algo parecido
[Megumi] comienza a danzar en el pasillo
[Morapio San] Eh... Si, algo así...
[Megumi] un poco de arena en el suelo
[Mushashi] mira a Megumi
[Megumi] mientras silba una cancioncita y deja caer
[Megumi] un poco de arena en el suelo
[Mushashi] esta niña nunca pierde la sonrisa, bendita sea.....
[Morapio San] Mushashi desconectado (timeout)
[Morapio San] Bueno, esto no funciona. Ya sospechaba que los magos no permanecían en su cuerpo cuando morían...
[Megumi] He escuchado una respuesta del futuro
[Chaw Fan Tasma] *suelta el inerte cuerpo de la cruz, y guarda la soga*
[Chaw Fan Tasma] que escuchastes joven megumi?
[Megumi] A la derecha está la brillante piel
[Megumi] y a la izquierda el hielo eterno
[Mushashi] la brillante piel?
[Megumi] y hacia el frente los escribas que usan la sangre para sus poemas
[Mushashi] que intentas decir jovencita?
[Megumi] ninguno de ellos es bueno
[Chaw Fan Tasma] y atras?
[Megumi] y todos desean la muerte...
[Megumi] esto es lo que he visto en el futuro...
[Miki Lowrey] Yo creo que está claro... a la derecha un dragon escamas brillantes, a la izquierda la nevera y delante tios malos...
[Miki Lowrey] Bendito D&D
[Megumi] De atrás nada me han dicho...
[Miki Lowrey] Chaw Fan Tasma desconectado (timeout)
[Megumi] Megumi cambia su nickname a Director
[Director] Así que fueran por donde fueran
[Director] las cosas no parecían mejorar
[Chaw Fan Tasma] vamos por el puente
[Director] el grupo tenía un problema
[Chaw Fan Tasma] ademas ahora tenems la soga
[Director] para salir vivo de aquella mina...
[Mushashi] mmmm
[Mushashi] hielo eterno no suena bien....
[Morapio San] Yo creo que tenemos que ir a por los escribas.
[Mushashi] Director desconectado (timeout)
[Morapio San] son más fáciles de pegar
[Miki Lowrey] Escribas me gustan, si.
[Chaw Fan Tasma] quizas si los ofrendamos a lso escribas la sangre de mlw...
[Mushashi] coincido, joven guerrero
[Morapio San] y quizás sepan decirnos que hacer
[Morapio San] Buena idea, aunque tendremos que coger un cubo, se le está escapando por la cabeza...
[Chaw Fan Tasma] no hay un cubo.. pero si nos apuramos, algo le quedara...
[Mushashi] avancemos pues....ponedlo boca arriba....
[Chaw Fan Tasma] te encargas de llevar su cuerpo?
[Director] Así, con esa decisión que los caracterizaba
[Chaw Fan Tasma] Morapio San desconectado (timeout)
[Director] en busca de los misteriosos escribas
[Director] los héroes se dirigieron hacia el frente
[Director] mientras intentaban que la cabeza de
[Director] Lan Man Wan no perdiera
[Director] toda la sangre por el camino...
[Director] (fundido en negro)
[Director] ============
[Miki Lowrey] Miki Lowrey se ha desconectado
[Mushashi] Director desconectado (timeout)
[Chaw Fan Tasma] Morapio San desconectado (timeout)
Obs_Dirge se une a Principal
Obs_barlow_mr se une a Principal
Morapio San se une a Principal
Obs_ se une a Principal
Director se une a Principal
Experiencia para esta sesión:
Es realmente una escena de transición sin demasiado que destacar salvo la brutal muerte del pobre Lan Man Wan. Megumi no lleva experiencia porque no estuvo (su intervención fue como PNJ).