dic 28 23:00:12 <calaboso> Desde mayo de 1933 vienen lllegando noticias
dic 28 23:00:34 <calaboso> de la expedición a la Antártida que James Starkwheather, el famoso explorador
dic 28 23:00:43 <calaboso> prepara para seguir los pasos
dic 28 23:00:53 <calaboso> de la fracasada expedición de la universidad de Miskatonic.
dic 28 23:01:09 <calaboso> Todos vosotros, cada cual por su cuenta, ha estado pensando en la oportunidad
dic 28 23:01:30 <calaboso> y cuando en julio del mismo año
dic 28 23:01:50 <calaboso> se anuncia la realización de entrevistas por parte de los líderes de la expedición
dic 28 23:02:00 <calaboso> decidís intentarlo
dic 28 23:02:17 <calaboso> Así, un día caluroso, en que los cuelos de las camisas
dic 28 23:02:25 <calaboso> y las alas de los sombreros se perlan de sudor
dic 28 23:02:46 <calaboso> acudís al hotel Amherst, situado en la calle 44 de Manhattan
dic 28 23:03:10 <calaboso> donde Starkweather ha alquilado una suite
dic 28 23:03:19 <calaboso> para este proceso de selección.
dic 28 23:03:29 <calaboso> Curriculum y referencias en mano, acudís a la cita
dic 28 23:03:42 <calaboso> esta tarde, sois los únicos aspirantes reunidos en el lobby del hotel
dic 28 23:03:51 <calaboso> cuando por fin se os avisa de que podéis subir
dic 28 23:04:02 <calaboso> al quinto piso, suite 56
dic 28 23:04:31 <calaboso> Tan sólo tenéis unos instantes para presentaros unos a otros mientras esperáis a que se abra la puerta..
dic 28 23:04:35 <calaboso> ------------------------------------------------------------------------------------------
dic 28 23:05:04 <Stuart_Torgny> ¿Vienen ustedes... a la entrevista?
dic 28 23:05:16 * Lukas_Schneider entra en la habitación y se quita el sombrero elegantemente
dic 28 23:05:37 <Lukas_Schneider> (ups, se lo quita antes de entrar)
dic 28 23:05:46 * Stuart_Torgny juguetea nerviosamente con su sombrero entre las manos.
dic 28 23:06:27 <Lukas_Schneider> Ejem... sí aunque veo difícil la rápida aceptación. Esta expedición ha causado un gran revuelo entre los aventureros más curiosos
dic 28 23:06:59 <calaboso> La puerta se abre
dic 28 23:07:09 <Lukas_Schneider> Disculpen, mi nombre es Lukas... (justo se abre la puerta)
dic 28 23:07:15 <Pierce_Anderson> Buenas caballeros
dic 28 23:07:17 <calaboso> y al otro lado, un hombre pequeño, serio, con gafas y perilla os recibe
dic 28 23:07:18 * Pierce_Anderson dice tocandose el ala de su gorra del uniforme
dic 28 23:07:35 <calaboso> - Buenas tardes, caballeros. Mi nombre es William Moore.- os dice
dic 28 23:07:55 <Stuart_Torgny> Señor Moore...
dic 28 23:07:59 <Lukas_Schneider> - Buenas tardes señor Moore. Yo soy Lukas Schneider, de Boston.
dic 28 23:08:04 * Cap_Dugan (qb6@C3gDH5.CXKzoe.virtual) ha entrado en #locura
dic 28 23:08:07 <Stuart_Torgny> ... encantado
dic 28 23:08:13 <Cap_Dugan> Hola. Ya he llegado.
dic 28 23:08:21 <Pierce_Anderson> Mi nombre Es Pierce Anderson Mayor de la USAF
dic 28 23:08:26 <calaboso> Moore os tiende la mano para recoger vuestros curriculums y credenciales.
dic 28 23:08:50 * Lukas_Schneider se los entrega con gesto caballeroso
dic 28 23:08:53 <calaboso> -----------------------------------------------------------------
dic 28 23:09:20 <calaboso> En ese momento, algo apresurado, llega a la suite un cuarto hombre. (Cap. Dugan)
dic 28 23:09:24 <calaboso> ---------------------------------------------------------------------------------
dic 28 23:09:37 <calaboso> Moore también saluda al recién legado y os hace entrar.
dic 28 23:09:40 <calaboso> La suite es enorme
dic 28 23:09:59 <calaboso> Periódios y reccortes de los mismos lo inundan todo
dic 28 23:10:00 * Stuart_Torgny tiende los suyos, algo inseguro
dic 28 23:10:24 * Cap_Dugan El captian Dugan es un hombre corpulento vestido militarmente pero sin insignias, y lleva consigo un fuerte olor a tabaco
dic 28 23:10:53 <Cap_Dugan> Señor, caballeros, soy el Capitan Edwar Dugan. Para serviles.
dic 28 23:10:58 <calaboso> En la habitación hay otro caballero, alto enérgico, de espeso bigote y determinación. Se os acerca y extiende su mano.
dic 28 23:11:07 * Cap_Dugan con gesto militar entrega una serie de papeles a su contacto, el Señor Moore
dic 28 23:11:31 <calaboso> -Este es el señor James Starkwether- presenta Moore y luego recita vuestros nombres.
dic 28 23:11:59 <calaboso> Os pide sentaros y se sienta é mismo en un rincón. Parece que Starkwether hará la entrevista.
dic 28 23:13:51 * Cap_Dugan saca una callejita de tabaco y ofrece antes de encerse uno con un cipo.
dic 28 23:13:59 <calaboso> -Bien, señores.- die Starkwether- ¿Entiendo que alguno de ustedes es científico?-
dic 28 23:14:29 <calaboso> Starkwether no acepta el cigarrillo pero sonríe y se enciende un hermoso puro.
dic 28 23:14:57 * Stuart_Torgny parece algo desanimado, y mira hacia los otros con cierta ansiedad.
dic 28 23:16:22 <Pierce_Anderson> Señor Dugan a dicoh que es capitan pero no tiene insignias, de cual ejercito?
dic 28 23:17:06 <calaboso> -Ah, perdón, señores, pero.. entonces, ¿ninguno es científico?- insiste Starkweather
dic 28 23:17:22 <Stuart_Torgny> Yo soy doctor, señor.
dic 28 23:17:38 <Stuart_Torgny> No puedo decir que sea científico, pero...
dic 28 23:17:51 <Stuart_Torgny> ...quiero decir...
dic 28 23:18:08 <Lukas_Schneider> - Yo he estudiado Bilogía, señor Starkweather, no sé si se refiere a eso. - dice Lukas entrecerrando los ojos
dic 28 23:18:11 * Stuart_Torgny vuelve a callarse, con cierta sensación de haber metido la pata
dic 28 23:18:11 <calaboso> -¿Médico? Si, no, no me refería a eso. Más bien, geólogos, biólogos, cosas así, como las que había en la anteriorr expedición.-
dic 28 23:18:21 <Cap_Dugan> No, me temo que no soy cientifico. Era militar de La Real Armada Britanica, pero me temo que tras ciertos incidentes en el mar baltico me han jubilado
dic 28 23:18:41 <Pierce_Anderson> ahh ok
dic 28 23:18:52 <Cap_Dugan> Soy Capitan de Fragata, y Piloto de Aviones, creo que por eso me han preseleccionado.
dic 28 23:19:09 <Lukas_Schneider> - Aunque he podido apreciar en la prensa que el señor Moore es un experto geólogo.
dic 28 23:19:17 <Pierce_Anderson> Bueno yo estoy aqui por motivos confidenciales
dic 28 23:19:41 * Stuart_Torgny lo mira con detenimiento
dic 28 23:19:59 * Lukas_Schneider tambien se fija en él
dic 28 23:20:11 <calaboso> -Sí. Exacto. Bien, señor Schneider, gracias. ¿Y los demás? ¡Capitán de Fragata!, ¿eh? Bien, muy bien, muchacho. ¿Está listo para unirse a nosotros?
dic 28 23:20:29 <calaboso> -¿Listo para este reto maravilloso?
dic 28 23:20:33 <Lukas_Schneider> - Quiere usted decir que estamos dentro, señor Starkweather?
dic 28 23:20:39 <Cap_Dugan> Un hijo de la patria madre siempre esta listo, señor
dic 28 23:20:56 <calaboso> BUena respuesta, amigo. Buena respuesta.-
dic 28 23:21:23 <calaboso> -Eh, ¿motivos confidenciales, señor Anderson?- dice Starkwether ignorando a Schenider
dic 28 23:21:58 <calaboso> -¿Quiere decir personales?-
dic 28 23:22:00 * Lukas_Schneider toma interés en la respuesta del señor Anderson
dic 28 23:22:08 <Pierce_Anderson> efectivamente
dic 28 23:23:12 <calaboso> -Bien, hijo, bien, pero ¿qué opina de este reto? ¿Y cuál es su especialidad?
dic 28 23:24:51 <Pierce_Anderson> digamos que consigo cosas y tambien soy piloto
dic 28 23:25:58 <Cap_Dugan> Dicho de esa manera señor Anderson, cualquier diria que es usted un ladronzuelo, y me imagino que no se trata de eso. Disculpe mi franquedad
dic 28 23:26:14 <Pierce_Anderson> je je je
dic 28 23:26:16 <Pierce_Anderson> no no lo soy
dic 28 23:26:23 <Pierce_Anderson> soy relaciones publicas en el ejercito
dic 28 23:26:26 <Pierce_Anderson> y tengo contactos
dic 28 23:27:12 <calaboso> -Militar, ¿eh?- dice Starkwether animado -Perfecto, buscamos gente así. Pero, ¿cómo es que tiene tiempo para este viaje, si está en activo?
dic 28 23:27:32 <Cap_Dugan> Jajajaja. Bueno, de donde yo vengo, eso es decir mucho. Siempre es de agradecer alguien experto en Logistica en este tipo de viajes.
dic 28 23:29:51 * Lukas_Schneider tose con una ligera carraspera
dic 28 23:30:18 <calaboso> Moore parece un poco extrañado y decepcionado desde donde se sienta.
dic 28 23:30:34 <Cap_Dugan> Señor Starkweather puede darnos algun detalle sobre el trabajo que aun no sepamos. Por ejemplo, cuando tenemos que ponernos manos a la obra.
dic 28 23:31:33 <calaboso> -Un momento. señor Dugan. No hemos terminado las entevistas y aún no están ustedes en el equipo. Le ruego que tenga paciencia.- dice Starkweather
dic 28 23:32:36 <Cap_Dugan> Que contrariedad. Disculpeme, pero me gusta lo que hago. Esperare pues....
dic 28 23:33:11 * Cap_Dugan se dedica de nuevo a su tabaco, prestando atencion a las conversaciones que se sucedian en la sala.
dic 28 23:33:15 * Stuart_Torgny sigue jugueteando con su sombrero entre los dedos
dic 28 23:35:25 <Stuart_Torgny> ¿Son sólo científicos lo que busca, señor Starkweather?
dic 28 23:35:33 <Stuart_Torgny> ¿No hay sitio para un doctor?
dic 28 23:35:52 <Stuart_Torgny> Mire, tiene mi currículum...
dic 28 23:35:58 <Lukas_Schneider> - La verdad, espero que me acepten en su tripulación. Les vendría bien alguien ducho en Psicología, debido al largo viaje. Además mis conocimientos en Biología ayudarían en el estudio de esa nueva forma de vida extraviada en la anterior expedixción...
dic 28 23:36:10 <Stuart_Torgny> ...quiero decir...
dic 28 23:36:47 <calaboso> -No, no, necesitamos científicos, así son las cosas. Pero buscamos muchos otros tipos de personas igual de importantes para la aventura.. o mas.-
dic 28 23:37:33 <calaboso> Señor Torgny, descuide. Le tenemos en cuenta. Médico, muy bien, muy útil. ¿Entiende los terribles riesgos y glorias del viaje?-
dic 28 23:37:48 * Stuart_Torgny asiente, esperanzado
dic 28 23:38:09 <Stuart_Torgny> Sí, lo entiendo, señor. Lo he discutido con mi señora, y los entiendo muy bien...
dic 28 23:38:44 <Stuart_Torgny> ...y no dudaría un segundo si me permitiese participar, señor Starkweather
dic 28 23:39:18 <calaboso> -¡Fantástico! ¡Ese es el espíritu!-
dic 28 23:39:38 <calaboso> -Señor Anderson, no me ha contestado..-
dic 28 23:39:48 * Stuart_Torgny sonríe algo inseguro pero repentinamente emocionado.
dic 28 23:41:36 <Pierce_Anderson> Bueno he pedido una excedencia para poder participar en esta expedicion
dic 28 23:41:59 <Pierce_Anderson> creo que es un reto increible
dic 28 23:42:05 <calaboso> -BIen, ¿ve? Estupendo, señor, estupendo.
dic 28 23:42:55 <calaboso> - Bien, señores, por mi parte, esto es todo. Tenemos mucha gente a la que evaluar, muchos curriculums, supongo que entnenderán..- de repente, se pone
dic 28 23:43:02 <calaboso> en pie
dic 28 23:43:17 * Cap_Dugan se pone en pie tambien. Y se pone firme
dic 28 23:43:44 * Lukas_Schneider imita a su anfitrion
dic 28 23:43:52 * Stuart_Torgny se pone en pie dubitativamente, perdiendo la sonrisa
dic 28 23:44:10 <Lukas_Schneider> - Desde luego, pero... sabe usted cuando recibiremos una respusta concreta?
dic 28 23:44:35 <calaboso> En breve, en una o dos semanas, no se preocupen. Hay tiempo, si son seleccionados, les veremos en septiembre
dic 28 23:45:40 <Lukas_Schneider> - De acuerdo. Gracias por su tiempo. - Lukas hace un gesto leve de despedida a toda la comtiva - Señores...
dic 28 23:45:53 <Cap_Dugan> Eso es cuanto necesitaba saber. Muchas gracias a todos. Si me disculpan.
dic 28 23:46:06 * Stuart_Torgny , viendo que Lukas Schneider se despide, lo hace también.
dic 28 23:46:13 * Cap_Dugan Se despide con la mano y sale abriendo la puerta el Sicologo, para luego salir tras el al pasillo
dic 28 23:46:21 <calaboso> Moore se levanta por fin y os despide, auqnue susurra algo al oido de Schenider.
dic 28 23:46:42 <Stuart_Torgny> Señor Starkweather, espero que volvamos a vernos...
dic 28 23:46:51 <Stuart_Torgny> ...mire mi currículum...
dic 28 23:46:54 <Stuart_Torgny> ...esto...
dic 28 23:47:02 <Stuart_Torgny> ...Adios, señor.
dic 28 23:47:58 <calaboso> ------------------------------------------------------------------------------------------
dic 28 23:48:08 <calaboso> Dejáis la habitación del hotel cada cual con sus dudas
dic 28 23:48:16 <calaboso> y volvéis a vuestras vidas normales
dic 28 23:48:51 <calaboso> Durante los meses de verano
dic 28 23:49:04 <calaboso> la expedición de Starkweather se hace famosa
dic 28 23:49:13 <calaboso> pues el líder de la expedición se esfuerza en ell
dic 28 23:49:21 <calaboso> concediendo entrevistas constantemente
dic 28 23:49:31 <calaboso> . Dos semanas después de la entrevista
dic 28 23:49:38 <calaboso> todos recibís cartas de aceptación
dic 28 23:50:53 <calaboso> Convocándoos en el hotel Amherts
dic 28 23:50:58 <calaboso> el 1 de septiembe de 1933
dic 28 23:51:07 <calaboso> para concentraros con el resto de miembros de la expedición
dic 28 23:51:14 <calaboso> y empezar a prpararos
dic 28 23:51:27 <calaboso> Sin embargo, durante esos meses,
dic 28 23:51:48 <calaboso> vuestras vidas vuelven a cruzarse por casualidad
dic 28 23:52:36 <calaboso> cuando acudís a recoger
dic 28 23:53:10 <calaboso> la información sobre el hotel, los días que pasréis alojados allí, el día de partid del viaje,
dic 28 23:53:16 <calaboso> el tiempo esperado que dure el viaje, etc
dic 28 23:53:27 <calaboso> Coincidís de nuevo en el hotel y decidís
dic 28 23:53:39 <calaboso> tomar algo en un bar cercano para hablar de este interesante viaje
dic 28 23:53:49 <calaboso> y de lo poco o mucho que sabéi de él...
dic 28 23:53:54 <calaboso> --------------------------------------------------------------------------------
dic 28 23:54:14 <Stuart_Torgny> ¡Señores! ¡Qué estupenda noticia!
dic 28 23:54:43 <Cap_Dugan> Si, sin duda. Me alegra saber que al menos conocer algunas caras cuando empecemos.
dic 28 23:54:54 <Lukas_Schneider> - Oh vaya, así que finalmente también usted fue sleccionado. Maravillosa noticia, Mr Torgny
dic 28 23:55:06 <Cap_Dugan> Doctor, su mujer tambien esta tan contenta como usted.
dic 28 23:55:12 <Stuart_Torgny> ¡Gracias! ¡Lo mismo digo!
dic 28 23:55:18 * Cap_Dugan dice con una sonrisa socarrona.
dic 28 23:55:39 <Stuart_Torgny> Bueno, Maud... Sí, está contenta, sabe que es mi ilusión... Pero también preocupada.
dic 28 23:56:13 <Stuart_Torgny> Lo entiendo, claro. Pero Maud es un ángel. Y entiende a su vez que no habrá otra oportunidad como esta.
dic 28 23:56:24 <Stuart_Torgny> ¿Está usted casado, Capitan Dugan?
dic 28 23:56:46 <Cap_Dugan> Bueno, me temo que mis mujeres no opinarian lo mismo. He estado casado dos veces. Viudo. Y libre, segun se mire.
dic 28 23:56:59 <Stuart_Torgny> Vaya, lo lamento.
dic 28 23:57:05 <Lukas_Schneider> - Vaya, es usted una caja de sorpresas Capitán.
dic 28 23:57:23 <Cap_Dugan> Señores, estamos cerca de Times Square, conozco una cafeteria sencilla y elegante para celebrar esta noticia
dic 28 23:57:49 <Cap_Dugan> Una vida dura, y larga. Supongo. Pero no me pribo de disfrutarla.
dic 28 23:58:00 <Lukas_Schneider> - Me parece una buena idea. Usted primero capitán.
dic 28 23:58:04 * Cap_Dugan invita a todos a seguirlo hasta un bar cercano
dic 28 23:58:22 <Cap_Dugan> Bienvenidos a la Taberna Mc'Tavish
dic 28 23:58:44 * Lukas_Schneider los sigue mientras no para de hablar de la expedición
dic 28 23:59:34 <Lukas_Schneider> - Es excitante, no creen? Este viaje podría elevarnos a un gran reconocimiento en todo el mundo
dic 29 00:00:24 <Lukas_Schneider> - Ardo en deseos de partir hacia tierras desconocidas.
dic 29 00:01:01 <Stuart_Torgny> ¡Ya lo creo! ¡Y los medios de los que dispondrá la expedición! ¿Qué me dice? ¡Es imposible no emocionarse con las palabras del señor Starkweather en los periódicos!
dic 29 00:01:55 <Cap_Dugan> Si, desde luego. Pero sobre todo es un reto para mi. Cuando la Corona abrio el primer grupo de aviacion, esa era la frontera a batir.
dic 29 00:02:17 <Cap_Dugan> Y me presente voluntario. Esto es en cierta manera igual. Es una frontera, una que nosotros conseguiremos sortear.
dic 29 00:02:29 <Cap_Dugan> Me parece apasionante ver hasta donde podremos llegar.
dic 29 00:02:39 <Stuart_Torgny> De verdad lo espero de corazón, capitán.
dic 29 00:02:59 <Stuart_Torgny> ¿Sabe? Desde niño he deseado participar en algo como esto.
dic 29 00:03:03 * Pierce_Anderson llega tarde y ve como entran en otra taberna y les sigue
dic 29 00:03:13 <Pierce_Anderson> Buenas a todos
dic 29 00:03:25 <Stuart_Torgny> ¡Buenas, señor Anderson!
dic 29 00:04:14 <Pierce_Anderson> veo que al final nos cogieron a todos
dic 29 00:04:21 <Lukas_Schneider> - Buenas tardes, señor Anderson. Al parecer debimos causar una buena impresión al señor Starkweather.
dic 29 00:04:36 <Pierce_Anderson> o los demas candiadots eran muy malos
dic 29 00:04:40 * Pierce_Anderson dice ocn una sonrisa
dic 29 00:04:54 <Cap_Dugan> Bueno, siendo sinceros, la gesta es grande, pero peligrosa, puede que haya muchos que no han llegado a desear ir de corazon.
dic 29 00:05:09 <Lukas_Schneider> - ja ja ja. Bien, necesitaremos una buena dosis de humor en un lugar tan inhóspito.
dic 29 00:05:12 <Stuart_Torgny> ¡Sí! ¡Jajajajaja! ¡Parece que el día que acudimos Starkweather estaba de buen humor! Y no me lo pareció, si les digo la verdad.
dic 29 00:05:30 <Stuart_Torgny> Ya lo creo...
dic 29 00:06:14 <Lukas_Schneider> - Sí, es un hombre... misterioso. Casi todos los hombres ricos que coznoco lo son.
dic 29 00:06:53 <Stuart_Torgny> Supongo que es parte de lo que les lleva a la riqueza.
dic 29 00:07:11 <Cap_Dugan> O juegan a serlo. Pueden llegar a ser impredecibles los adinerados. Pero creo que solo busacaban ver que de verdad teniamos interes en ir hasta...
dic 29 00:07:13 <Pierce_Anderson> opino igual si no no seriqan capaces de hacer cosas icreibles
dic 29 00:07:14 <Stuart_Torgny> Esa... diferencia con el resto. Quizá...
dic 29 00:07:17 <Cap_Dugan> ... el fin del mundo como ellos.
dic 29 00:08:26 <Lukas_Schneider> - El fin del mundo.. me gusta
dic 29 00:08:27 <Stuart_Torgny> Yo me siento dispuesto, capitán. No le mentiré si le digo que no estoy también un poco asustado, pero dispuesto.
dic 29 00:09:00 <Lukas_Schneider> - No se preocupe, todos lo estamos señor Torgny, en mayor o menor medida.
dic 29 00:09:03 <calaboso> ----------------------------------------------------------------------------------------------
dic 29 00:09:23 <calaboso> Tras charlar un rato de vuestros temores y deseos
dic 29 00:09:50 <calaboso> volvéis a separaros coniderándoos, quizá no amigos, pero sí compañeros
dic 29 00:09:54 <calaboso> con una cierta afinidad entre vosotros
dic 29 00:10:13 <calaboso> Ahora, pregunta del árbitro:
dic 29 00:10:52 <calaboso> ¿hasta septiembre, qué quiere hacer cada uno? ¿Hay algo relacionado con la expedición que queráis hacer/averiguar/decdir/preparar?
dic 29 00:12:03 <calaboso> -------------------------------------------------------------------------
dic 29 00:12:17 <Stuart_Torgny> Yo pretendo dedicarme a investigar, sobre todo, enfermedades y patologías que puedan aquejar a la expedición en su viaje. Y, cuando tenga tiempo, a mirar mapas de la Antártida. A poco más. Lo de las enfermedades a fondo.
dic 29 00:12:32 <Lukas_Schneider> (hombre, un buen equipo y que no falte de nada estaria bien, como por ejemplo algún tipo de material de biologia)
dic 29 00:12:50 <Cap_Dugan> (Dejar una cuenta sin pagar en un bar, justa antes de irme de expedicion. Te vale con eso?) Y familiarizarme con los barcos y aviones, y demas....
dic 29 00:12:56 <Stuart_Torgny> Stuart se considera un tipo muy responsable
dic 29 00:12:59 <Cap_Dugan> .... maquinaria que digan que van a mandar a la expedicion.
dic 29 00:13:00 <Lukas_Schneider> instrumentos, herramientas, muestras que pudieran hacer falta
dic 29 00:13:17 <Pierce_Anderson> consegur buena informacion de rutas, lugares, zonas donde haya algun tipo de civilizacion....
dic 29 00:14:43 <Lukas_Schneider> y hombre, si se pudiera averiguar algo más intimo de nuestros anfitriones... sin llegar a indagar en demsía ya que en principio no hay sospechas de nada demasaido relevante
dic 29 00:15:42 <calaboso> Ajá
dic 29 00:15:47 <calaboso> ¿Alguna cosa más?
dic 29 00:16:31 <Lukas_Schneider> creo que no
dic 29 00:17:04 <Stuart_Torgny> Seguir en los periódicos la información de la expedición... El resto, no de cosas para la expedición... Pasar el tiempo con mi mujer, etc...
dic 29 00:18:21 <calaboso> OK, si no hay nada más, tirad 1d6 cada uno
dic 29 00:18:32 <Stuart_Torgny> roll 1d6
dic 29 00:18:33 <Rolls> Stuart_Torgny rolled 1d6 --> [ 1d6=1 ]{1}
dic 29 00:18:42 <Cap_Dugan> roll 1d6
dic 29 00:18:42 <Rolls> Cap_Dugan rolled 1d6 --> [ 1d6=1 ]{1}
dic 29 00:18:44 <Stuart_Torgny> (Vaya)
dic 29 00:18:56 <Cap_Dugan> (Ha funcionado, joder, que bien!, me siento de puta madre ,oye!)
dic 29 00:19:14 <Stuart_Torgny> (Jajajajajaja Yuhuuuu!)
dic 29 00:19:27 <calaboso> Jajajaa
dic 29 00:19:40 <Lukas_Schneider> roll 1d6
dic 29 00:19:40 <Rolls> Lukas_Schneider rolled 1d6 --> [ 1d6=6 ]{6}
dic 29 00:20:14 * Stuart_Torgny ha cambiado el topic a: Las montañas están locas, locas
dic 29 00:20:23 <Lukas_Schneider> xD
dic 29 00:20:58 <calaboso> Falta el d6 de Anderson..
dic 29 00:23:10 <calaboso> Torgny consigue un ibro con un listado de enfermedades más comunes en la Antártida
dic 29 00:23:12 <calaboso> y algunos mapas generales, de uso común.
dic 29 00:23:48 <calaboso> Dugan consigue saber que la expedición llevará dos tipos de avión, unos para viajes cortos y otro para largos
dic 29 00:24:23 <calaboso> Trineos y perros
dic 29 00:24:50 <calaboso> Perforadoras de hielo y suelo
dic 29 00:25:10 <calaboso> En cuanto a Schneider
dic 29 00:25:33 <calaboso> logra algo interesante aparte de equiparse personalmente muy bien
dic 29 00:25:46 <calaboso> y es saber que Moore, miembro de la universidad de Miskatonic
dic 29 00:25:53 <calaboso> era amigo de alguno de los supervivientes
dic 29 00:25:59 <calaboso> incluyendo a Danforth y Dyer
dic 29 00:26:12 <calaboso> y que tuvo una fuerte discusión con este último
dic 29 00:26:19 <calaboso> cuando volvieron de la primera expedición.
dic 29 00:26:39 <Lukas_Schneider> mm tomo nota
dic 29 00:27:56 <calaboso> OK, pues i queréis nos trasladamos a septiembre (ya veremos lo de Anderson cuando Adso puueda incorporarse, debe haber tenido un imprevisto)
dic 29 00:27:56 <Cap_Dugan> Anotado. Perfecto. XD!
dic 29 00:28:14 <Stuart_Torgny> Ok!
dic 29 00:28:26 <Lukas_Schneider> ok perect
dic 29 00:29:42 <calaboso> ---------------------------------------------------------------------------
dic 29 00:29:49 <calaboso> 1 de septiembre de 1933
dic 29 00:30:28 <calaboso> El Hotel Armherst es un viejo edificio de cinco pisos en la esquina de la octava con la 44, a sólo dos manzanas
dic 29 00:30:32 <calaboso> de Times Square
dic 29 00:30:49 <calaboso> Las plantas cuarta y quinta han sido alquiladas por completo
dic 29 00:30:57 <calaboso> para la expedición.
dic 29 00:31:13 <calaboso> Os reunís en el salón del hotel, pequeño y oscuro, pintado al aceite
dic 29 00:31:33 <calaboso> mientras el recepcionista, un hombre amarillento
dic 29 00:31:41 <calaboso> os entrega alegre las llaves de las habitaciones
dic 29 00:32:03 <calaboso> todas ellas en la cuarta planta.
dic 29 00:32:18 <calaboso> -Ahí te va, amigo, tu llave. Y la suya y la suya y esta otra.-
dic 29 00:32:41 <calaboso> -Su profesor está cerca d ustedes, pero el jefe está en la quinta. Ah, qué bien tenerles aquí.-
dic 29 00:32:46 <calaboso> ---------------------------------------------------------------------------------------
dic 29 00:33:34 <Stuart_Torgny> Cuánto tiempo, señores.
dic 29 00:33:52 <Stuart_Torgny> Parece que esto avanza, ¿no?
dic 29 00:34:00 <Lukas_Schneider> - Debo advertirles que este verano se me ha hecho interminable señores.
dic 29 00:34:01 <Cap_Dugan> Me alegro de que al fin esto comience. No me gustan las esperas largas. ¿Suben?
dic 29 00:34:09 <Stuart_Torgny> ¡Claro!
dic 29 00:34:24 <calaboso> -Por cierto, el prfesor me pidió que les diese uno de estos a cada uno- os alarga un papel -Madre mía, casi me olvido.-
dic 29 00:34:27 <Lukas_Schneider> - Les acompaño, a la cuarta
dic 29 00:34:42 * Lukas_Schneider recoge el papel con cierta acritud y sorpresa
dic 29 00:35:00 * Lukas_Schneider expande su nota y la lee con curiosidad
dic 29 00:35:00 * Stuart_Torgny mira con curiosidad el papel
dic 29 00:35:47 * Cap_Dugan recoge el papel y lo guarda. Emprende la marcha hasta el ascensor.
dic 29 00:36:05 <calaboso> El papel reza: "BIenvenido a NUeva York. Os ruego que os encontréis conmigo en el barco tan pronto como os hayáis instalado. SS Gabrielle."
dic 29 00:36:17 <calaboso> Muelle 74 B, 12ª Avenida, número 34"
dic 29 00:36:36 <calaboso> Cerca de donde está atracado el Italian Royal Mail"
dic 29 00:36:41 <calaboso> Atentmente, Moore"
dic 29 00:37:08 <Stuart_Torgny> ¡Vaya!
dic 29 00:37:15 <Stuart_Torgny> ¿Se referirá a hoy mismo?
dic 29 00:37:24 <Stuart_Torgny> (¿qué hora es, master?)
dic 29 00:37:27 <Lukas_Schneider> Sin duda, Stuart!
dic 29 00:37:40 <Stuart_Torgny> Quizá podríamos ir juntos...
dic 29 00:38:02 <Lukas_Schneider> - Reza "tan pronto como os hayais instalado". En cuanto deje mis cosas parto para allá. Me acompañarán caballeros o prefieren descansar ?
dic 29 00:38:18 <Cap_Dugan> A donde parten. ¿Que dice la nota?
dic 29 00:38:23 * Stuart_Torgny duda
dic 29 00:38:25 <calaboso> Son las 10 de la mañana
dic 29 00:38:28 <Stuart_Torgny> Yo iré, claro.
dic 29 00:38:30 <Stuart_Torgny> (Ok)
dic 29 00:39:01 <Stuart_Torgny> Es el señor Moore. Parece que quiere vernos cuanto antes en el barco, después de que nos instalemos.
dic 29 00:39:15 * Pierce_Anderson se ha marchado (Usuario del webchat de iRC-Hispano ( www.irc-hispano.es ))
dic 29 00:39:15 * Notificación: Pierce_Anderson se ha desconectado (Irc-Hispano).
dic 29 00:39:25 <Stuart_Torgny> Yo tengo ganas de ver el barco, la verdad.
dic 29 00:39:41 <Cap_Dugan> Ah, interesante. Pues podemos vernos en recepcion en, quizas, 20 minutos. ¿Les parece caballeros?
dic 29 00:39:54 <Stuart_Torgny> ¿Creen ustedes que al señor Moore le molestará que mi señora lo visite antes de que partamos?
dic 29 00:40:01 <Stuart_Torgny> ¡Estupendo!
dic 29 00:40:11 <Lukas_Schneider> - Estupendo capitán, nos veremos en el hall en 20 minutos.
dic 29 00:40:27 * Cap_Dugan sube al ascensor y pulsa el numero 4.
dic 29 00:40:55 <calaboso> ------------------------------------------------------------------------
dic 29 00:40:58 * Lukas_Schneider sale del ascensor y se dirige a su habitación para dejar su equipaje y vestirse adecuadamente, algo cómodo pero elegante.
dic 29 00:41:06 * Stuart_Torgny , visiblemente emocinado, sube con el resto, ordena su cosas y vuelve a bajar.
dic 29 00:41:23 <calaboso> Vuestras habitaciones no son grandes pero sí son cómodas y todas tienen cuarto de baño propio.
dic 29 00:41:36 <calaboso> Pronto estáis listos para partir.
dic 29 00:41:40 <Cap_Dugan> (no veo los muelles en el mapa, imagino que no estan, no?)
dic 29 00:42:02 <calaboso> El viaje en tyaxi es breve, son sólo trece manzanas que os llevan ocho minutos de viaje recorrer.
dic 29 00:42:08 <calaboso> Sí, están en el mapa.
dic 29 00:42:38 <calaboso> Tienes el muelle 74 a la izquierd
dic 29 00:42:43 <calaboso> cerca del tunel lincoln
dic 29 00:43:24 <calaboso> Os bajáis del taxi en un lugar que huele a mar, petróleo, pesado y madera húmeda.
dic 29 00:43:37 <calaboso> Hay docenas de barcos de todos los tamaños anclados
dic 29 00:43:49 <Cap_Dugan> (Vale, es que con el numero solo, lo habia pasado por alto. Gracias)
dic 29 00:43:49 <calaboso> Enormes gruas manejan pesos titánicos
dic 29 00:43:57 <calaboso> (OK)
dic 29 00:44:13 <calaboso> y el suelo está lleno de restos de cristal, embalajes, etc.
dic 29 00:44:37 <calaboso> Estibadores que escupen y gritan van de un lado a otro casi atropellándoos
dic 29 00:45:03 <calaboso> No tardái en encontrar el Gabrielle
dic 29 00:45:33 <calaboso> un barco mercante reformdo en aparente muy buen estado, de gran tamaño, imponente frente a algún pesquero más pequeño
dic 29 00:45:54 <calaboso> Delante del mismo hay una oficina improvisada, una simple mesa y silla
dic 29 00:46:07 <calaboso> donde un orondo funcinaario de la autoridad portuaria
dic 29 00:46:16 <calaboso> onsulta unos papeles antes de miraros directamente
dic 29 00:46:23 <calaboso> cuando os acercáis.
dic 29 00:46:27 <calaboso> ---------------------------------------------------------------------------------------------
dic 29 00:47:07 <Lukas_Schneider> - Buenos días caballero, venimos a ver al señor Moore. Somos los miembros de la expedición.
dic 29 00:47:31 <calaboso> - ¿Sus nombres, por favor?- dice asintiendo y mirando una lista que maneja en la mesa.
dic 29 00:47:50 <Cap_Dugan> Edwar Dugan, Capitan Edwar Dugan.
dic 29 00:47:55 <Stuart_Torgny> Torgny... Stuart Torgny...
dic 29 00:48:22 <Lukas_Schneider> Schneider, lukas.
dic 29 00:48:43 * Lukas_Schneider se muestra totalmente sereno mientras espera pacientemente
dic 29 00:49:32 <calaboso> Va asintiendo según decís los nombres y oos dice finalmente -Suban, jefes,.-
dic 29 00:49:48 * pierce (ha6@C0s391.DWX75H.virtual) ha entrado en #locura
dic 29 00:50:03 <pierce> bufff me cai y no pdiaentrar
dic 29 00:50:13 <calaboso> Mientras subís observáis cómo el Gabrielle es cargado con cajones y bidones que hay en un cercano pañol donde hay material también de otros barcos, ca
dic 29 00:50:14 <pierce> se me bloqueo
dic 29 00:50:30 * Lukas_Schneider le dedica un breve saludo al funcionario y se encamina hacia arriba observando los grandes barcos del muellle
dic 29 00:50:32 <calaboso> joder, qué putada
dic 29 00:50:52 * Cap_Dugan observa todo complacido y sube al bargo tras el Psicologo
dic 29 00:51:14 <Cap_Dugan> Me recuerda otros tantos embarcos que he tenido. Los barcos son mi vida. Aunque supongo que este sera distinto.
dic 29 00:51:30 <calaboso> [Adso, ¿puedes leer lo abnterior o no lo ves?]
dic 29 00:51:41 <Stuart_Torgny> Vaya.. Yo... Yo es la primera vez que piso un barco, lo confieso.
dic 29 00:51:43 <pierce> que va
dic 29 00:51:50 <pierce> tuve que reiniciar el pc y todo
dic 29 00:53:12 <calaboso> [Pues ya es septiembre, os habéis alojado en el hotel en Nueva York y habéis ido al barco a buscar a Moore, que dice que os espera allí.]
dic 29 00:53:19 <calaboso> [Estáis subiendo a bordo]
dic 29 00:53:52 <pierce> bufff
dic 29 00:53:53 <pierce> ok
dic 29 00:53:56 <calaboso> Nada más subir a la cubierta
dic 29 00:54:07 <calaboso> Encontráis allí a Moore
dic 29 00:54:20 <calaboso> sentado junto a una mesa cubierta de papeles
dic 29 00:54:29 <calaboso> libreta en mano hablando
dic 29 00:54:35 <calaboso> con un oficial de estibadores
dic 29 00:54:54 <calaboso> -Ah, ya habéis llegado.- os dice
dic 29 00:55:17 <Stuart_Torgny> Señor Moore...
dic 29 00:55:24 <Stuart_Torgny> ...qué alegría volver a verle
dic 29 00:55:51 <Lukas_Schneider> - Lamentamos el retraso, vinimos en cuanto nos alojamos en el hotel.
dic 29 00:56:06 * pierce es ahora conocido como Pierce_Anderson
dic 29 00:56:06 * Notificación: Pierce_Anderson se ha conectado (Irc-Hispano).
dic 29 00:56:06 <Lukas_Schneider> - A qué se debe tanta premura, Mr Moore?
dic 29 00:56:22 <calaboso> - Está bien, gracias por darse prisa. Hay mucho que hacer. Miren, en aquella mesa- señala otra más lejana -hay sándwiches, cojan algo de comer
dic 29 00:56:26 <calaboso> será un día largo.-
dic 29 00:56:40 <calaboso> -Oh, la premura es porque hay mucho que hacer, ya le digo.-
dic 29 00:57:18 <calaboso> -Por favor, vayan por esa puerta y a la izquierda a la cámara para reunirse con Peter Sykes. Él les dirá qué hacer.-
dic 29 00:57:54 <calaboso> -Oh, otra cosa. Nos juntamos todas las mañanas a las 8:00 en la habitación Rosa del Hotel. Espero verles allí a partir de mañana.-
dic 29 00:58:20 <calaboso> -¿De acuerdo? ¿Alguna duda?
dic 29 00:58:21 <Cap_Dugan> Sin duda, ¡Señor!
dic 29 00:58:34 * Stuart_Torgny coge un sandwich, y, sin morderlo, espera a que los demás se dirijan hacia la puerta a ver al tal Peter Sykes.
dic 29 00:58:38 * Cap_Dugan Se pone en marcha azuzando con los gestos a los demas para que lo sigan.
dic 29 00:58:55 <Pierce_Anderson> bueno hagamos algo....
dic 29 00:58:58 <Lukas_Schneider> - Por ahora ninguna, señor Moore. A las 8 de la mañana acudiré a la reunión sin falta.
dic 29 00:59:18 * Lukas_Schneider se despide y se dirige junto al resto a visitar al tal Sykes.
dic 29 00:59:31 <calaboso> -----------------------------------------------------------------------
dic 29 00:59:43 <calaboso> Así, entráis en las entrañas del barco,
dic 29 00:59:55 <calaboso> dispuestos para el que será el primer paso de esta excitante aventura,
dic 29 01:00:06 <calaboso> llenos de interés e intriga.
dic 29 01:00:11 <calaboso> FIN DEL CAPÍTULO
dic 29 01:00:16 <calaboso> ----------------------------------------------------------------------
El anuncio en mayo de 1933 de la nueva expedición a la Antŕtida que seguirá los pasos
<calaboso> de la expedición de la Universidad de Miskatonic, fracasada
<calaboso> levanta no poco revuelo
<calaboso> y atrae a aquellos como tú
<calaboso> que buscan aventuras.
<calaboso> No tardas en presentar tu curriculum y en ser convocado para un día de julio
<calaboso> en el Hotel Armherts, un edificio de cinco plantas
<calaboso> en el cruce de la octava con la 44, en Mahattan.
<calaboso> Te hacen esperar un rato antes de avisarte de que puedes subir a tu enrevista
<calaboso> en una suite de la quinta planta.
<calaboso> -----------------------------------------------------------------------------------
<calaboso> Cuando llamas a la puerta
<calaboso> te abre un hombre moreno, pequeño, con perilla y aire serio, con gafas
<calaboso> - BUenos días. Soy e çl profesor William Moore, pase, por favor.-
<calaboso> La habitación está llena a reventar de recortes de peródico y ejemplares acumulados en las mesas
<Aniolowsky> Gracias profesor Moore. Soy Thomas Aniolowsky.
<calaboso> Allí hay un segundo hombre, alto, fuerte, de espeso bigote, algo más mayor
* Aniolowsky avanza tocandose el pelo con gesto nervioso.
<calaboso> -Señor Aniolowsky, le presento al señor James Starkweather.-
<Aniolowsky> - Es un placer señor Starkweather.
<calaboso> -Igualmente, señor. Siéntese.
<calaboso> Moore también se sienta
<calaboso> en una esquina sacando una libreta
* Aniolowsky busca sitio diligentemente.
<calaboso> Parece que Starkweather llevará la voz cantante.
<calaboso> -Y dígame.. ¿es usted un científico de algún tipo?-
<Aniolowsky> - Si.
* Aniolowsky parpadea confuso.
<calaboso> -Ahá. ¿De qué tipo?-
<Aniolowsky> - Pense que contaban ustedes con mi curriculum. Trabajo en arqueología y paleotología, principalmente.
<Aniolowsky> Por eso estoy interesado en los posibles hallazgos de esta expedición.
<calaboso> -Oh, sí, el doctor tiene su curriculum. Yo valoro.. otras cosas. UN científico es, por supuesto, importante en esta misión, es como deben hacerse estas cosas.-
<Aniolowsky> No he realizado muchas expediciones de campo, pero soy metódico y profesional. mis artículos tiene un cierto peso en los circulos cientificos.
<calaboso> -Sin duda, sin duda. -
<calaboso> ¿Entiende usted que el viaje estará plagado de peligros?-
<calaboso> ¿Que se trata de una expedición sin precedentes, maravilloso y dura, destinada a la gloria?-
<calaboso> ¿Lo entiende? ¿Se ve en una situación así?-
<calaboso> -¡Diga!-
<Aniolowsky> Si, si ... la malograda expedición previo es algo que no se puede obviar.
* Aniolowsky parece empequeñecerse ante la presión.
<calaboso> -Oh, nosotros estamos MUCHO mejor preparados, con la mejor tecnología que el dinero puede comprar.
<Aniolowsky> Pero estoy muy interesado.
<calaboso> -¡Fantástico, estupendo!-
<Aniolowsky> Creo que puede ser un punto de inflexión en la paleontología y hare todo lo posible por participar.
<calaboso> -Oh, sí, lo que sea. En fin, no quiero hacerle perder más el tiempo. Creo que nos hacemos una idea.-se pone de repente en pie, sonriente. Moore también..
<Aniolowsky> ee
* Aniolowsky sonrie un poco mas tranquilo.
<Aniolowsky> ¿Contarán conmigo?
<calaboso> *Moore se acerca a acompañarte a la puerta.
<calaboso> -Oh, se lo comunicaremos en dos semanas máximo. Hay otros candidatos, entienda..-
<calaboso> dice Starkweather
<Aniolowsky> - Por supuesto.
<calaboso> Ya en la puerta, Moore te susurra algo al oido.
* Aniolowsky paraliza su sonrisa anterior.
* Aniolowsky se dirige a la puerta.
<calaboso> -Por favor, no se moleste. Mi compañero no tiene gran interés en la ciencia. Con respecto a usted, no habrá problema.-
<calaboso> -Es una formalidad, está usted dentro.
<Aniolowsky> - Gracias. Les doy mi palabra: mi compromiso será total.
<calaboso> Moore sonríe cortés y te despide.
<calaboso> ---------------------------------------------------------
* Aniolowsky relaja todo su cuerpo, tenso ante la entrevista en la que habia depositado tantas esperanzas.
<calaboso> Dos semanas después, efectivamente
<calaboso> recibes la confirmacvión de que estás en el equipo
<calaboso> y se te cita en el mismo hotel el 1 de septiembre para unirte a la expedición
<calaboso> que durará hasta abril de 1934
<calaboso> Lo cual te deja todo el verano
<calaboso> para hacer lo que desees, relacionado o no con la expedición.
<calaboso> Tú dirás
<calaboso> -----------------------------------------------------------------------------
<Aniolowsky> Aprovecho para dejar cerrados articulos cientificos para su publicacion y asuntos mas mundanos (impuestos y similares).
<Aniolowsky> Y ... (momento)
<calaboso> (ok)
<Aniolowsky> E intento loalizar (por telefono, telegrama a Dyer
<calaboso> OK, tira 1d6
<calaboso> ¿Tienes en casa un daod a mano?
<Aniolowsky> tirador de dados en movil
<Aniolowsky> :D
<calaboso> pues ale, me fio
<calaboso> o si quieres, tira en suredice
<Aniolowsky> probare en la universidad de miskatonic ...
<Aniolowsky> suredice?
<calaboso> O, no, espera... no recuerdo cómo se llamaba. Es un sitio que tiras un dado y le manda un mail con el resultado al árbitro
<Aniolowsky> link? como rolz.org?
<calaboso> ah, mia, este también vale
<Aniolowsky> este ? http://www.pbegames.com/roller/
<calaboso> como quieras, insisto que me fio
<calaboso> tira como veas
<Aniolowsky> 1d6 2d6 ¿?
<calaboso> 1d6
<Aniolowsky> 2 creo
<Aniolowsky> te llega por mail a ti tambien
<Aniolowsky> 2 sip
<calaboso> Buscas el teéfono de dyer o su dirección, pero lo único que logras descubrir es que
<calaboso> en diciembre del pasado año
<calaboso> pidió una excedencia indefinida en la universidad
<calaboso> Y nadie sabe dónde está
<calaboso> ¿Algo más?
<Aniolowsky> Vaya
* Aniolowsky medita sobre esa contrariedad
* Aniolowsky y decide acercarse hasta la Universidad
<Aniolowsky> de Miskatonic a ver si consigue algo de informacion de alguno de sus colegas
<calaboso> Quedan pocos colegas de Dyer en la universidad que le conociesen bien con los que hablar. En concreto, Frank Peabodie y William Moore.
<Aniolowsky> Cualquier cosa que se salvase de la expedición, datos sobre la ubicacion del campamento ... (quien sabe, tal vez el piloto que contrataron).
<Aniolowsky> (Fran ¿que?)
<calaboso> ¿Lo ves cortado?
<calaboso> En concreto, Frank Peabodie y William Moore.
<calaboso> Esos son los colegas con los que se podría hablar.
<calaboso> En la universidad hay algunas muestras de lo que trajeron de la expedición
<calaboso> Y el piloto superviviente se llama Arthur McTighe
<Aniolowsky> Busco a Frank Peabodie (y espero que el pueda darme acceso a informacion y material).
<Aniolowsky> (Y del piloto, algun dato tendran si estuvo en nomina ...).
<calaboso> Comencemos por Peabodie
<calaboso> Trabaja en la Universidad de Miskatonic
* Aniolowsky se dirige con la mejor de sus sonrisas al despacho de Peabodie.
<calaboso> y tras pedirle una cita, te reunes con un hombre bajo y corpulento de mandíbula cuadrada y erizado bigote
<calaboso> Tira 1d6 de nuevo
<Aniolowsky> 6
<Aniolowsky> jejeje
<Aniolowsky> (un minuto)
<calaboso> Peabody te cuenta la versión que yaconoces d ela expedición, nada nuevo. Entonces se detiene y te mira, a la espera d posibles preguntas.
<calaboso> Entonces se detiene y te mira, a la espera d posibles preguntas.
<Aniolowsky> - Le agradezco su atención, profesor.
<Aniolowsky> Sobre los especímenes hallados ... ¿Quedaron restos? ¿Bocetos?
<Aniolowsky> Creo recordar que sobrevivieron algunas notas ¿no?
<calaboso> BUeno, hay rocas, muestras de tierra, probetas con hielo derretido y hueso foilizado.
<calaboso> En cuanto a las notas, puede que se refiera al documento que se elaboró después por parte de Dyer,
<calaboso> la Memoria Resumida de la Expedición
<calaboso> Que está a disposición del público en general
<Aniolowsky> ¿Y sobre esos antiguos como los llamaron? ¿Algun resto físico?
<calaboso> No, esos en concreto fueron arrastrados por la tormenta
<calaboso> desperdigados y perdidos
<calaboso> Pero Dyer creía que Lake era exagerado al describirlos
<calaboso> como animales
<Aniolowsky> Una lastima. Por cierto, intente ponerme en contacto con Dyer pero al parecer ha dejado la universidad ¿Que le ocurrio?
<Aniolowsky> ¿En que universidad esta ahora?
<calaboso> Más bien los veía como forma vegetal marina
<calaboso> No lo sé, la verdad. Creo que Moore recibió una carta de él, pero no sé de dónde.
<calaboso> Sé que estuvo en excavaciones
<calaboso> en Montana y Yucatán
<calaboso> pero luego... no lo sé.
<Aniolowsky> Pero ... hablaba de organos sensoriales y sistemas nerviosos ... parece que esos "antiguos" eran algo mas que meros animales.
<Aniolowsky> (vegetales)
<calaboso> Dyer reía que los confundía, que cofundía estructuras vegetales con órganos
<calaboso> debido al estrñés y el cansancio
* Aniolowsky asiente ante los comentarios sobre Dyer.
<Aniolowsky> Me gustaria ver las notas originales o poder hablar con algunos de los supervivientes como el piloto ¿Sería posible?
<Aniolowsky> Quiero esta a la altura de la nueva expedición de Moore.
<calaboso> Oh, ¿va usted a ir? NO se lo recomiendo. Yo no volvería. Jamás. Mis pobres amigos.. ese no es lugar para un ser humano.
<calaboso> Las notas originales las debe tener Dyer
<calaboso> Y McTighe.. creo que trabaja en Kingsport Head
<calaboso> en una torre de control
<calaboso> (eo es a no muchos kilómetros de allí)
<Aniolowsky> Perdone, me pense que se lo habia comentado ... tengo previsto ir, si.
<Aniolowsky> Si me puede mostrar los huesos fosilizados y restos rescatados ... se lo agradecería enormemente. Creo que le debo una generosa comida si tiene ud tie
<Aniolowsky> tiempo o al menos un buen cafe.
<calaboso> Peabody te dice que no están accesibles al público, pero eiendo tú paleontólogo, accede.
<calaboso> La coleccción es interesante y sin duda muestra la gran variedad de vida marina de todo tpo que había en aquella época
<calaboso> (precámbrico),
<calaboso> confirmando la hipótess de nuevo de que ese continente no estuvo siempre bajo el hielo
<calaboso> y que fue un lugar hasta exhuberante
<calaboso> pero nada más
<calaboso> Peabody tiene que seguir trabajando
* Aniolowsky insiste cortesmente o comer o al menos invitar a un buen cafe a Peabody por su atencion
<Aniolowsky> (en invitar a comer)
<Aniolowsky> (y posteriormente me dirijo a Kingsport Head para buscar a McTighe)
<calaboso> Accede a comer contigo, pero ya no obtienes informació nueva, crees sinceramente que es todo lo que sabe
<Aniolowsky> (es por ser cortes, nada mas)
<calaboso> McTighe te recibe amablemente en la torre de control de tráfico aéreo
<calaboso> Es un hombr alto, huesudo y de gestos suaves que se pone serio
<calaboso> en cuanto mencionas la expedición
<calaboso> -Ah, sí. Las Montañas de la Locura. Así las llamaba Lake-
<calaboso> -¿Qué quiere saber?-
<Aniolowsky> Un nombre curioso ¿A que se debe?
<Aniolowsky> ¿Porque las monstañas de la locura?
<calaboso> -BUeno, a que todos los que estuvieron cerca.. parecían haberse vuelto locos. Sobre todo Lake. Y el pobre Danforth.-
<calaboso> -El resto, bueno, ya no somos los mismos, por ver el destino de nuestros amigos.-
<calaboso> -Y las locuras de las que hablaba Lake.-
<calaboso> -En fin, terrible.-
<Aniolowsky> Verá, estoy involucrado en una nueva expedicion y cualquier dato que recuerde me resultará de utilidad.
<calaboso> -BUeno, buena suerte. No es un buen lugar al que ir.-
<Aniolowsky> Tengo entendido que era muy dificil acceder al campamento.
<calaboso> -Pero no sé que contarle.-
<calaboso> -Oh, sí, no muy fćil, por el viento, sobre todo.
<calaboso> -Un viento muy fuerte proveniente de las montañas.-
<calaboso> -Un aterrizaje complicado cada vez.-
<Aniolowsky> Y creo que faltaba el cuerpo de uno de los miembros de expedicion. Extraño que faltase solo uno ¿No?
<Aniolowsky> ¿Solo uno?
<calaboso> Bueno, quién sabe. Es el que no logró encontrarse. El viento lo arrastraría lejos.
<calaboso> *Se encoje de hombros
<Aniolowsky> Horrible, ciertamente.
<Aniolowsky> Ud. ¿No volvera con el profesor Moore alli? Su experiencia seria muy util.
<calaboso> No, n. Tengo aquí un buen trabajo, un trabajo tranquilo.
<calaboso> No me arriesgaré a acabar como Danforth, en un manicomio.
<Aniolowsky> Perdone ... ¿Quien era Danforth? Me temo que no lo recuerdo.
<Aniolowsky> Discuple mi escasa memoria.
<Aniolowsky> (Disculpe)
<calaboso> Un piloto
<calaboso> fue quien voló con Dyer
<calaboso> sobe las montañas.
<Aniolowsky> No he visto su nombre en las referencias de los periodicos ¿Que le ocurrio?
<calaboso> Le afectó la altura, no lo sé..
<calaboso> pero estuvo gritando, hablando una lengua extraña, todo el viaje de vuelta
<calaboso> casi vuelve locos a los marineros, incluso sugirieron
<calaboso> pegarle uniro
<calaboso> un tiro
<calaboso> Acabó en le manicomio de Arkham
<Aniolowsky> Pobre hombre. ¿Y sigue institucionalizado?
<calaboso> No lo sé
* Aniolowsky palidece ante la mencion del manicomio donde se encuentra su primo Thomas.
<Aniolowsky> - Es nauseabundo que un hombre acabe asi.
<calaboso> Cierto
<Aniolowsky> Bueno, imagino que el profesor moore le habra pedido estimaciones para localizar el campamento de Lake ¿no?
<calaboso> Sí, tiene todoa la información de vuelo.
<Aniolowsky> Quiero agradecerlesu tiempo, especiamente sabien lo desagradable que le debe resultar.
<Aniolowsky> Ha sido un placer charlar con ud.
<calaboso> Lo mismo çle digo
<calaboso> [bien, ¿algo más?]
<Aniolowsky> (Tras esto quiero visitar el manicomio, visitar a mi primo y preguntar por Davenport)
<Aniolowsky> (Si se me ha ido mucho la pinza, dimelo XD)
<calaboso> TRanqui
<calaboso> Vamos a resolver rápido
<Aniolowsky> ok
<calaboso> ¿Davenport?
<calaboso> ¿Danforth, you mean?
<Aniolowsky> sip
<Aniolowsky> jejeje
<Aniolowsky> I mean
<calaboso> En el manicomio te explican que Danforth ya no está alí
<calaboso> Salió en 1931
<calaboso> Volvió a la universidad pero fue despedido, por o visto
<calaboso> no saben por qué
<Aniolowsky> Pues aprovecho para visitar a mi primo Thomas. Pobrecillo.
<calaboso> Los doctores son optimistas, pero no hay mejorías evidentes
<Aniolowsky> Y dejo de dar vueltas ... salvo que estoy atento a aticulos cientificos que puedan estar relacionados.
<calaboso> OK
<calaboso> --------------------------------------------------------------------
<calaboso> Pasa el verano y el 1 de septiembre te presentas en el hotel.
<calaboso> Un recepcionista informal te dice que tienes una habitación en la planta cuatro y que Moore ah pedido que tan pronto te aomodes
<calaboso> te dirijas al muelle 74 del puerto
<calaboso> y te reunas con él en un barco
<calaboso> llamado SS Gabrielle
<calaboso> Dejas tus cosas en una habitación pequeña pero cómoda
<calaboso> y caminas las 134 manzanas que te separan del muelle
<calaboso> Este etá abarrotado de estibadores, bultos y actividad.
<calaboso> Enormes gruas cargan el barco, un carguero reformado de aspecto imponente.
<calaboso> Un guardia tma tu nombre y te permite acceder al barco.
<calaboso> Alí, en cubierta
<calaboso> encuentras a Moore.
<calaboso> Sentado a una mesa llena de papeles y una bandeja con sandwiches.
<calaboso> ----------------------------------------------------------------------------
<calaboso> -¡Bienvenido!-
<calaboso> (por cierto, en diez minutos máximo acabamos)
<Aniolowsky> Señor Moore, un placer
<Aniolowsky> (ok)
<Aniolowsky> Parece que estamos en marcha.
<calaboso> En efecto, con el persnal al completo.
<calaboso> Coja un sandwich, lo va a necesitar
<calaboso> le espera un día de mucho trabajo.
* Aniolowsky coge un bocadillo y tras un momento de duda, coge otro.
<Aniolowsky> - Trabajar me da hambre.
* Aniolowsky sonrie timidamente
<calaboso> * Moore sonríe
<calaboso> No se preocupe. Ahora, vaya por aquella puerta
<calaboso> y al final del pasillo llegarñá a la caḿara
<calaboso> donde el señor Peter Sykes le dirá qué hacer.
<calaboso> Empezará por pruebas para el material.
<calaboso> También habrá revisiones médica y dentales, cubiertas por la expedición, claro.
<calaboso> ¿Alguna duda?
* Aniolowsky se concentra durante un momento.
<Aniolowsky> Muchas, pero imagino que las iremos solucionando poco a poco. ¿Cuando zarpamos?
<calaboso> En una semana aproximadamente
<calaboso> Ah, una cosa
<calaboso> Cada día a las ocho de la mañana
<calaboso> nos reuniremos en la habitación Rosa del hotel.
<calaboso> Así iremos creando espíritu de equipo
<calaboso> y mejorando en la organización.
<calaboso> Espero verle allí mañana si no le veo más hoy.
<Aniolowsky> Cuente con ello, Mr. Moore.
* Aniolowsky se dirige hacia la revisión medica.
<calaboso> ----------------------------------------------------------------------
<calaboso> Te encaminas al pasillo y avanzas por é
<calaboso> entrando en las entrañas del barco
<calaboso> dispuesto a encontrarte con tu destino.
<calaboso> Sea este el que sea.
<calaboso> Te asaltan miles de preguntas
<calaboso> Pero tendrán que esperar
<calaboso> FIN DEL CAPÍTULO.
<calaboso> -----------------------------------------------