El Hotel Liberty es uno de los más prestigiosos de Boston. Al llegar al hall de entrada los participantes en la subasta se dirigen hacia la sala principal tras recibir indicaciones de los recepcionistas. Cada uno, por supuesto, llega por su propia cuenta.
Mientras van entrando en la sala comprueban que la gran cantidad de sillas no será necesaria. Al menos por el momento sólo hay media docena de personas pululando por el lugar, claro que la impuntualidad es algo muy americano. Es curioso ver la variedad de aspecto de los pujantes: desde una señora mayor con aspecto de venerable abuela hasta un tipo desaliñado que permanece huraño sentado ya, sin sacarse una raída gabardina, en el interior del salón. Hay también caras conocidas: el millonario Hardle Huddle y el director de cine Daren Wallace pasean por el lugar sin sentirse en absoluto impresionados por el lujo del hotel. Por el momento también ha llegado un hombre alto, de pelo peinado a lo cepillo y unos cincuenta años, que parece sacado de una película de mercenarios pese al elegante smoking que viste.
La zona del estrado está vacía: ni siquiera ha llegado todavía el subastador. Los camareros, fuera de la sala, atienden algunas mesas con refrigerios.
El tipo de la gabardina y el del pelo cepillo son PNJs. El PJ de Khalos aún no ha llegado :P
Desde luego, también es mala suerte hacer una subasta en este día- piensa Keith Hunter tras entrar en el hotel. El tiempo en Boston había sido bastante lluvioso y la pobre señora, a pesar de haber venido en taxi, tener un buen abrigo y un paraguas bien a mano, no había logrado mojarse un poco. Si a eso le añadimos el frío que hacía fuera, la posibilidad de pillar un resfriado era cercana- Jesus, que tiempo hace fuera- dice mientras se quita el abrigo con rapidez- mis pobres huesos van a coger un buen resfriado- se acerca hacia ella uno de los recepcionistas que, tras ver su invitación le indica amablemente el camino- gracias, joven.
Con el abrigo en una mano y el paraguas en la otra, se dirige a la sala principal- poca competencia hay, mejor para mi- piensa tras echar un vistazo a su alrededor. No conocía a nadie, y eso era bastante raro, habida cuenta de los años a los que se dedicaba a esto-supongo que me estoy haciendo vieja- con un ligero suspiro de resignación- al fin y al cabo, nadie puede luchar contra la edad- Keith se dirige hacia una de las sillas mas cercanas, deposita cuidadosamente su abrigo y su paraguas y se sienta, observando un poco a su alrededor.
Espero que esto empiece pronto.
La limusina negra, de cristales tintados, se detiene frente a las puertas del hotel, pero nada sucede hasta que el uniformado portero acude, diligente, a abrir la puerta. Tampoco pasa demasiado durante los siguientes segundos, que van subiendo y subiendo. Atrás se forma un pequeño atasco y los cláxones de otros automóviles empiezan a cantar. Aún así nadie parece salir de la limusia hasta transcurridos, al menos, tres minutos. El portero, ya no tan impertérrito, empieza a ponerse un poco nervioso, al escuchar las imprecaciones del resto de conductores.
Al momento, solícito, uno de los camareros atiende la petición de Huddle. Efectivamente el tipo de la gabardina parece totalmente fuera de lugar y, sin embargo, debe tener invitación ya que si no la seguridad del hotel sin duda lo habría parado. ¿Algún millonario excéntrico quizás?
El millonario recoge la copa que le ofrece el camarero sin mirarle siquiera y da un sorbo. Tampoco es un gran champagne y teniendo en cuenta lo que pueden sacar en la subasta no hubiera estado de más que la calidad fuera mejor. Pero tampoco ha ido allí para beber, sino para hacerse con la jodida muñeca. Es su único objetivo y hoy el resto del mundo carece de importancia.
Harlan entra en la sala de subastas vestido con camisa y pantalón negras, con zapatos a juego y con un botellín de agua en una mano. Todos los presentes le reconocen al instante, no es la primera vez que se encuentran con él en este tipo de eventos y saben que suele ganar siempre.
Llega a su asiento y, tras echar un vistazo a sus 'competidores' saluda a toda la sala:
- Buenas tardes, un placer volver a coincidir con ustedes caballeros.
Se sienta pausadamente, saca su PDA y consulta algunos datos para instantes después guardarla. Se fija ahora en el tipo de la gabardina y en el del pelo cepillo, los examina de arriba abajo mientras piensa:
Hoy en día la seguridad personal está en decadencia, viendo a esos dos parece que los han sacado de una cárcel.....
Gardfield Huddle se une a Principal
Director se une a Principal
Keith Hunter se une a Principal
Harlan Ocean se une a Principal
Darel Wallace se une a Principal
[Director] ===========================
[Director] Poco a poco la gente
[Gardfield Huddle] Harlan Ocean desconectado (timeout)
[Director] iba llegando a la esperada subasta,
[Director] formando un grupo de lo más
[Director] variopinto: por un lado estaban las
[Director] caras conocidas de Daren Wallace, el productor de cine
[Director] y Gardfield Hurdle, un millonario
[Director] que solía salir en las revistas del corazón
[Director] cuando se cruzaba con una modelo
[Director] o actriz famosa... Pero luego
[Director] el resto de la gente era
[Director] tan diversa que pocos dirían
[Director] que aquello era una subasta. Sí, claro,
[Director] estaban unos cuantos de aspecto
[Director] Gardfield Huddle desconectado (timeout)
[Director] profesional y algunos se recocieron
[Director] entre ellos por estar en el gremio:
[Director] Keith Hunter, la veterana
[Director] anticuaria que ya debería haber
[Harlan Ocean] Keith Hunter desconectado (timeout)
[Director] dejado el negocio en manos de sus hijos ¡o de sus nietos!
[Director] y Tom Prescot, un estirado inglés
[Director] de fino bigote y rostro estirad
[Director] que se dedicaba como la señora Hunter
[Director] al negocio de las antigüedades...
[Director] Había un par de tipos trajeados
[Director] que también podrían estar en el tema
[Director] aunque quizás vinieran de fuera de la ciudad.
[Director] Luego estaban los que no
[Director] parecían encajar en aquel lugar
[Director] de ninguna forma: un tipo enorme entrado en años
[Director] que parecía casi un doble de Dolph Ludenger, de
[Director] aspecto de militar retirado, el tipejo de la gabardina y
[Gardfield Huddle] Director desconectado (timeout)
[Director] ojos alucinados, otro individuo de unos
[Harlan Ocean] Director desconectado (timeout)
[Director] cuarenta años, medio despeinado y que por sus
[Gardfield Huddle] Harlan Ocean desconectado (timeout)
[Director] movimientos se notaba que no estaba
[Director] acostumbrado a sitios de tanto lujo...
[Director] En fin...
[Director] En total nueve aspirantes
[Director] a llevarse alguno de los objetos del lote...
[Director] Los camareros fueron pidiendo a todos
[Director] que entrasen en la sala: en el atril
[Director] el representante de la empresa subastadora
[Director] estaba ya en su sitio y tras él, pulcramente expuestos,
[Director] todos los objetos...
[Director] ...//
[Harlan Ocean] permanece sentado y en silencio mientras le da un trago a su agua y espera a que empiece la subasta
[Gardfield Huddle] se acomoda en su silla, en la primera fila. Apenas mira alrededor, ya ha visto todo lo que tenía que ver y en este momento el representante de la empresa, y especialmente los objetos expuestos, tienen toda su atención. Deja a un lado el catálogo y espera a que de comienzo la subasta.
[Darel Wallace] entra en la sala dedicando una flamante sonrisa que le surca de arrugas la parte inferior de los ojos, le pregunta a uno de los camareros que si puede sentarse en el sitio frente al que está y agradeciéndoselo, se sienta.
[Keith Hunter] / me se acerca hacia los objetos, para observarlos con mejor atención.
[Keith Hunter] Harlan Ocean desconectado (timeout)
[Director] Cuando Keith se acerca
[Director] uno de los mayordomos, con una sonrisa amable,
[Director] le indica que se siente... no se puede uno subir a la tarima para
[Director] ver los objetos. Desde donde está Keith ve el objeto
[Director] que busca: la muñeca...//
[Gardfield Huddle] chasquea la lengua y sacude la cabeza, divertido ante lo que ha hecho la vieja. ¿Gafas mal graduadas o demasiada curiosidad?
[Keith Hunter] asiente ante el aviso del mayordomo. Disculpe- dice mientras se aleja y mira al objeto. Acto seguido se sienta en la silla mas cercana
[Director] [Subastador] Buenas tardes señores, señoras...
[Director] [Buscador] Estamos aquí para realizar la subasta
[Director] [Subastador] de este lote de objetos de diversa
[Director] [Subastador] procedencia histórica... Empezaremos
[Harlan Ocean] Director desconectado (timeout)
[Director] [Subastador] con esta muñeca procedente de
[Director] [Subastador] la Revolución Francesa... sus dueños
[Director] [Subastador] fueron la familia Dupont, que murió
[Director] [Subastador] trágicamente durante la época denominada
[Director] [Subastador] del Terror...
[Director] El hombre coge la muñeca
[Gardfield Huddle] Harlan Ocean desconectado (timeout)
[Director] y la enseña a los asistentes: es una
[Director] vieja muñeca de madera pero tiene
[Director] un detalle sorprendente: sus ojos son de cristal, cosa
[Director] que no se empezó a hacer con las muñecas hasta
[Director] el siglo siguiente por lo menos...//
[Darel Wallace] se inclina hacia delante en la silla cuando el subastador enseña la muñeca, profiriendo un murmullo de admiración como muchas otras personas allí presentes.
[Gardfield Huddle] se yergue en la silla, ahí está, el objeto que codicia, el lote nº 1. Sus ojos brillan tanto como los de la muñeca en cuestión y se inclina hacia delante, listo para pujar en cuanto la subasta de comienzo.
[Director] El tipo de la gabardina sucia se retuerce en su asiento al ver la muñeca
[Harlan Ocean] mira atentamente la muñeca y no termina de comprender porqué su cliente está tan emperrado en ella, pero hará lo que sea por conseguirla....
[Director] [Tipo gabardina] Mfff... No murieron...
[Director] El subastador mira al tipo de la gabardina sin entender muy bien que ha dicho
[Director] Ignorando al paisano el subastador se dispone a empezar la subasta
[Harlan Ocean] mira al tipo de la gabardina, al tenerlo más cerca entiende perfectamente lo que dice 'a que se referirá?' piensa mientras le mira
[Keith Hunter] gira la cabeza hacia el tipo de la gabardina, extrañada ante su comentario. ¿Que dice?- piensa
[Gardfield Huddle] -Y a quien le importa si murieron o no. No moleste, por favor.
[Director] [Subastador] Bien.. ejem... por favor...
[Director] [Tipo de la gabardina] Tú lo sabes verdad?- mira a Huddle - No murieron
[Darel Wallace] ha escuchado muy vagamente el comentario y sigue observando el codiciado lote.
[Keith Hunter] Y como puede saber eso, joven?- pregunta
[Gardfield Huddle] mira al tipo de la gabardina frunciendo el ceño.
[Director] [Tipo de la gabardina] ¿No lo recuerda Hermana? ¿De veras no lo RECUERDAN?
[Director] El tipo parece estar alterándose un poco
[Harlan Ocean] vuelve a mirar al tipo de la gabardina
[Keith Hunter] le mira extrañado. ¿Hermana?
[Harlan Ocean] recordar que?
[Darel Wallace] Jajaja! Venga, amigos, hemos venido aquí a pujar por esta preciosidad de muñeca, ¿no es así?
[Gardfield Huddle] -Claro que no murieron. Se mudaron a Inglaterra y viven en una casita a las afueras de Londres - *No te jode, el muy payaso*
[Keith Hunter] Darel Wallace desconectado (timeout)
[Gardfield Huddle] se vuelve al encargado de la subasta...
[Gardfield Huddle] -¿Tiene la bondad de proseguir?
[Director] [Subastador] Eh... señor... por favor..
[Director] [Tipo gabardina] ¡La muerte no es más que el principio!
[Keith Hunter] Será mejor que se tranquilice, joven- le dice al de la gabardina, aunque sus palabras le habían sentado mal
[Director] Otro de los presentes, el hombre mayor que parecía un tanto incómodo en el ambiente, se levanta
[Director] [Tipo incómodo] Oiga, será mejor que se calme si no quiere venir conmigo
[Director] El nuevo interlocutor saca una placa de policía
[Keith Hunter] suspira aliviada. Por fin se va a poner orden a la situación
[Director] El tipo de la gabardina se levanta y da un salto hacia atrás, alejándose de las sillas de los demás...
[Darel Wallace] piensa: "Un lunático y un policía. Venga, ¿qué será lo siguiente? ¿Un sintecho?
[Director] El policía parece algo sorprendido, levanta una mano y su voz suena algo más calmada
[Gardfield Huddle] -Esto es lo que pasa por dejar entrar a cualquiera - gruñe Huddle.
[Director] [Policía] Tranquilo amigo... No hay por qué ponerse nervioso...
[Director] [Tipo gabardina] ¿¿NO LO COMPRENDEN?? ¡¡ESTO ES SÓLO UN JUEGO!! ¡¡SOMOS FICHAS DEL JUEGO!!
[Director] [Subastador] Por favor... ejem... voy a llamar a seguridad...
[Harlan Ocean] mira al agente
[Darel Wallace] Por favor, que alguien lo saque de aquí, está empezando a ponerme de los nervios...
[Harlan Ocean] Señor agente, es evidente que ese hombre no está bien.....¿podría llevárselo?
[Gardfield Huddle] suspira, intentando no perder la calma *Tu si que vas a tener una bonita ficha policial*
[Keith Hunter] Pobre hombre.
[Director] El policía se acerca al tipo, su mano izquierda está levantada, pero la derecha ha descendido hasta su cintura
[Harlan Ocean] No tengo todo el día para perder aqui.....
[Gardfield Huddle] -Ni yo tampoco, ya hemos perdido bastante tiempo.
[Harlan Ocean] observa la escena atento
[Director] [Tipo gabardina] ¡¡ NADA ES CASUAL !! ¡¡SOMOS LOS NUEVE!! ¿¿NO LO VEN??
[Director] El tipo retrocede hasta una esquina del auditorio... el policía sigue sus pasos sin levantar la mano derecha, que seguramente tiene apoyada en su cartuchera
[Gardfield Huddle] -¡PUES ESPERO QUE DENTRO DE UN MINUTO SEAMOS 8! ¡AGENTE! ¡LLEVESELO DE UNA VEZ!
[Keith Hunter] Joven, tranquilícese. Si sigue así las cosas se le van a poner peor
[Director] [Policía] Tranquilo amigo... Somos diez personas en este sitio ¿vale? tranquilo...
[Darel Wallace] Los nueve... suena título de película hollywoodiense, amigo. ¿Se ha excedido con los cócteles antes de entrar?
[Darel Wallace] Keith Hunter desconectado (timeout)
[Director] El subastador se dirige hacia la puerta principal
[Harlan Ocean] De donde sacarán a esta gente?
[Director] [Subastador] Voy a llamar a seguridad
[Director] [Tipo Gabardina] Hurdle... ¡¿duermes bien por las noches?!
[Director] [Tipo Gabardina] Hermana Dupont ¿¿y usted??
Privado para Keith Hunter:
[Gardfield Huddle] -¿La misma seguridad que ha dejado entrar a...? - no termina la frase.
[Darel Wallace] mira a la señora Hunter con cara extrañada.
[Director] El tipo de la gabardina saca de pronto una pistola y apunta a todos con ella
[Darel Wallace] Usted no se apellidaba Hunter?
[Director] El policía desenfunda la suya
[Keith Hunter] No se lo que quiere decir
[Keith Hunter] Si, me apellido asi
[Director] El subastador alcanza la puerta pero, sorprendido, comprueba que no puede abrirla
[Harlan Ocean] se tira al suelo para evitar ser alcanzado por una bala
[Director] [Policía] ¡TIRE ESE ARMA! ¡SOLO LO DIRE UNA VEZ!
[Darel Wallace] pega un grito de sorpresa y se lanza bajo su silla.
[Keith Hunter] Oh, dios mio
[Director] [Subastador] ¡NOS HAN ENCERRADO!
[Director] El subastador golpea la puerta
[Gardfield Huddle] -¡Pero dispare de una jodida vez! - le grita al policia
[Harlan Ocean] QUE?!?!
[Keith Hunter] se tira al suelo como puede.
[Harlan Ocean] se arrastras entre las sillas lo más lejos del tipo de la gabardina, buscando una cobertura mejor que la que ofrecen las sillas
[Director] BANG
[Director] BANG
[Director] Dos disparos resuenan en la sala
[Harlan Ocean] se cubre la cabeza con los brazos apresurada y asustadamente
[Gardfield Huddle] ya no se piensa mas lo de tirarse al suelo tras escuchar los disparos.
[Director] el primero ha salido de la pistola del demente
[Director] el segundo de la del policía
[Director] el disparo del policía derriba al loco, que cae contra la pared, con una fea herida en su costado
[Director] el del demente le ha volado la cabeza al pobre subastador, cuyos sesos se esparcen ahora contra la puerta mientras su cuerpo se desliza...
[Harlan Ocean] al escuchar el ruido de alguien caer se quita las manos de la cabeza y mira la escena
[Darel Wallace] pega un grito al ver al subastador.
[Gardfield Huddle] ve volar la cabeza del subastador y sospecha que la subasta se ha terminado, pero que mierda.
[Director] (TIrada de EGO para todos, ya me encargo yo)
[Harlan Ocean] al ver al subastador con la cabeza destrozada y sus sesos por la pared comienza a vomitar
[Director] => Keith
[Director] Director 1d20: 18 ( = 18)
[Director] (ups, no la pasa EGO 13)
[Director] => Wallace (EGO 14)
[Director] Director 1d20: 17 ( = 17)
[Director] (je)
[Director] => Harlan (EGO 13)
[Director] Director 1d20: 4 ( = 4)
[Director] => Hurdle (EGO 14)
[Director] Director 1d20: 3 ( = 3)
[Keith Hunter] no ve nada, dada su posición. Pero desde luego, casi que lo prefiere.
[Director] La pobre señora Hunter comienza a temblar frenéticamente
[Darel Wallace] Gardfield Huddle desconectado (timeout)
[Keith Hunter] Esto no esta pasando
[Director] y Wallace no puede evitar sentir nauseas y vómitos...
[Director] Huddle y Ocean están conmocionados pero mantienen la enterza
[Director] el tipo enorme, que parecía un miltar, se ha levantado al oir los disparos
[Director] y se sitúa detrás del policía, detiéndose al ver que el demente está fuera de
[Darel Wallace] acaba soltando por la boca los canapés que se ha comido antes de llegar.
[Director] combate, pero ahora es el polícía quien se gira asustado por el movimiento del militar
[Director] [Policía] ¡ALTO! ¡TODO EL MUNDO QUIETO!
[Director] El poli parece algo nerviosillo...
[Harlan Ocean] se levanta despacio cuando parece que ha pasado el peligro
[Gardfield Huddle] Keith Hunter desconectado (timeout)
[Gardfield Huddle] se queda un rato más en el suelo, parapetado tras una silla, hasta que se cerciora que ya no habrán más disparos.
[Director] [Militar] Eh... tío, baja el arma... ya ha pasado todo
[Harlan Ocean] pero qué demonios.....
[Harlan Ocean] quien ha dejado entrar en la sala a ese tipo?
[Director] [Demente moribundo] ¿No lo ven? Estamos... cogh... siguiendo las reglas... cogh... del juego...
[Harlan Ocean] se acerca al moribundo
[Harlan Ocean] reglas? que reglas? de que juego habla?
[Director] [Demente moribundo] Como pasó en París.. cohg... o en ... cohg...
[Gardfield Huddle] se levanta y escucha al moribundo mientras se sacude la chaqueta
[Director] Otro de los asistentes se acerca a la puerta: es uno de los tipos trajeados
[Keith Hunter] Ha pasado ya todo?- pregunta
[Keith Hunter] Alguien puede ayudarme a levantarme?
[Harlan Ocean] ve a la señora Hunter en el suelo y la ayuda a levantarse
[Harlan Ocean] agárrase a mi abuela, la ayudaré
[Keith Hunter] Gracias joven.
[Keith Hunter] No tengo edad para estas cosas
[Keith Hunter] Harlan Ocean desconectado (timeout)
[Gardfield Huddle] -¿Pero de donde ha salido este tipo? ¿Y nadie va a llamar al 112?
[Harlan Ocean] esto no debería haber pasado....nadie debió dejar entrar a ese hombre....
[Keith Hunter] mira a su alrededor quedando sorprendida ante la escena que se le presenta
[Darel Wallace] Eso... eso... digo yo...
[Keith Hunter] Tiene toda la razón, señor...
[Harlan Ocean] saca su movil e intenta llamar al 112
[Darel Wallace] consigue recomponerse un poco y se levanta
[Harlan Ocean] (o al 911)
Llamada de Harlan por privado:
[Director] [Demente moribundo] ... la vieja colonia inglesa... cohg...
[Gardfield Huddle] imita a Harlan, saca su movil y marca 9-1-1 (si XD)
Llamada de Huddle por privado:
[Keith Hunter] mira hacia el demente.
[Director] Harlan marca el número de teléfono
[Keith Hunter] Que dice usted?
[Darel Wallace] Que alguien haga a ese hombre callarse!!!
[Gardfield Huddle] Keith Hunter desconectado (timeout)
[Gardfield Huddle] Director desconectado (timeout)
[Gardfield Huddle] Harlan Ocean desconectado (timeout)
[Keith Hunter] Lo mejor será que salgamos de aquí. ¿No creen?
[Darel Wallace] El subastador dijo que estábamos encerrados...
[Director] [Tipo en la puerta] ¡Estamos encerrados!
[Gardfield Huddle] -Pues se llama a recepción y que vengan a abrirnos - dice todavía esperando la señal de llamada.
[Darel Wallace] recuerda súbitamente la subasta, casi habiéndola olvidado, y se gira a comprobar que la muñeca sigue en su sitio.
[Gardfield Huddle] Director desconectado (timeout)
[Keith Hunter] mira hacia el demente
[Keith Hunter] Por que ha echo todo esto?
[Director] El policía ha bajado mientras tanto su arma y el militar se acerca a él amistosamente
[Director] [Demente moribundo] Yo no soy más... cogh... que otro peón... cogh... que movió intentando convertirse en reina...
[Harlan Ocean] Keith Hunter desconectado (timeout)
[Director] [Militar] Tranquilo amigo... ahora sólo queda salir de aquí... todos hemos visto lo que ha pasado
[Keith Hunter] le mira extrañado. No entendía lo que decía. Pobre hombre- piensa- esta perturbado
[Gardfield Huddle] -Pero ¿de que está hablando? Joder, está para que lo encierren en un psiquiátrico, si es que sobrevive
[Harlan Ocean] oiga? oiga??!
[Harlan Ocean] pero que coño!!!!
[Keith Hunter] No deberíamos... ayudarle a que no se desangre?- dice la anciana
[Harlan Ocean] Sr Huddle
[Harlan Ocean] Director desconectado (timeout)
[Harlan Ocean] ha conseguido contactar con emergencias?
[Gardfield Huddle] -Señora, yo no soy enfermera
[Director] El militar se aproxima al demente, apartando antes el arma de su alcance...
[Gardfield Huddle] -Pues no, no tengo ni señal
[Gardfield Huddle] cuelga y le da a rellamada
[Harlan Ocean] .....que?
[Harlan Ocean] yo he conseguido hablar....
[Harlan Ocean] pero me han llamado sr- Lafleur.....
[Harlan Ocean] y me han dicho algo sobre París....
[Harlan Ocean] alguno de ustedes ha estado en París?
[Darel Wallace] Por supuesto! ¡Todos hemos estado alguna vez en París!
[Keith Hunter] Yo no, desde luego.- replica
[Harlan Ocean] y que han hecho alli?
Privado para cada uno:
[Gardfield Huddle] mira extrañado a su movil
[Darel Wallace] Turismo, como cualquier viajero
[Keith Hunter] se acerca hacia el militar: ¿Como se encuentra?
[Gardfield Huddle] Keith Hunter desconectado (timeout)
[Darel Wallace] Desde luego no he sido apuntado con una pistola por un psicótico
[Gardfield Huddle] -¿PEro que está diciendo usted? - habla con alguien por telefono
[Harlan Ocean] entonces a que se refería la telefonista con que les preguntase por París?
[Harlan Ocean] que está pasando aqui....
[Gardfield Huddle] -¡Aqui ha habido un tiroteo, hagan el favor de mandar ayuda!
[Director] ===========================
[Darel Wallace] empieza a ponerse más nervisoo de lo que ya estaba.
[Director] En el momento de la mención de
[Director] París algunos de los presentes
[Director] sienten que recuerdan algo...
[Director] La cámara recorre los rostros
[Director] sorprendidos de la señora Hunter,
[Director] de Darel Wallace, de Harlan Ocean y
[Director] de Gardfield Huddle...
[Director] En todos esos rostros se refleja un
[Director] repentino miedo y una palidez mortal...
[Director] porque recuerdan otra vida, otro tiempo...
[Director] como si de pronto todo encajase...
[Darel Wallace] Harlan Ocean desconectado (timeout)
[Director] De pronto saben
[Director] a ciencia cierta que el Terror viene a por ellos...
[Director] (fundido en negro)
[Director] Alguien golpea la puerta
[Director] de una casa parisina... Es 1789 y Revolución está
[Director] en pleno apogeo... en la casa un grupo de personas
[Director] mira desesperado alrededor: los revolucionarios rodean
[Director] el lugar... otros han muerto antes...
[Director] el grupo está formado por Alvar Dupont
[Director] el noble dueño de esta casa y conde por nacimiento
[Director] su tía Ana Dupong, monja cristiana de edad avanzada
[Director] y el asistente de Dupont: Charles Lafleur...
[Director] también está en la fatídica casa
[Director] David Vinaard, un reputado artista...
[Director] Son recuerdos?
[Director] O está pasando en realidad?
[Director] Keith fue en otra vida una monja?
[Director] Huddle era un conde antes de ser millonario en el siglo XX?
[Director] Darel fue pintor durante la revolución?
[Director] Y Ocean un lacayo?
[Director] La historia se repite...
[Darel Wallace] Director desconectado (timeout)
[Director] Y en medio: una muñeca de madera
[Director] === > Explicación necesaria para poder ubicarnos <===
[Director] :)
[Director] (Vuestros personajes están recordando
[Director] una vida pasada: cada uno de vosotros es uno
[Director] de los individuos de este pequeño drama durante
[Director] la Revolución: Hurdle el conde Dupont, Keith es la monja,
[Director] Ocean el lacayo y Darel el pintor... de alguna
[Director] forma vuestros personajes recuerdan esto y saben
[Director] que tienen una misión: deben llevar la muñeca consigo y escapar
[Director] de la ciudad en medio de la Revolución: un barquero en el Sena los espera
[Director] para llevárselos... lo malo es que los revolucionarios rodean ahora la casa dispuestos a matarlos a todos...
[Director] =======
[Alvar Dupont] mira a su alrededor. Ya no hay hotel, ni muerto, ni policía, ni subasta. Pero la muñeca sigue aquí y... ¿Por qué le duele tanto la cabeza? ¿Y ese miedo?
[Director] Mientras recuerdan (¿o reviven?)
[Director] se acuerdan de la ubicación de la casa:
[Director] están en la planta baja, unas escaleras conducen al piso superior
[Director] abajo hay una puerta que lleva a la cocina y una pequeña despensa
[Director] y la cocina tiene una puerta trasera
[Director] habrá revolucionarios allí aguardándolos?
[Director] en la planta superior hay cuatro habitaciones y en lo
[Director] alto de todo hay una buhardilla...
[Director] Ahora alguien golpea la puerta insistentemente...
[Director] [TURBA] ¡ABRE CONDE! ¡VENIMOS A POR VOSOTROS!
[Alvar Dupont] respira entrecortado, si, ahora recuerda, ahora lo recuerda todo, pero no es posible, no puede ser... aunque lo es. Palpa la chaqueta, ahora una casaca, en busca de un movil que no está. Los golpes, los golpes, tienen que huir. Y esas voces...
[Charles Lefleur] susurra al conde
[Ana Dupont] no sabe lo que esta pasando. Solo sabe una cosa: tiene miedo, mucho miedo.
[Charles Lefleur] mi señor, debemos salir de la casa.....la puerta trasera puede ser una opción....
[Ana Dupont] No se lo que ocurre, pero hay que salir de aqui
[Director] David Vinaard desconectado (timeout)
[Alvar Dupont] -Si, hay que... salir de aquí... Tenemos que... - parece demasiado confundido para pensar.
[Charles Lefleur] mi señor, por favor, apresurémonos
[David Vinaard] Por favor, por favor, larguémonos ya, no quiero morir todavía, aún soy joven...
[Ana Dupont] la puerta trasera puede estar vigilada, no creo que sea la mejor opción
[Director] [MAS GOLPES EN LA PUERTA PRINCIPAL]
[David Vinaard] No existe ningún sótano en esta vivienda?
[Director] [TURBA] ¡ABRE COBARDE!
[Director] [TURBA] ¡ENFRËNTATE A UN JUICIO JUSTO!
[Alvar Dupont] -¿Por los tejados, quizá? - los gritos le ponen todavía más nervioso - La muñeca, hay que llevársela...
[Director] (La casa cuenta con un sótano, efectivamente, al que se accede desde la despensa de la cocina)
[Ana Dupont] David Vinaard desconectado (timeout)
[Ana Dupont] los tejados puede ser una buena opción.
[David Vinaard] Debemos esconder la entrada al sótano y quedarnos ahí dentro!
[Charles Lefleur] y si nos encuentran?
[David Vinaard] Conseguiremos lo mismo que quedándonos aquí?
[Charles Lefleur] vayamos por los tejados....
[Director] [TURBA] ¡VAMOS! ¡DERRIBAD ESTA PUERTA!
[Ana Dupont] Hay que hacer algo ya. La turba entrará en cualquier momento
[David Vinaard] Lo que sea, pero por favor, que sea ya...
[Alvar Dupont] -Ese sótano es una ratonera, podemos subir a la azotea y escapar por los tejados
[Ana Dupont] A los tejados, pues
[Ana Dupont] a pesar de su edad, corre hacia las escaleras
[Alvar Dupont] coje la muñeca y se precipita hacia las escaleras
[Charles Lefleur] vamos mi señor, dese prisa!
[Charles Lefleur] apresura al conde Dupont por las escaleras tras asegurarse de que ha cogido la muñeca
[David Vinaard] les sigue escaleras arriba, muy nervioso
[Ana Dupont] David Vinaard desconectado (timeout)
[Director] El grupo se apresura a correr escaleras arriba:
[Director] arriba encuentran el pasillo que conecta las cuatro habitaciones de la casa
[Director] y en el techo la trampilla que lleva hacia la buhardilla:
[Director] al fondo del pasillo una ventana permite la visión de un callejón lateral
[Director] Abajo los golpes de la turba en la puerta amenazan con derribarla pronto...//
[Director] Alvar Dupont desconectado (timeout)
[Charles Lefleur] vamos, suban suban suban!!
[Alvar Dupont] llega jadeante arriba
[Alvar Dupont] -Vamos, tía, daos prisa, por Dios
[Ana Dupont] siente como le falta aliento. No lo va a tener facil para salir de allí
[Charles Lefleur] cerraré la entrada a la buhardilla desde dentro para ganar tiempo....
[Ana Dupont] Pongan algo en la puerta
[Director] Charles se aproxima a la zona del techo de la buhardilla: usando un gancho hace descender las escaleras
[Alvar Dupont] señala unos muebles viejos
[Alvar Dupont] -Atrancad la puerta
[Ana Dupont] Charles, ayuda a Alvar a mover esos muebles
[Charles Lefleur] ayuda a su señor a mover los muebles
[Director] Ambos hombres mueven los muebles para atrancar las escaleras, ya que la puerta de la buhardilla es realmente una trampilla en el techo
[Charles Lefleur] Director desconectado (timeout)
[Director] Abajo se oye un CRAACK que señala que la puerta está a punto de ceder a los invasores
[Director] (menos mal que es de carísima madera de cedro)
[Charles Lefleur] mi señor! no tenemos tiempo!!
[Director] ..//
[Charles Lefleur] subamos!!
[David Vinaard] sube corriendo las escaleras de la trampilla.
[Ana Dupont] me le sigue.
[Ana Dupont] le sigue
[Director] David Vinaard desconectado (timeout)
[Alvar Dupont] Ana Dupont desconectado (timeout)
[Director] Nuevamente desesperado el grupo sube por las escaleras de madera
[Director] abajo el ruído de la turba irrumpiendo en la casa
[Charles Lefleur] sube el último, cierra la trampilla y la atranca como mejor puede
[Director] los apresura más...
[Director] Charles, que sube de último tira
[Director] de las escaleras para recogerlas, al subir la trampilla
[Director] comprueba que quizás podría atrancarse
[Alvar Dupont] que todavía lleva la muñeca en la mano, la coge por los dientes (la ropa, claro) y trepa por la escalerilla
[Director] poniendo algo largo en el cierre: en la buhardilla
[Director] hay un montón de trastos cubiertos por telas y
[Director] una ventana al fondo..//
[Charles Lefleur] salgan por la ventana
[Ana Dupont] se acerca hacia la ventana
[David Vinaard] se dirige a la ventana y la abre mirando al exterior.
[Charles Lefleur] va a mirar entre los trastos viejos a ver si encuentra algo para atrancar la entrada a la buhardilla
[Alvar Dupont] -Quitad todo eso - se pone a hacerlo el mismo
[Director] Ana se asoma a la ventana
[Director] y ve que da al tejado de la casa, algo inclinado: hay otro tejado a una distancia cercana, saltando sobre el callejón
[Director] David echa un vistazo también: abajo la turba anda demasiado empecinada en irrumpir en la casa como para levantar la cabeza
[Ana Dupont] Creo que podremos salir de aqui despues de todo- piensa, aunque ella...
[Ana Dupont] Debemos de aprovechar que la turba esta pendiente de la puerta, y no de nosotros
[Director] Charles encuentra un larguero que podría usarse apara atrancar la entrada
[Alvar Dupont] observa lo que hay al exterior, luego mira de reojo a su tía. Que Dios la proteja, a ella y a todos.
[Alvar Dupont] -Bien, pues allá vamos, no queda otra salida más que esta.
[Charles Lefleur] coge el larguero y atranca la entrada
[Alvar Dupont] -Lefoux, sal primero, luego ayuda a madame.
[Director] Charles atranca con el larguero la entrada a la buhardilla
[Charles Lefleur] se apresura a salir primero y ayudar a la hermana Dupont
[Alvar Dupont] besa la frente de su tia y le ofrece el brazo para ayudarla a subir
[Ana Dupont]
[Director] Charles sale de primero y
[David Vinaard] se pone a andar con nerviosismo por la buhardilla y deseoso de salir de allí
[Director] pisando con cuidado las tejas ayuda a la vieja monja
[Ana Dupont] coge el brazo gustoso. A pesar de la situación, tiene suerte de tener a su sobrino a su lado
[Director] a alcanzar el tejado... Abajo una multitud está irrumpiendo en la casa y destrozándolo todo...
[Director] El otro tejado no está demasiado lejos, demonios: si no fuera por el nerviosismo y las malditas tejas sería un juego de niños alcanzarlo
[Director] (tenéis un bono de +2 para el salto, es decir tenéis que sacar vuestra AGI+2 para pasarlo)
[Director] => Charles (AGI 16) tira...
[Director] => Charles (AGI 14+2=16) tira...
[Charles Lefleur] Charles Lefleur 1d20: 14 ( = 14)
[Alvar Dupont] sale por la ventana y mira hacia abajo, casi mareado no por el vértigo sino por lo que les puede pasar si caen en sus manos
[Ana Dupont] Si no salgo de esta, buena suerte a todos- dice mientras se dispone a saltar
[Alvar Dupont] -Vamos, tía. Ahora vos, que Dios os guarde...
[Alvar Dupont] Director desconectado (timeout)
[Director] =>Ana (AGI 9+2=11)
[Ana Dupont] Ana Dupont 1d20: 7 ( = 7)
[Charles Lefleur] intenta ir lo más rápido posible para saltar más lejos, salta y llega por un pelo al tejado siguiente, al punto de que casi se cae, pero se da la vuelta para ayudar a la hermana Dupont
[Director] Ana Dupont desconectado (timeout)
[Ana Dupont] reza una plegaria a Dios y tras coger algo de impulso salta... Dios le ha oído, puesto que alcanza la otra parte sin problemas
[Alvar Dupont] se prepara para saltar, debería conseguirlo, pero por si acaso...
[Director] Charles se apresura a agarrar a la hermana en cuanto alcanza el otro tejado
[Director] =>Alvar (AGI 13+2=15)
[Ana Dupont] Gracias, joven- le dice a Charles
[Alvar Dupont] coge la muñeca y la lanza hacia su tía, por si las cosas no fueran bien.
[Alvar Dupont] Alvar Dupont 1d20: 19 ( = 19)
[Director] Alvar toma carrerilla
[Director] pero en el último momento hay
[Director] un atisbo de duda fatal, que hace que pierda pie
[Director] y resbale...
[David Vinaard] se intenta lanzar a por Alvar para agarrarle por los pies.
[Charles Lefleur] mira la escena atónito e impotente
[Director] (David: tira contra AGI, si fallas puede que caigas con Alvar (harías otra tirada))
[Director] =>David agarrando (AGI 13)
[David Vinaard] David Vinaard 1d20: 13 ( = 13)
[Director] En el último momento, en el último suspiro,
[Director] David logra agarrar por un brazo a Alvar, quien se ve
[Ana Dupont] Gracias Dios!
[Director] por un momento a punto de caer pero
[Director] se golpea contra el lateral cuando David logra agarrarlo...
[David Vinaard] Vamos, sube!
[Director] (Tiramos 1d20: de 1-10 no pasa nada, de 11-20 cae una teja)
[Director] Director 1d20: 18 ( = 18)
[Director] Una teja se desprende y cae en medio de la turba
[Director] alguien levanta la cabeza
[Alvar Dupont] Director desconectado (timeout)
[Director] Alvar vuelve a subir al tejado
[Charles Lefleur] echa para atrás a la hermana antes de que los vean
[Ana Dupont] solo puede pensar en una cosa: mierda
[Alvar Dupont] apenas puede creer que no haya caído, todavía tiene los ojos abiertos como platos
[Charles Lefleur] mi señora, debemos escondernos....
[Alvar Dupont] -Gracias, monsieur David - susurra
[David Vinaard] Agradézcamelo cuando hayamos salido de aquí
[Director] [TURBA] ¡¡ESTAN AHÍ ARRIBA!! ¡¡EN EL TEJADO!!
[Alvar Dupont] -Lo haré, si está en mi mano y... Pardiez, ¡descubiertos!
[Director] => Alvar: nuevo salto? AGI 13+2=15
[Ana Dupont] Lo se, lo se. Pero no tardarán mucho en llegar hasta aqui
[Alvar Dupont] Alvar Dupont 1d20: 4 ( = 4)
[Charles Lefleur] pues sigamos mi señora, lo más importante es entregar la muñeca....
[Alvar Dupont] esta vez tiene mucho más cuidado y se prepara mejor para saltar al otro lado.
[Director] => David salto (AGI 13+2=15)
[David Vinaard] David Vinaard 1d20: 10 ( = 10)
[Ana Dupont] Vamos, vamos. No podemos perder mas el tiempo aqui.
[Ana Dupont] se adelanta.
[David Vinaard] coge impulso y se lanza ante los gritos de la turba, agarrándose y subiendo al tejado.
[Charles Lefleur] sigue a Ana
[Director] Todo el grupo corre ahora por el nuevo tejado, dejando atrás a la
[Director] desconcertada turba que grita y aulla
[Director] mientras intenta buscar
[Director] un camino por el que
[Director] interceptar a los fugitivos... Sin embargo
[Director] la extraña comitiva alcanza rápidamente el otro lado del tejado
[Director] y un nuevo dilema se presenta ante ellos: ¿bajar por la ventana de una
[Director] buhardilla o intentar alcanzar un nuevo
[Director] tejado para intentar una huída más segura - y lejana?
[Director] ..//
[Alvar Dupont] aterriza en el otro lado y no pierde el tiempo, sale corriedo tras su tía y el lacayo, hasta que tropiezan con un nuevo problema. ¿Que camino tomar?
[Ana Dupont] Que sea lo que Dios quiera
[Alvar Dupont] -Es arriesgarse a que entren en esa casa, saben que estamos aquí. Pero también es arriegado saltar.
[Charles Lefleur] saltemos....
[Ana Dupont] toma impulso y...
[Ana Dupont] Ana Dupont 1d20: 16 ( = 16)
[Director] Ana salta intentando alcanzar
[Director] el otro lado... pero en medio de su vuelo
[Director] se da cuenta de que no llegará... Alcanza
[Director] el otro tejado y desesperada se aferra a él... pero está a
[Director] punto de caer!!!
[Charles Lefleur] se apresura a saltar
[Charles Lefleur] Charles Lefleur 1d20: 10 ( = 10)
[Director] (Si el siguiente no logra alcanzar el tejado la vieja cae)
[Alvar Dupont] -Pero ¡donde váis, tía!
[Director] Charles ni se lo piensa: aterriza al otro lado
[Charles Lefleur] salta, lelga al siguiente tejado y se apresura a coger a la hermana
[Director] justo cuando la monja pierde mano!
[Charles Lefleur] vamos hermana, debemos continuar
[Director] (tira AGI para coger a la anciana)
[Alvar Dupont] no se lo piensa dos veces y salta también
[Ana Dupont] Gracias, gracias
[Charles Lefleur] Charles Lefleur 1d20: 4 ( = 4)
[Alvar Dupont] Alvar Dupont 1d20: 13 ( = 13)
[Director] En el último momento Charles agarra a la señora Ana
[Director] mientras Gardfield aterriza ruidosamente a su lado
[David Vinaard] suspira resignado y vuelve a coger carrerilla para llegar al otro tejado.
[David Vinaard] David Vinaard 1d20: 4 ( = 4)
[Charles Lefleur] David Vinaard desconectado (timeout)
[Charles Lefleur] ayuda a subir a la hermana Dupont y se vuelve a poner en camino
[Charles Lefleur] Alvar Dupont desconectado (timeout)
[Director] David alcanza rápidamente el otro lado
[Ana Dupont] Vamos!!
[David Vinaard] consigue alcanzar fácilmente el otro tejado, pero no tiene gana alguna de pegar más saltitos.
[Director] uniéndose a los demás: todos corren por el mismo... han tenido
[David Vinaard] No siempre tendremos tanta suerte, hermana Dupont!
[Director] suerte y esta vez es un edificio comunal, bastante grande, lo que le da ventaja sobre sus
[Alvar Dupont] -Busquemos una ventana por la que dejar los tejados, rápido. El barquero no esperará para siempre.
[Ana Dupont] El señor esta con nosotros, no lo olvides.
[Charles Lefleur] David Vinaard desconectado (timeout)
[Director] Alvar se detiene ante la primera ventana que encuentra: parece que da a una buhardilla de un escritor o algo así, por la de papeles que hay dentro
[Director] ..//
[Ana Dupont] Charles Lefleur desconectado (timeout)
[David Vinaard] Entremos por ahí!
[Ana Dupont] David Vinaard desconectado (timeout)
[Ana Dupont] Estoy de acuerdo- dice la monja mientras se lleva la mano al pecho.
[Charles Lefleur] abre la ventana intentando hacer el menor ruido....
[Alvar Dupont] no presta mucha atención a la estancia en la que van a entrar, simplemente se desliza en el interior y se vuelve para ayudar a los demás.
[Charles Lefleur] vamos, es posible que crean que seguimos de tejado en tejado y pasen de largo...
[Director] Charles abre la ventana con poco ruído
[Director] mientras Alvar se desliza tras él
[Director] ayudando a los demás a entrar
[Director] El lugar es una buhardilla sin más habitaciones
[Director] con una mesa llena de papeles
[Director] y una puerta que conduce presumiblemente a las escaleras comunes
[Director] ..//
[Ana Dupont] Estará habitada?- susurra
[David Vinaard] Eso no importa, ¡no creo que nadie en su sano juicio se haya quedado aquí con todo este jaleo!
[Alvar Dupont] se acerca a la mesa, por curiosidad, para ver que son esos papeles. Solo les faltaba estar en casa de un revolucionario.
[Charles Lefleur] se acerca a la buhardilla e intenta mirar por una rendija a ver si ve moimiento
[Ana Dupont] se sienta para descansar un poco
[Director] Alvar comprueba que en la mesa hay un montón de mapas
[Director] todos excelentemente dibujados... Le llama poderosamente la atención
[Director] uno de ellos: es una isla de pequeño tamaño cercana a una bahía
[Alvar Dupont] -Y esto ¿que es? - pregunta en voz alta mientras da la vuelta al papel que tiene en las manos.
[Director] de los existentes: o quizás no está dibujado del todo
[Alvar Dupont] perdón))
[Director] en la isla hay un nombre: Roanoke
[Ana Dupont] mira hacia el dibujo, sin reconocer lo que es
[Director] Ana se sienta intentando recuperar el aliento
[Director] Charles echa un vistazo a la buhardilla: es pequeña y es evidente que están solos
[Charles Lefleur] susurra
[Charles Lefleur] creo que estamos solos
[Alvar Dupont] se guarda el papel, luego se acerca a su tía
[David Vinaard] Pues vayámonos de aqui, necesito estar a salvo... o me dará un ataque al corazón
[Alvar Dupont] -¿Habeis recuperado el aliento? No conviene detenernos, hay que llegar al rio
[Ana Dupont] Lo se.
[Ana Dupont] se levanta
[Ana Dupont] Vamos
[Alvar Dupont] Lefleur, salid y ved que no hay nadie en la escalera
[Charles Lefleur] sí mi señor
[Charles Lefleur] abre la buhardilla lo más silenciosamente que puede y baja a echar un vistazo
[Director] Charles se asoma a la escalera: frente al bullicio que los perseguía ahora hay una total tranquilidad en este lugar
[Director] la gran escalera une varios departamentos y llega a la planta baja: no hay nadie
[Charles Lefleur] susurra 'está despejado'
[David Vinaard] Ana Dupont desconectado (timeout)
[Ana Dupont] Vamos para abajo,
[David Vinaard] S-si...
[Alvar Dupont] ofrece el brazo a su tía y le hace una seña a David, indicando que salgan todos.
[David Vinaard] baja las escaleras de la buhardilla.
[Ana Dupont] le sigue
[Charles Lefleur] David Vinaard desconectado (timeout)
[Charles Lefleur] les espera abajo
[Alvar Dupont] Alvar Dupont cambia su nickname a Alvar Dupont
[Charles Lefleur] Charles Lefleur cambia su nickname a Charles LaFleur
[Alvar Dupont] Director desconectado (timeout)
[Ana Dupont] Ana Dupont cambia su nickname a Ana Dupont
[Ana Dupont] Director desconectado (timeout)
[David Vinaard] David Vinaard cambia su nickname a David Vinaard
[Director] Al llegar a la calle se encuentran
[Director] con que esta zona está en calma: la turba
[Director] debe estar rodeando los edificios de los nobles.
[Director] Si siguen por los callejones
[Director] podrían llegar al borde del Sena rápidamente y, con suerte, s
[Director] sin ser vistos...//
[David Vinaard] Tenemos que llegar lo antes posible! Hermana Dupont, ¿cree que podrá aguantar?
[Ana Dupont] Será mejor que nos demos prisa.
[Alvar Dupont] -Hacia el río, ¡rápido! - señala los callejones que van a dar al Sena.
[Charles LaFleur] démonos prisa mi señor!
[Ana Dupont] Pero estad atentos. No vayamos a cometer un error ahora
[David Vinaard] empieza a andar deprisa pero sin llegar a correr.
[Charles LaFleur] sigue a David
[Charles LaFleur] David Vinaard desconectado (timeout)
[Director] El grupo camina rápidamente por las calles
[Director] intentando alcanzar los muelles cuanto
[Director] antes... por las primeras callejuelas tienen
[Director] suerte pero al llegar a la zona portuaria
[Director] descubren que en la zona donde debería
[Director] estar el barquero hay un grupo de tres revolucionarios
[Director] armados con rifles: tienen el aspecto desaliñado de
[Director] los que han abandonado una vida de miserias
[Charles LaFleur] Ana Dupont desconectado (timeout)
[Director] y están dispuestos a hacerles pagar por sus desgracias
[Director] a los nobles que vean: parecen vigilar los muelles...//
[Charles LaFleur] agáchense
[Alvar Dupont] -Guardáos la muñeca dentro del hábito, tía, para que nadie la vea - le susurra.
[Ana Dupont] asiente mientras guarda la muñeca
[Alvar Dupont] -Muy bien, son tres y armados, y nosotros somos tres y desarmados.
[David Vinaard] Alvar Dupont desconectado (timeout)
[Alvar Dupont] -Y no creo que por las buenas vayamos a sacar nada mas que unos disparos
[Charles LaFleur] mi señor, y si voy yo?
[Alvar Dupont] -Esa gentuza está ahi para lo que está...
[Alvar Dupont] -¿Y que les dirás?
[Ana Dupont] Que ha huido de su señor
[Ana Dupont] Y que busca venganza.
[Alvar Dupont] -¿Y no sería mejor que les entregara a su señor?
[Charles LaFleur] sí y que el resto van persiguiendoos
[Ana Dupont] Puede decirles que ha visto a nuestro grupo en alguna otra parte
[Charles LaFleur] que necesitamos ayuda
[Charles LaFleur] busca un lugar donde mancharse, se despeina y se ensucia todo lo posible
[Ana Dupont] Suerte muchacho.
[Charles LaFleur] rompe también una manga de su camisa, se la saca medio por fuera y se quita sus zapatos
[Ana Dupont] se coloca detrás de su sobrino.
[Director] No es complicado encontrar un charco sucio donde cubrirse de agua asquerosa y mancharse de barro
[Alvar Dupont] Director desconectado (timeout)
[Director] luego procede al destrozo de su vestimenta...//
[Charles LaFleur] David Vinaard desconectado (timeout)
[Charles LaFleur] alla voy mi señor
[David Vinaard] Que tengas suerte...
[Ana Dupont] Dios está contigo
[Charles LaFleur] sale del callejón echo un desperdicio y se dirige corriendo hacia los hombres armados
[Alvar Dupont] -Tampoco te arriesgues en vano
[Charles LaFleur] eh eh eh!
[Charles LaFleur] escuchadme!
[Director] Los tipos, que charlaban tranquilamente, alzan sus armas al oir la llegada de Lafleur al muelle
[Charles LaFleur] frena su paso al ver que alzan las armas y pasa de correr a andar deprisa
[Charles LaFleur] levanta las manos
[Director] [Tipo] ¡Alto en nombre de la Revolución!
[Charles LaFleur] se detiene
[Director] Los tipos parecen algo confundidos
[Director] [Tipo] ¿Quién eres? ¡Habla o te fusilamos aquí mismo!
[Charles LaFleur] escuchadme!!
[Charles LaFleur] los dupont se nos han escapado
[Charles LaFleur] estamos persiguiéndoles y necesitamos más ayuda!!
[Alvar Dupont] Charles LaFleur desconectado (timeout)
[Director] Los tipos se miran entre sí
[Charles LaFleur] Alvar Dupont desconectado (timeout)
[Director] [Tipo] ¿Y quién coño son los Dupont! A nosotros el ciudadano Robespierre nos dijo que vigilásemos los muelles...
[Director] Ana Dupont desconectado (timeout)
[Charles LaFleur] es un noble al que tuve que servir, para mi desgracia, durante años, un hombre malvado y perverso
[Charles LaFleur] cuando empezó la rebolución me liberé de él y ahora quiero mi venganza
[Alvar Dupont] maldice en silencio, a Robespierre y a toda esa calaña de miserables.
[Charles LaFleur] quiero ver su cuello en la guillotina!!
[Director] Los tipos se ríen
[Charles LaFleur] y se nos escapa!! necesitamos ayuda!!
[Director] [Tipo] Pues no tienes pinta de estar mal alimentado chaval...
[Director] La verdad es que Charles se fija en los paisanos y se ve que hace tiempo que no comen bien
[Charles LaFleur] se va acercando lentamente a los tipos
[Director] si no fuera por las armas los podría reducir con un par de golpes
[Director] [Tipo] Seguro que tú tenías pan cuando el pueblo pasaba hambre
[Director] Los tipos levantan más sus armas
[Director] [Tipo] ¡Ni un paso más miserable!
[Charles LaFleur] se detiene
[Charles LaFleur] no sabeis lo que tuve que pasar
[Charles LaFleur] tenía a mi hermana prisionera, no podía escapar.....al final...la violaron y la mataron
[Alvar Dupont] -Esto no tiene buena pinta - susurra a David
[Charles LaFleur] finge lo mejor que sabe y se echa las manos a la cara
[Director] Los tipos se ríen de nuevo
[David Vinaard] Es nuestra única esperanza...
[Alvar Dupont] -O desviar su atención...
[David Vinaard] No podrá salir de esta
[Director] [Tipo] ¿Una hermana prisionera violada y sodomizada cuando estalla la revolución? ¿Nos tomas el pelo?
[David Vinaard] Esperad aquí, tengo que ayudarle
[Alvar Dupont] -¡David, no hagáis locuras!
[Ana Dupont] niega con la cabeza. La cosa se estaba complicando.
[Charles LaFleur] fue antes de la revolución.....
[Director] =>David tira contra Esconderse (14)
[David Vinaard] intenta ir lo más sigilosamente posible por el lado contrario.
[David Vinaard] David Vinaard 1d20: 11 ( = 11)
[Director] David se desliza por detrás de unas cajas hacia la
[Ana Dupont] Dejale. Y estate atento a lo que pueda pasar, Alvar
[Director] zona donde se encuentran los tres individuos
[Director] que están atentos a los movimientos
[Director] de Charles... Finalmente alcanza el lateral
[Director] quedando a un par de pasos tras ellos entre las cajas...//
[Charles LaFleur] pero si no queréis ayudarme....dadme al menos un arma por si me encuentro con Dupont antes que nadie....
[David Vinaard] busca alguna de las cajas, una que no pese demasiado y que pueda levantar para lanzarla sobre los revolucionarios.
[Director] [Tipo] ¿Pero que dices imbécil? ¿Te crees que te vamos a dar un arma por que la pidas? ¡Las armas son ahora del Pueblo!
[Charles LaFleur] yo formo parte del pueblo!!
[Alvar Dupont] -No puedo dejarles solos, tía, los matarán a los dos. Vos ya sabéis que hay que hacer, si la cosa sale mal, huid, escondéos.
[Director] David encuentra una caja adecuada para sus fines y la levanta levemente...//
[Ana Dupont] Esta bien, Alvar.
[Alvar Dupont] espera su momento. En cuanto empiece el lío, irá hacia allá y se encargará del tercero.
[David Vinaard] descarga la caja sobre las cabezas de aquellos tipos.
[Director] [Tipo] ¡Tú no eres más que un servil! ¡No mereces ni el aire que respiras por someterte a la nobleza!
[Charles LaFleur] que clase de pueblo seremos si no nos ayudamos los unos a los otros!!!!!
[Director] Los tipos se preparan para disparar
[Charles LaFleur] si me matais, no sereis mejores que los nobles!!!!!!
[Director] [Tipos] ¡Tonterías!
[Director] (Tirad todos Iniciativa: 1d20)
[Charles LaFleur] Charles LaFleur 1d20: 3 ( = 3)
[Director] Director 1d20 por los tres ciudadanos: 18 ( = 18)
[David Vinaard] David Vinaard 1d20: 7 ( = 7)
[Ana Dupont] Ana Dupont 1d20: 16 ( = 16)
[Ana Dupont] Charles LaFleur desconectado (timeout)
[Alvar Dupont] Alvar Dupont 1d20: 20 ( = 20)
[Director] La caja cae sobre los sorprendidos individuos,
[Director] haciendo que la primera salva de disparos se pierda en el aire
[Charles LaFleur] se lanza a por ellos e intenta dejar inconsciente a uno y coger su arma
[Director] Actúamos en orden de iniciativa
[Director] (excepto los tipos que en este asalto de sorpresa no actúan)
[Director] =>Alvar
[Alvar Dupont] sale disparado hacia el grupo en cuanto la caja cae y la primera andanada de disparos se pierde en la noche, abalanzándose sobre el tipo que tiene más cercano.
[Ana Dupont] poco puede hacer en un combate. Sin embargo, no puede estar alli quieta. Comienza a moverse, utilizando para ello todos los objetos que tenga para cubrirse.
[Director] Alvar salta sobre el tipo que tiene más cerca intentado derribarlo
[Director] Tirada Kult: 11 VA: 12 Mod: 2
[Director] Resultado: 3 (Aceptable)
[Director] Aprovechando la sorpresa golpe a uno de los tipos sacándole el arma de las manos
[Director] => (16) Ana
[Ana Dupont] poco puede hacer en un combate. Sin embargo, no puede estar alli quieta. Comienza a moverse, utilizando para ello todos los objetos que tenga para cubrirse.
[Director] Ana se cubre tras unas cajas para evitar la reyerta
[Director] => (7) David
[David Vinaard] , con una sonrisa orgullosa, se lanza contra el tipo que tiene delante para soltarle un puñetazo.
[Director] Tirada Kult: 18 VA: 11 Mod: +2
[Director] Resultado: -5 (Fracaso)
[Director] Saliendo de entre las cajas David
[Director] se intenta abalanzar sobre su oponente
[Director] pero sus manos están más acostumbradas al pincel que a la violencia
[Director] y el ciudadano logra interponer su rifle a su ataque...
[Director] => Charles (3)
[Charles LaFleur] se lanza a por ellos e intenta golpear a uno y robarle el arma
[Charles LaFleur] David Vinaard desconectado (timeout)
[Director] Tirada Kult: 13 VA: 13 Mod: +2
[Director] Resultado: 2 (Aceptable)
[Director] Charles sí que ha tenido su aceptable
[Director] cantidad de peleas en la vida, por lo que arranca el arma
[Director] Alvar Dupont desconectado (timeout)
[Director] a su oponente con un empujón...
[Alvar Dupont] David Vinaard desconectado (timeout)
[Director] Los tipos reaccionan sorprendidos ante el repentino ataque...
[Director] sacan de sus cinturones unas navajas españolas que relucen bajo el sol decreciente del crepúsculo...
[Director] (Segundo asalto)
[Director] => 20 Alvar
[Alvar Dupont] hay que tirar?)
[Alvar Dupont] ah no)
[Director] (Declara acción y ya tiro yo, para simplificar)
[Alvar Dupont] agarra el mosquetón por el extremo como si fuera una vara para golpearle en la cabeza y con suerte partírsela.
[Charles LaFleur] Director desconectado (timeout)
[Director] Tirada Kult: 3 VA: 12 Mod:
[Director] Resultado: 9 (Normal)
[Alvar Dupont] Charles LaFleur desconectado (timeout)
[Director] Alvar agarra el mosquetón y con certeza golpea la frente del tipo, que cae al suelo de rodillas agarrándose la cara sangrante... Tal como vio Charles
[Director] los tipos estos, cuerpo a cuerpo, dejan bastante que desear...
[Director] Sin embargo sus dos compañeros no se
[Director] amilanan: uno intenta clavar su cuchillo en el estómago de Charles
[Director] Tirada Kult: 7 VA: 13 Mod:
[Director] Resultado: 6 (Normal)
[Director] La hoja atraviesa el esternon de Charles, provocandole una fea herida
[Director] (tienes 1HL, ya llevo yo la cuenta)
[Charles LaFleur] ouch!
[Director] El otro intenta degollar a David
[Director] Tirada Kult: 15 VA: 13 Mod:
[Director] Resultado: -2 (Fracaso)
[Director] Pero así el pintor está aprendiendo rápidamente el arte de la pelea, sobre todo cuando se juega el cuello...
[Director] =>Ana (16)
[Director] Ana sigue escondida...
[Ana Dupont] sigue moviéndose, acercándose lenta pero resueltamente hacia el punto señalado, siempre ocultándose, claro esta
[Director] => David (7)
[David Vinaard] suelta un rápido suspiro al ver su cuello lejos de aquella arma y intenta darle otro puñetazo en la boca al revolucionario.
[Director] Tirada Kult: 17 VA: 11 Mod:
[Director] Resultado: -6 (Fracaso)
[Charles LaFleur] agarra el mosquete por su parte delantera e intenta golpear la cabeza del revolucionario con todas sus fuerzas con la culata del mismo
[Charles LaFleur] (perdón)
[Director] Nuevamente el intento de David no tiene fortuna
[Director] Alvar Dupont desconectado (timeout)
[Director] Tirada Kult: 2 VA: 13 Mod:
[Director] Resultado: 11 (Normal)
[Director] Pero Charles si que logra partirle los dientes a su oponente...
[Director] Los dos tipos tirados en el suelo, sangrantes, levantan sus manos asustados
[Director] mientras que el tercero, todavía con la navaja en mano, retrocede unos pasos, aparentemente con intención de largarse...
[Director] ..//
Mientras los otros pelean Ana se aproxima a la zona de embarque:
[Charles LaFleur] se acerca, mosquete en mano al tipo que queda
[David Vinaard] Vamos, cobarde!! ¡Si todavía le tienes aprecio a tu vida sal corriendo!
[David Vinaard] O verás clavada en tu frente la verdadera esencia de la revolución.
[Director] El tipo no se lo piensa: se da la vuelta y obedece la orden de David...
[Charles LaFleur] no! informará a los demás
[Alvar Dupont] -¡Tía! ¡Salid y reunios con nosotros! - le grita a la monja - Y no dejeis escapar a este, dará la alarma.
[David Vinaard] Déjalo, Charles, cuando el resto quiera llegar nosotros ya nos habremos ido
[Charles LaFleur] le tira el mosquete al tipo intentando darle en la cabeza para dejarlo inconsciente
[Director] Charles le tira el mosquete en un desesperado intento de frustración, pero lo único que logra es que el arma golpee la espalda del paisano...
[David Vinaard] Olvidaos de él y vayámonos de aquí!
[David Vinaard] Charles LaFleur desconectado (timeout)
[Charles LaFleur] ahora sabrán que hemos huído por el rio.......
[Director] Los otros dos tipos se apresuran a imitar a su compañero... una cosa es apuntar con un arma a un petimetre desarmado y otra enfrentarse cara a cara con gente bien alimentada y que da guerra...
[Alvar Dupont] -Tampoco tienen barcos de guerra atracados en el puerto...
[David Vinaard] Exacto, Charles
[David Vinaard] No les servirá de nada y no se atreverán a perseguirnos, morirían de hambre
[Director] Se oye la voz de Ana en la dársena: ¡AQUÍ!
[Director] El grupo se gira: en la dársena hay unas cajas
[Charles LaFleur] sigue el sonido de la voz de Ana y se dirige alli
[Director] apiladas y tras ellas se oculta Ana. Por el río
[David Vinaard] les acompaña.
[Director] que ahora está cubierto de niebla se aproxima
[Director] una barca: un individuo totalmente embozado
[Director] se aproxima a la dársena en una
[Director] barca: sus remos rompen en el silencio con un
[Director] chapoteo rítmico y tranquilo. Finalmente la barca
[Director] se detiene al lado del muelle. El individuo embozado levanta
[Director] los remos pero no dice nada ni se mueve...//
[Alvar Dupont] se dirige como una exhalación hacia su tía. Ve llegar la barca y hace señas a los demás, indicándosela.
[Alvar Dupont] -¡Aqui! ¡Vamos, todos a bordo!
[Ana Dupont] No me fio de esto, Alvar.
[Ana Dupont] Ha sido demasiado fácil
[David Vinaard] No es momento de ser escrupulosos, hermana!
[Charles LaFleur] no tenemos otra opción mi señora
[Alvar Dupont] -¿Demasiado fácil? Pero si estamos vivos de milagro
[Ana Dupont] sabe que no tiene opción. Al fin y al cabo, no puede quedarse allí. La matarían sin dudarlo.
[Charles LaFleur] debemos irnos o acabaremos fusilados o en la guillotina......
[Ana Dupont] Sea pues. Bajemos
[David Vinaard] Ana Dupont desconectado (timeout)
[Director] El barquero permanece inmóvil, ajeno a la conversación del grupo
[Director] la noche, poco a poco, se adueña de la ciudad y la niebla cubre el río
[David Vinaard] se apresura a subir a la barca.
[Director] David se sube a la barca el primero
[Alvar Dupont] sube a la barca y estira las manos para ayudar a su tía
[Director] Hace tanto frío por que cae la noche o quizás la niebla del río hiela la sangre?
[Director] El barquero, de cerca, no tiene mejor pinta:
[Charles LaFleur] monta el último en la barca
[Director] está embozado en una vieja gabardina gris y su cabeza
[Charles LaFleur] Alvar Dupont desconectado (timeout)
[Director] cubierta por una capucha: sus manos están recubiertas
[Director] por viejas telas, quizás para evitar el dolor de
[Director] los remos en viajes largos. Permanece en silencio
[Director] esperando a que todos suban. La anciano todavía duda en el muelle...
[David Vinaard] Mil gracias, amigo! Por favor, sácanos de aquí lo ántes posible...
[Ana Dupont] Vayámonos, pues.
[Ana Dupont] sube a la barca.
[Director] Ana se sube finalmente a la barca
[Director] como si esa fuera la única señal que esperase el misterioso
[Director] barquero empieza a remar alejándose de la dársena,
[Charles LaFleur] Director desconectado (timeout)
[Director] siempre en silencio, sin mirar siquiera a sus acompañantes...//
[Ana Dupont] comienza a murmurar. Está rezando.
[Director] La barca se aleja lentamente de la orilla, internándose en la niebla...
[Alvar Dupont] se sienta junto a su tía, algo más relajado. Por fin han salido.
[Charles LaFleur] mira su herida, comprueba si sigue sangrando e intenta parar la hemorragia
[Alvar Dupont] -Llevais la muñeca, ¿verdad?
[Ana Dupont] asiente mientras continúa con sus rezos. No le gustaba que le interrumpiesen cuando rezaba
[Director] Todos veis, de pronto, que el hábito de Ana está manchado de sangre
[Director] justo en el lugar donde está la muñeca...//
[David Vinaard] Hermana! ¿Está usted herida?
[Alvar Dupont] -LaFleur, no olvidaré lo que has hecho esta noche
[Ana Dupont] para de rezar
[Ana Dupont] que dices,?
[David Vinaard] La...la sangre...
[Alvar Dupont] -¡¡¡Tía!!! - toca sus ropas, sacando la mano manchada
[Director] Ana contempla su hábito: efectivamente está manchado de sangre
[Ana Dupont] mira sus ropas
[Ana Dupont] Charles LaFleur desconectado (timeout)
[Ana Dupont] Que diablos?
[Charles LaFleur] mira a la hermana antes de poder contestar a su señor
[Director] De pronto Alvar siente un dolor en el cuello...
[Director] todos ven una herida que empieza a dibujarse en el cuello del conde
[Charles LaFleur] mi señor!!!!
[Charles LaFleur] vuestro cuello
[Director] El barquero, impávido, sigue remando lentamente
[Director] chof... chof... chof... el ruido rítmico de los remos en el agua
[David Vinaard] Qu...que está pasando...
[Alvar Dupont] se lleva la mano al cuello y la retira todavía más manchada de sangre, empieza a marearse.
[Director] David mira sus manos y su ropa: sangre
[Ana Dupont] Que está pasando?
[David Vinaard] Esto no puede estar pasando... estábamos... a salvo...
[Director] y Charles, que se preocupaba por la herida del vientre, comprueba que su pecho está manchado de pólvora...
[Charles LaFleur] se lleva la mano al pecho
[Director] Por primera vez la voz del barquero se deja oir
[Charles LaFleur] que ocurre?
[Alvar Dupont] mira a todos... todos heridos... y el barquero impasible...
[Director] suena como el crepitar de los gusanos en una fosa común
[Director] o como el viento cruzando las salas de una cripta
[Director] [Barquero] Lo imporante es que la muñeca esté a salvo
[Director] [Barquero] Porque la muerte es sólo el principio...
[Charles LaFleur] que?
[Director] (fundido en negro para los viajeros de la barca)
[Ana Dupont] Alvar Dupont desconectado (timeout)
[Director] Cuando la cámara vuelve a iluminar la escena
[Director] nos encontramos nuevamente en la sala de subastas
[Director] el demente sigue agonizando en el suelo
[Charles LaFleur] pero qué demonios.........
[Director] pero los cuatro implicados contemplan ahora la muñeca
[Director] con otros ojos: y la muñeca, a través del tiempo
[Director] les devuelve la mirada....
[Director] (Fundido en negro definitivo y fin del capítulo...)
Fin capítulo 01 - Ojos de cristal
Keith Hunter/Ana Dupont: Clint
Daren Wallace/Daniel Vinaard: Mushra
Gardfield Huddle/Alvar Dupont: Arnau
Harlan Ocean/Charles Lafleur: Khalos
Director: Chemo