Partida Rol por web

No está muerto...

Prólogo

Cargando editor
19/11/2013, 07:32
Narrador

Después de alejarse un par de manzanas y pensar en lo que podrá comprar con las piedras preciosas, James está algo más tranquilo, aunque una sensación inquietante le sigue acompañando.

Libre de miradas indiscretas, esconde las dos piedras grandes rojas en un sitio seguro y se queda con la verde más pequeña. Está seguro de que le dará para cenar como un rey y le permitirá tener verdadero dinero en los bolsillos por primera vez en mucho tiempo.

La policía parece muy activa hoy en la ciudad. Jimmy los evita, callejeando y zigzagueando, hasta llegar a su destino. Bajo el cartel Bernstein's Jewelry pone "Artesano de oro y gemas. Compro y vendo". La misma frase (supone James) está repetida más abajo en alemán. El viejo judío dueño de esta joyería nunca pregunta la procedencia de los bienes y, aunque seguramente vendería a su abuela si tuviera una buena oferta, era un tipo honesto. Y de esos no había muchos. Estaba claro que el viejo le racanearía los pavos, pero enseñar una piedra como esa a otros adultos sería timado como un tonto o, simplemente, con un cuchillo en la garganta.

Cargando editor
19/11/2013, 07:50
Mark Bernstein

"Buenos días, señor James. Hacía mucho tiempo que no le veía. Veamos lo que trae hoy".

El joyero trataba al chico con respeto, como si fuera un adulto. Era una de las cosas que le gustaba de él.

"¿De dónde ha salido una piedra así?" Por supuesto, es una pregunta retórica. El hombre simplemente no ha podido ocultar su sorpresa.

"Es un rubí sin tallar. Es... bastante valioso"

Seguramente bastante aquí signifique mucho, pero no te voy a pagar tanto. En sus ojos se ve una chispa de codicia, pero cuando dirige la mirada a James lo que expresa es preocupación.

"Te daré un precio justo, pero un chico no debería andar por esta ciudad llevando tanto dinero en efectivo. Te puedo dar 10 en efectivo y el resto en polvo de oro, ¿qué te parece? Seguro que un chico listo como tú sabe esconder una bolsita pequeña mejor que un fajo de billetes. Cuando necesites puedes volver aquí a cambiar el oro".

Notas de juego

$10 en los años 40 es una cantidad alocadamente grande para un niño. Como $150 dolares ahora.

Cargando editor
20/11/2013, 10:17
James O'Donell

James se lo piensa, puede que vaya a timarle con el polvo de oro, pero esta es su mejor opción, además, esta mañana no tenía ni para un refresco y ahora se iba a llevar un buen pellizco, sin mencionar que aún le quedaban dos piedras más.

Justo antes de aceptar, James se fija en un reloj de cadena con el grabado de un oso por fuera.

- Trato hecho señor Bernstein, pero quite algo de oro e incluya en el trato ese reloj

Aunque el reloj no fuera muy bueno, si le timaban con el oro al menos habría sacado algo más.

Cargando editor
24/11/2013, 09:42
Mark Bernstein

El viejo joyero judío sonríe y saca el reloj de detrás del mostrador de cristal para ponerlo al alcance del chico.

"Es un trato justo. Aquí tiene usted su efectivo, el reloj y ahora mismo le doy el oro".

Mientras prepara la bolsita con el polvo de oro, Bernstein parece dudar entre si decir algo o no. Venciendo su discreción natural, aventura un último consejo.

"Y, James..." al decir esto pone la bolsita ya preparada en el mostrador y mira al chaval a los ojos ..."este tipo de «bienes» suelen ser peligrosos. Si hay alguien buscándolo sería sabio no dejarse ver mucho. Encuentra un adulto en el que confíes y quédate con él unos días".

Cargando editor
24/11/2013, 09:53
Narrador

A la mente del chico viene Sam Spade, un detective privado en la ciudad y lo más parecido a un amigo que Jimmy tiene. Sabe dónde está su despacho y ha acudido a él unas pocas veces con problemas. Es comprensivo con el estilo de vida de James y conoce la calle. Incluso mejor, tiene un arma...

Mientras considera el consejo, el chaval se despide del joyero y sale de la tienda. El reloj tiene un peso agradable en el bolsillo. Pensar en lo que puede hacer con los $10 le anima, pero James se sabe vulnerable.

Cargando editor
25/11/2013, 14:14
James O'Donell
Sólo para el director

Notas de juego

¿James vive totalmente en la calle? ¿tiene familia?

Cargando editor
25/11/2013, 20:15
Director

Notas de juego

Tú decides. Yo me imaginaba un niño huérfano que vive en la calle, sí. Como Oliver Twist, que es la rata callejera por definición.

Cargando editor
27/11/2013, 22:19
James O'Donell

James se mete dos dólares en el bolsillo y el resto lo mete en sus zapatos, el saquito de oro lo mete en su roñosa gorra que tiene un descosido.

Una vez en la calle va en busca de Sam, al pasar por la casa de la viuda Jones mira a un lado y al otro y mete un dólar en su buzón (la señora más de una vez se ha portado bien con James y le ha dado sobras de la cena)

Cargando editor
29/11/2013, 22:05
Narrador

De camino al despacho de Sam Spade, alguien grita a James desde lo lejos.

"¡Eh!"

Cargando editor
29/11/2013, 22:06
Policía

"Quieto ahí, chico".

Dice el viejo policía mientras se acerca a James. Está a una manzana completa de distancia, pero vio a James porque no hay muchos peatones en esta calle. No es raro que un poli intente cazar a Jimmy, por las pintas que tiene o porque debería estar en el colegio. Hoy podría haber otro motivo.

Cargando editor
02/12/2013, 15:01
James O'Donell

James no lo piensa ni un momento y echa a correr para escapar del viejo poli. 

Cargando editor
02/12/2013, 21:23
Narrador

James no tiene problemas perdiendo de vista al lento policía. Correr es una reacción tan natural que le sale sin pensarlo, ni llega a asustarse.

En cuanto sabe que se ha alejado lo suficiente, continúa su camino hacia el despacho de Sam. Con él estará a salvo. Y no solo de la policía...