Partida Rol por web

EL ANILLO ÚNICO. Parte 1.

Algo sobre los idiomas

Cargando editor
07/09/2015, 07:30

Frases en Quenya

 

Saludos cortos 
¡Hola! = Aiya! 
Salud = Almarë 
Amigo / amigos = Meldo / meldor 
Bienvenido / bienvenidos = Máratulda / maratuldë 
Querido / queridos = Melda / meldë

Saludos tipo "Buenas..." 
Buenos días = Alasse' aurë 
Buenas mañanas = Alassë' arin 
Buenas tardes = Alassë' undómë 
Buenas noches = Alassëa lómë

Preguntas básicas 
¿Quién eres? = Man nályë? 
¿Cómo te llamas? = Man ná esselya? (Cuál = Man, es = ná, tu-nombre = esse-lya) 
¿Me dirás tu nombre? = Quentuvalyë nin esselya? 
¿De dónde vienes? = Mallo tulalyë? 
- Vengo de Gondor = Tulan Gondorello 
¿A dónde vas? = Manna lelyalyë? 
- Voy a Gondor = Lelyan Gondorenna 
¿Qué noticias traes? = Man vinyar colalyë?

Invitaciones 
Ven a-mi-casa / nuestra-casa = Tula coa-nya-nna / coa-mma-nna (casa = coa; mi casa = coanya; nuestra casa = coamma) 
Siéntate con nosotros = Hara yo emmë (con = yo) 
¿Quieres comer? = Meralyë matië? (¿quieres tú = meralyë?; come-r = mat-ië) 
Come muchos-manjares = Mata apsa-li (Manjar, comida = apsa) 
Bebe un trago (una copa) = Suca yulma

Saludos afectuosos 
¡Cuénto tiempo! = Haira lúmello! 
Dichosos son los ojos que te ven = Alassië nar i hendu i cenantet (Dichosos = Alassië, son = nar, los ojos = i hendu, que = i, ven-ellos-a-ti = cena-nte-t) 
Te entrego estas bellas flores = Ten antan sinë vanimë lossi (A ti = ten, entrego-yo = anta-n, esta-s = sin-ë, bella-s = vanim-ë, flore-s = loss-i)

Varios 
Gracias = Hantalë 
De nada = Úman ná (literalmente "es nada") 
Sí = Ná (literalmente "es") 
¡Oh! = Á! 
Amigo de los Elfos = Elendil 
Hijo de la Luna = Isilion 
¿Dónde estás? = Massë nalyë? 
Nada = Únat 
En el sur = Hyarmessë 
Pero = Nan 
Preguntar = Maquetië 
Así = Sin 
Amigo mío = meldonya 
Mañana (lit. "(la) siguiente mañana") será otro día = Hilyala arin yéva vinya ré

Despedidas cortas 
¡Adiós! = Namárië! 
Buen viaje = Mára mesta 
Paz = Serë 
Suerte = Annali len (literalmente "dones abundantes para ti (usted)") 
¡Buena suerte! = Mára valto! 
Bendiciones = Laitalë 
¡Hasta siempre! = Tennoio!

Despedidas largas 
Estoy encantado por haber estado contigo / con vosotros = Nan alasseä omentielvanen / omentielmanen (literalmente "por nuestro encuentro") 
Me marcho deseando tu buena fortuna = Vanyan merela almarelya 
Anda (con) bien = Vanta máravë 
Que Eru te guarde = Nai Eru varyuva len

Despedidas tipo "Volveremos..." 
Volveremos a encontrarnos (nosotros dos)/(nosotros varios) = Enomentuvalvë / enomentulvalmë 
Volveremos a hablarnos (nosotros dos)/(nosotros varios) = Enquentuvalvë / enquentuvalmë 
Volveremos a escribirnos (nosotros dos)/(nosotros varios) = Entencuvalvë / entencuvalmë

Despedias tipo "Hasta..." 
Hasta pronto = Tenna rato 
Hasta la noche = Tenna i lómë 
Hasta el Sábado = Tenn' Elenya 
Hasta la vista = Tenn' encenië

Despedidas afectousas 
Largamente me acordaré de ti = Andavë enyaluvanyet 
Vuelve pronto = Entula rato 
Muchos besos = Miqueli 
Dulces sueños = Lissi olóri

Despedida poco afectuosa 
Vete de aquí = Vanya sínomello

Negaciones 
No (negación, "al contrario") = La 
No (prohibición, "no lo hagas") = Ava 
No pares = Ava pustë (Parar, detenerse = Pusta)

Ofrecer regalos 
Para ti = Len 
Ábrelo = Panta sa 
(Yo)He traído este pequeño regalo para ti = Ocólien sina pitya anna len

Variaciones

  • Mi hermana ha traído... = selerinya ocólië
  • Mi hermana y yo hemos traído... = selerinya ar inyë ocólier Cosas para regalar
  • Este humilde obsequio = sina nucuma anna
  • ...con todo mi amor = ilya melmenyanen
  • ...de corazón = órenyallo (literalmente "desde mi corazón")
  • ...para que me recuerdes = enyalien ni (literalmente "para recordarme")
  • Recibir regalos 
    ¡Gracias! = Hantalë! 
    ¡(Qué) bonito! = Vanya! 
    ¿De dónde viene? = Mallo túla? 
    Siempre te recordaré = Enyaluvan lë oialë

    Algunos piropos, confidencias y demás... 
    Esto no puede embellecerte más(lit. "hacerte más bella"), ¡oh! dulce flor= Sina lá túra carië lë yonta vanya, á lissë lossë 
    Ojala (la) luz de tus ojos bendiga los (ojos) míos = Nai cala hendelyato laituva i hendenyat 
    Ijala el brillo de tu cabello ilumine mi camino (lit."ilumine hacia mi camino") para siempre = Nai sílë findelyo caluva tienyanna oialë 
    ¿Quieres casarte conmigo? = Méralyë vesta ni? 
    Tu secreto estará oculto = Muilelya yéva muina

    Substantivos 
    Alegría = Alassë 
    Salud = Almarë 
    Luz = Cala 
    Casa = Coa 
    Ojo = Hen, hendë 
    Deseo = Íre 
    Miel = Lís 
    Pan = Masta 
    Fiesta = Meren, merendë 
    Arpista = Nandaro 
    Familia = Nossë 
    Día = Ré 
    Zumo = Sáva 
    Invitación = Tultale 
    Queso = Tyuru 
    Belleza = Vanesse 
    Fruta = Yávë 
    Copa = Yulma 
    Vestido = Colla 
    Anillo = Corma

    Adjetivos 
    Grande = Alta 
    Inalcanzable = Ilrahtala 
    Todos = Ilye 
    Esto, este, esta = Sina

    [Próximamente más]

     

    Volver

     

     

    Inicio | Rivendel | Bree | Lothlórien | La Comarca | Edoras | Minas Tirith | Puertos Grises | Mordor

     

    1