Partida Rol por web

Sarah (Ragnarok)

CAPITULO 1: Introducción

Cargando editor
09/03/2008, 20:30
Director

En la Merrick House

Es 22 de Diciembre de 1993. Hace bastante frío, y los últimos partes metereológicos anuncian una bajada en las temperaturas, al parecer, éstas van a ser unas navidades muy frías.
Son las 20:07 h. y os encontráis en un salón de la Merrick House.
Es un salón acogedor, con una chimenea al fondo. En el centro hay una mesa baja de roble, sobre la que hay una bandeja y unas teteras de porcelana que contienen té. Alrededor de la mesa de roble, un sillón cómodo y ancho y unas sillas con posabrazos muy decoradas. En el suelo, una enorme alfombra rojiza con extraños símbolos se expande a lo largo y ancho de todo el salón.

Una gran ventana decorada situada detrás del sillón muestra la calle principal y veis cómo la nieve cae sobre Edimburgo.

Todos acabais de llegar hace apenas unos minutos, el mayordomo os ha conducido al salón y os ha dicho que el señor Klodzinsky les atenderá enseguida.

Cargando editor
14/03/2008, 11:51
Ignacio Sansegundo

Me quito el abrigo, lo doblo cuidadosamente y lo aposento sobre mi brazo izquierdo.

Me coloco las gafas y miro un rato por la ventana. Tras este momento miro al resto de contertulios:

- Señores, a algunos de ustedes ya les conozco -, miro a los que conozco y les saludo con un movimiento de cabeza, - para el resto mi nombre el Ignacio... para lo que deseéis.

Vuelvo de nuevo la mirada a mis conocidos:
- ¿Qué tal todo? Hace tiempo que no os veo, ¿en que habéis estado trabajando últimamente?

Notas de juego

Hago una propuesta para ir integrándonos todos, si alguno no le parece bien retocamos el hilo y listo.

Cargando editor
14/03/2008, 18:26
Martín M. Martín

Martín levanta la vista de la mesita y saluda con un gesto. Termina de servirse el té y se sienta junto a Gary

- Pues aquí seguimos, Ignacio... pasando un frío de cojones. ¿Sabes por qué nos ha llamado el viejo? Oye, ¿tú no estabas promocionando tu novela o algo de eso?

Martín cierra las manos alrededor de la taza humeante y aspira el aroma ácido del Earl Grey.

Asco de frío... al menos hay té del bueno... brrrrr...

Notas de juego

Ejem, asumo que el formato del texto es el "estandar umbría", ¿verdad? X-D

Cargando editor
14/03/2008, 20:06
Gabriel Bautista "Gary"

Un bostezo seguido de un leve estornudo es el signo de vida que reciben los alli presentes de Gary.
"Maldito frio del demonio... Yo ahora tendria que estar en lugares mas calidos..."

-Pues...Siempre buscando piedras supongo... Ya sabes cosas del trabajo... Si tengo que ponerme a explicarlo, tal vez dormiria a la mitad de los presentes...-Respondio al escritor.

-Por cierto, mi nombre es Gabriel... Gabriel Bautista, pero la gente me llama Gary...-Se presento a los demas.-Vamos maldito presumido, no te hagas el interesante, presentate tambien.-Le dice a Martin golpeando el hombro de este, con el suyo.

Aprovecha el siguiente instante para recoger la taza y beber algo caliente.

Cargando editor
14/03/2008, 20:47
Director

Notas de juego

la propuesta es excelente Ignacio. El formato de texto es el "umbriano" si :P, creo q todos lo comprendemos y está bastante bien. :)

Cargando editor
14/03/2008, 21:53
Bruce Douglas

Mi nombre es Bruce Douglas, de Belgravia. digo en inglés sin apenas levantar la vista de la copa de cognac cuyo veterano contenido estoy removiendo con calma y parsimonia. Fascinado por los destellos de luz que de la chimenea se reflejan en el oscuro líquido, elevo la mirada hacia todos los presentes.

Espero que sepan disculparme, pues no hablo ni una sola palabra de castellano * .

Un elegante traje gris hecho a medida, con una corbata de seda negra y unos zapatos perfectamente lustrados componen mi vestimenta. Mi cabello es rubio y bastante corto, y mi afeitado impecable.

¿Alguno de los aquí presentes tiene alguna idea de por qué hemos sido convocados? Pues no creo que sea para que los caballeros de esta casa nos muestren el exquisito gusto que tienen a la hora de escoger los caldos de su bodega.

Notas de juego

* En castellano en el original.

Cargando editor
14/03/2008, 22:50
Patrick Dingwall

Aparto la mirada de la ventana, donde he estado observando durante unos minutos la nieve caer sobre la ciudad de mi infancia, para volver mi atención a la sala y a quienes están en ella.

Ha sido para mí una sorpresa recibir la invitación para venir aquí, a la Merrick House. Además, justo al día siguiente después de que mi superior me obligara a aceptar esas vacaciones forzadas tras el desastre de Sanders. No tardé ni una hora en empaquetar mis cosas y salir en coche de Londres hacia Edimburgo. Supongo que en el fondo me aterra el no tener ningún caso en el que trabajar y me he agarrado a esta entrevista con el señor Klodzinsky como un naúfrago a una tabla de madera.

Me aproximo a la pesada mesa de roble mientras escruto al resto de las personas del salón. A tres de ellos los conozco, ya que hemos coincidido alguna vez en los seminarios que la Merrick House celebra varias veces al año, y a los que soy asiduo desde hace mucho tiempo. Al único que no había visto antes es al hombre elegantemente vestido que ha dicho llamarse Bruce Douglas, de manera que le estrecho la mano y me presento.

Yo soy Patrick Dingwall. Encantado. Omito deliberadamente el mencionar que soy detective de policía porque se por experiencia que a algunas personas les puede incomodar este hecho, a pesar de que el resto conocen este dato.

Ahora mismo estoy... de vacaciones. Menciono de pasada mientras tomo un sorbo de te. Y también desconozco la razón del interés del señor Klodzinsky en entrevistarse con nosotros.

Cargando editor
14/03/2008, 23:19
Director

Mientras estáis hablando, se abre la doble puerta de acceso al salón y tras ella aparece un anciano de aspecto elegante y enérgico, tras su pipa, aparece un rostro serio pero benévolo.

El carrillón del salón indica que son las 20:22 h..

Cargando editor
14/03/2008, 23:28
Pavel Klodzinsky

Buenas noches caballeros., su voz no es nativa, quizás de algún lugar al este de Europa. Se muestra seria y segura.
Mi nombre es Pavel Klodzinsky, y soy el actual director de la Merrick..
, cuando lo dice, se asegura de reconocer a todos los presentes con sendas miradas.

Supongo que estarán ansiosos por conocer el motivo por el cual les he hecho venir.

Mientras habla, se dirige a una de las decoradas sillas con posabrazos y se sienta tranquilamente en ella; os observa, pipa en boca.

Cargando editor
15/03/2008, 10:03
Ignacio Sansegundo

Al fin se acaba la espera. Camino energicamente hacia Klodzinsky y le tiendo la mano:

- Señor Klodzinsky. Mucho gusto en conocerle.

Estrecho la mano con la suya y le acompaño hacia esas sillas hacia las que se dirige. Cojo una de ellas y me siento.

- Y bien, cuentenos. Ardo en deseos de saber porqué nos ha llamado.

Cargando editor
15/03/2008, 12:36
Patrick Dingwall

Estrecho la mano del anciano que, a pesar de su edad, me da un enérgico apretón. Detrás de sus pintorescas gafas, sus ojos azules son brillantes y despiertos como los de un joven.

Pavel Klodzinsky. Por la información que he reunido con anterioridad, de cara al público ésta es la persona que dirige la editorial Merrick House, una institución completamente respetable, pero quizás un poco cerrada en torno a sus miembros. Además de sus labores editoriales y de fomento de la cultura, se rumorea que su biblioteca privada es una de las mejores de Europa sino del mundo.
Y no sólo se dedica también a la organización de cursos y seminarios, sino que también financia expediciones de investigación a lo largo y ancho del mundo. De hecho, en los últimos años un par de esas expediciones financiadas por la editorial tuvieron un destino funesto. Accidentes, según concluyeron las investigaciones de las policías en los países donde sucedieron los hechos.

Demasiado riesgo para lo que se supone que son un grupo de eruditos y ratas de biblioteca. Y lo suficientemente extraño como para picar la curiosidad de un poli sin trabajo.

Me siento en una de las sillas a la espera de las palabras de Klodzinsky.

Cargando editor
15/03/2008, 12:44
Pavel Klodzinsky

Bien, señor Sansegundo, espero que no haya tenido que paralizar ninguna de sus obras para venir hasta aquí..., sonríe gentilmente.

Supongo que habrán oído hablar de la editorial, algunas de las convenciones a las que han asistido en Edimburgo sobre investigación, han sido organizadas por nosotros.

Nuestra biblioteca está formada por investigaciones reales, realizadas por personas como ustedes. Sus secretos esconden misterios... difíciles de concebir en los tiempos que corren. Hace una pausa, pega una chupada a su pipa, el humo le cubre el rostro por unos segundos, y continúa.

A éste grupo de investigadores se les conoce como el Grupo XIII.
Lo que me gustaría ofrecerles, caballeros, no es si no que sean partícipes en una ardua investigación que creemos serviría para ampliar los datos de nuestra biblioteca.

Acto seguido, saca del interior de su chaqueta unos recortes del Times y los deja caer suavemente sobre la mesa de roble.

Cargando editor
15/03/2008, 13:41
Bruce Douglas

Jeje, si usted supiera que solo vine a ese seminario para meterme entre las piernas de una de las secretarias de la editorial... por cierto, no la he visto cuando entré. ¿Cómo se llamaba? ¿Casey?

Miro con cierto interés los recortes de periódico y se los paso al tipo que está a mi lado. (Bautista, por ejemplo)

Interesante y chocante. En especial el asunto del contrabandista. digo sin impresionarme, como quién comenta lo acertado del traspaso de Roy Keane al Man. Utd. pese a las gran cantidad de libras esterlinas que supuso.

Candy, se llamaba Candy, diminutivo de Candence. Si ese era su nombre.

¿Tiene la editorial algún contacto en la policía de Londres? se lo digo porque es posible que la policía no quiera compartir con unos investigadores... aficionados... digo ignorando que uno de mis compañeros es policía.

Noooo, era Caroline. Carol. Tenía un horrible apellido gaélico completamente impronunciable. Pero su nombre si, Carol, sin duda. Carol.

En todo caso ha picado mi curiosidad. Me encantará investigar este asunto. ¿Tienen algún precedente documentado en su biblioteca sobre algún suceso similar? Mutilación de cadáveres y pintadas de mal gusto hechas con su propia sangre

Carol o...¿Kate? a lo mejor era Kate.

Y si es así, confío en que no le importe que nos documentemos en su biblioteca sobre este tema.

Cargando editor
15/03/2008, 19:53
Patrick Dingwall

Sin darme ni cuenta, ya he abierto mi pequeña agenda y estoy tomando notas con mi estilográfica. Es algo mecánico en mi.

El caso del sacerdote y el del mutilador de Smithfields. Estoy al tanto de esas recientes investigaciones, aunque no haya estado implicado en ninguna de ellas. La muerte del sacerdote no habría llamado tanto la atención si no hubiera sido por la desaparición de su cadáver. Y en cuanto al homicidio de Mason, algunos compañeros del Yard temen que nos encontremos ante la primera víctima de un asesino en serie, visto el carácter ritual del asesinato.

A primera vista, la única coincidencia en ambos casos es que la autopsia de ambos cadáveres se realizó en el Real Instituto de Investigaciones Anatómico Forenses. Corrección. La autopsia del sacerdote no llegó a realizarse. Pero esto no es un hecho relevante, ya que estaban dentro de su jurisdicción.

Espera un momento...

Señor Klodzinsky. Como usted supondrá, conozco ambos casos debido a mi pertenencia a Scotland Yard. Sin embargo, por lo que yo se, a nadie se le ha ocurrido relacionarlos.
¿Está insinuando usted que ambas muertes tienen puntos de conexión entre sí?

Cargando editor
15/03/2008, 20:03
Martín M. Martín

Venga, Klodzinsky, sueltelo ya: ¿De qué se trata?¿Por qué estas dos muertes en concreto?

Cargando editor
15/03/2008, 20:48
Pavel Klodzinsky

Señor Douglas, temo decirle que nuestro único contacto a la policía londinense se encuentra en la misma sala que nosotros en estos momentos... , a la par señala a Patrick, mostrandole lo que pretende explicar.

En cuanto a casos que me menciona... tenemos cientos, qué digo!.. miles !!! de casos con la misma información relevante. Estos casos son muy típicos de sectas satánicas cuando ofrecen rituales... ó cuando un asesino en serie ha leído demasiado sobre Jack el Destripador. Dice, en tono cómico. No puede evitar una sonrisilla. Sin embargo, la biblioteca nºXIII está a su entera disposición si así lo desean..., echa una ojeada por encima de las oculares, chupa la pipa, cortina de humo, sigue hablando.

Señor Dingwall, suponía que estaría usted al tanto anque no es la única razón por la que está aquí ésta noche. Sus contactos en la policía y el conocimiento de las calles y lugares de Londres son su principal cualidad en ésta empresa. Y me gusta su pregunta..., su rostro se torna parcialmente serio.

Es lógico que se pregunten por qué quiere la Merrick recabar datos de un aparente homicidio, brutal ó no.
Es cierta información que aún no he compartido con ustedes lo que realmente nos atrae de todo esto.

Recoge la pipa con su mano derecha, exhala el humo de su última chupada y vuelve su mirada hacia vosotros.

El Teniente Gallagher, caballeros. Dice, al fin. Su nombre es Richard Gallagher, tiene unos 45, aunque..., Su cara se muestra dubitativa, ... actualmente aparenta unos cuantos más. Como habrán comprobado, era el detective encargado de la investigación del asesinato del periódico.

Dice éstas últimas palabras con un ademán apuntando a los recortes ofrecidos del Times.

Nuestras fuentes aseguran que su currículum es intachable, y nunca ha dado muestras de inestabilidad mental, pero, agarrense caballeros: esta mañana ha sido ingresado en el hospital psiquiátrico " Residencia John Mathews ", en Londres., dice, arqueando una ceja.

Cuando escucha al joven Martín, se dirige a él cortésmente.

El asunto del padre Bellini... podría estar relacionado, aunque es solo una corazonada....

Cargando editor
16/03/2008, 09:46
Ignacio Sansegundo

Me quito las gafas y me meto una de las patillas en la boca mientras leo detenidamente los recortes.

- Curiosos sucesos. Casualmente me hallo documentandome para un libro de esa temática. Puede parecer aprovechado por mi parte, Mr. Klodzinsky, pero a la vez que colaboro con la Merrick estaré colaborando conmigo mismo.

Sonrío levemente a la vez que vuelvo a colocarme las gafas. Miro al resto de los invitados:

- Señores, estaremos de acuerdo en que los sucesos acaecidos no son de índole rutinaria. Señor Dingwall, dígame, ¿qué se habla en Scotland Yard sobre la extraña evolución del teniente Gallagher? ¿Cree usted conveniente charlar con él?

Comienzo a rebuscar en mi abrigo hasta que doy con mi pipa. La cargo con poco tabaco y se la muestro al señor Klodzinsky.

- Con su permiso.

Una vez que obtengo su autorización, enciendo la pipa y comienzo a fumar.

Cargando editor
16/03/2008, 12:19
Bruce Douglas

Si, parece que una visita al sanatorio St. Matthews será obligada. Y tal vez debamos volver a Londres con la mayor celeridad posible.

Me vuelvo hacia el teniente de Scotland Yard.

Teniente Dingwall, ignoro todos los papeleos y estructura interna de la policía, pero se me ocurre que el teniente Gallagher ha sido inmediatamente apartado de la investigación, ¿correcto?

Doy un sorbo a la copa de cognac antes de continuar.

Imagino que será usted consciente de que si el caso le es asignado a usted, nos podría abrir muchas puertas al resto del equipo. Evitaría tener que dar explicaciones incómodas y buscar excusas estúpidas a la hora de tratar con el teniente al cargo de la investigación del suceso ¿Hay alguna posibilidad de que pueda usted solicitar hacerse cargo del caso que anteriormente llevaba el teniente Gallagher?

Y me giro seguidamente hacia Klodzinsky.

Maldito loco, me has hecho venir desde Londres para esta reunión y ahora me toca volver a toda velocidad. Y encima con esta horrible ventisca no pude sacar el helicóptero y he tenido que conducir durante varias horas, porque mi chófer está de vacaciones ¿Y si me telefoneas la próxima vez en lugar de hacerme sacar el jaguar?

Respecto a la investigación en la bibloteca, señor Klodzinsky, se lo agradecemos, pero si como creo se impone hacer un viaje rápido a Londres, no habrá tiempo material de poder sentarse a trabajar en ella. Sin embargo poseen en esta editorial eficientes doctores y bibliotecarios. Una llamada telefónica desde Londres nos permitirá solicitar los datos que precisamos, y sería fácil recibir la información solicitada por fax. ¿Le parece bien?

Cargando editor
16/03/2008, 12:39
Patrick Dingwall

¿Gallagher?

Mi pluma se detiene por un segundo antes de anotar lo que Klodzinsky nos acaba de revelar.

Me vuelvo hacia el escritor. No sabía que había sido ingresado en un hospital psiquiátrico, Ignacio.

Continúo para Bruce Douglas.
Efectivamente, como bien dice, el procedimiento indica que al quedar incapacitado el investigador al mando, debe delegar inmediatamente la investigación. Verán, como he dicho hace una semana que no me encuentro de servicio y he de confesar que la noticia me ha cogido por sorpresa. Sonrío cansado. Ojalá me encargaran a mí esa investigación de manera oficial, pero me temo que en mi situación eso es imposible.

Cierro los ojos mientras recuerdo todo lo relacionado con Richard Gallagher.

El teniente Gallagher también era inspector jefe superior de la División de Crimen Especializado del área oeste de Londres. Le conozco sólo de vista ya que mi departamento se ocupa del área sur.
Debido al impacto mediático del brutal homicidio de Smithfields, los altos mandos del Yard le pidieron que se ocupara personalmente del caso, en lugar de delegar en uno de sus equipos de investigación. Y no me extraña. Richard Gallagher tiene una gran reputación en el cuerpo, además de ser alguien que sabe cómo tratar a los medios de comunicación.
Ahora que ha sido apartado del caso, uno de sus inspectores será quien continúe la investigación.

Abro de nuevo los ojos.

Si la hospitalización de Gallagher es resultado de la investigación que estaba realizando, entonces es imprescindible que averiguemos más sobre su estado y, si es preciso, tratemos de entrevistarnos con él.

Cargando editor
16/03/2008, 17:11
Martín M. Martín

Martín recoge d enuevo los recortes y se rsaca la barbilla con una mano llena de antiguas cicatrices.

Vaya, no parecía algo tan grave...